Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Русские привычки, которые шокируют Европу: дикие или гениальные?

Лена переехала в Германию год назад. Сначала было интересно: чистые улицы, вежливые люди, стабильность. Но потом началось… — Ты что, правда пьёшь чай с кипятком?! – удивлённо спрашивала немецкая коллега. — А как ещё?! — Ну… с молоком, например? Или хотя бы не таким горячим?! Лена смеялась. Казалось бы, такая мелочь. Но чем дольше она жила в Европе, тем чаще сталкивалась с вещами, которые для русских – абсолютная норма, а для иностранцев – шок и недоумение. Сегодня разберём 5 привычек, которые за границей вызывают вопросы. Нам за них стыдно? Или, наоборот, можно гордиться? В Европе чай – это что-то между десертом и лекарством. Его пьют с молоком, мёдом, лимоном, но никогда – кипятком. Когда Лена заказала в кафе чёрный чай, ей принесли чашку с тёплой водой (градусов 60) и отдельно пакетик. Она возмутилась: "А можно, чтобы он уже был заварен? И погорячее?" Бариста посмотрел на неё с ужасом. В России: чай заваривают так, что ложка стоит. В Европе: пьют еле тёплый чай – "чтобы не обжечься"
Оглавление

Лена переехала в Германию год назад. Сначала было интересно: чистые улицы, вежливые люди, стабильность. Но потом началось…

— Ты что, правда пьёшь чай с кипятком?! – удивлённо спрашивала немецкая коллега.

— А как ещё?!

— Ну… с молоком, например? Или хотя бы не таким горячим?!

Лена смеялась. Казалось бы, такая мелочь. Но чем дольше она жила в Европе, тем чаще сталкивалась с вещами, которые для русских – абсолютная норма, а для иностранцев – шок и недоумение.

Сегодня разберём 5 привычек, которые за границей вызывают вопросы. Нам за них стыдно? Или, наоборот, можно гордиться?

1. Чай с кипятком: "Вы же обжигаете горло!"

В Европе чай – это что-то между десертом и лекарством. Его пьют с молоком, мёдом, лимоном, но никогда – кипятком.

Когда Лена заказала в кафе чёрный чай, ей принесли чашку с тёплой водой (градусов 60) и отдельно пакетик. Она возмутилась: "А можно, чтобы он уже был заварен? И погорячее?"

Бариста посмотрел на неё с ужасом.

В России: чай заваривают так, что ложка стоит.
В Европе: пьют еле тёплый чай – "чтобы не обжечься".

Кто прав? Спорный вопрос. Но если вы пьёте чай горячим, крепким, с вареньем – знайте, для иностранцев это дикость.

2. Гостеприимство: "Почему у вас принято кормить гостей досыта?"

— Ты хочешь чаю?

— Да, спасибо.

— А с чем – с бутербродами, с печеньем, с пирогом?

Для нас это обычный диалог. А в Европе – нет.

В России принято кормить гостей до отвала. Если на столе мало еды – это неприлично. Хлеб, салаты, пироги, суп – даже если человек зашёл "на пять минут".

В Германии, Франции, Швейцарии такого нет. Там гость – это просто гость, а не клиент ресторана. Максимум – чашка кофе и печенье.

Шок для иностранцев: "Зачем вы так стараетесь? Это же не семейный ужин!"
Для нас: "А как можно не накормить человека?"

Стыдиться этого? Скорее гордиться. Это часть нашей культуры – щедрость, забота, тёплое отношение.

-2

3. Суп – обязательно! "Вы что, едите его каждый день?!"

— Вы правда едите суп каждый день?

— Ну… конечно!

В Европе суп – это что-то "на выход". Едят в ресторанах, в редких случаях готовят дома. Но чтобы каждый день?!

В России без супа – никуда. Бабушки учили: "без супа желудок испортится".

В Европе: суп – опция.
В России: суп – обязательная программа.

Борщ, солянка, уха, щи – без них стол кажется пустым. Для иностранцев это непонятно, но попробовав – многие втягиваются.

-3

4. Громкий разговор: "Почему вы ВСЕГДА так эмоционально общаетесь?"

Лена зашла в русский магазин в Париже. Ощущение – как дома.

— Ты эту капусту берёшь? Или мне взять? – громко спросила женщина у мужа.

— Бери, чё ты!

Французы, проходя мимо, удивлённо оборачивались.

Русские разговаривают громко. Не потому, что хотят привлечь внимание – просто такая манера общения. Мы эмоциональны, открыты, не боимся говорить прямо.

В Европе это шок. Там люди говорят тихо, сдержанно. В поезде, кафе, на улице – никто не орёт.

В России: громкий разговор – признак дружеского общения.
В Европе: громкий разговор – хамство.

Можно ли за это стыдиться? Наверное, стоит быть аккуратнее в Европе. Но в целом – это просто наша культура.

-4

5. "Почему вы не улыбаетесь незнакомцам?"

Один из самых популярных вопросов от иностранцев.

В США, Канаде, Европе – улыбка это норма. Кассир в магазине, прохожий на улице, официант в кафе – все улыбаются друг другу.

В России – нет.

— А что мне просто так улыбаться?

Для нас улыбка – это не дежурный жест, а искреннее проявление эмоций. Если человек улыбается – значит, действительно рад.

В России: улыбка – это личное.
В Европе: улыбка – это вежливость.

Шокирует ли это иностранцев? Да!

Нужно ли это менять? Вряд ли.

Так стыдно или гордиться?

Мы не хуже и не лучше – просто другие.

  • Мы пьём чай с кипятком – и это классика!
  • Мы накрываем стол даже для случайных гостей – и это доброта!
  • Мы не улыбаемся без причины – и в этом наша искренность!

Если кто-то скажет: "А у вас в России это странно", просто улыбайтесь (но искренне!) и скажите:

— А у вас разве не так?

А какие наши привычки удивляют иностранцев больше всего? Пишите в комментариях!