Современная «игрушечная промышленность» до недавнего времени не выпускала массовыми тиражами кукол в национальных костюмах. Зато в авторской игрушке никогда не переставали и не перестанут звучать этнические мотивы, ведь тема эта неисчерпаема и востребована. Однако, авторская игрушка – это игрушка для ценителя, т.е. для человека (как правило, взрослого!), который уже культурно образован и подготовлен, которого не надо воспитывать и социализировать. Другое дело маленький ребенок. Думаю, что если перед современным ребенком поставить рядом куклу Барби и Марью-искусницу, попросив выбрать одну, то тот без колебаний выберет первую.
Между тем, куклы в национальных костюмах выполняют очень важную воспитательную функцию. Они формируют интерес к собственной культуре и истории, а также к культуре и истории народов, которые проживают рядом, способствуя тем самым терпеливому и уважительному отношению к людям. Не случайно этническая тема была так востребована массовой игрушкой в советский период. Взять хотя бы серию кукол «Русская пляска», выпущенную Московской фабрикой игрушек им.8 Марта. Полюбуйтесь на парня и девушку в Московском летнем костюме! И что примечательно: детализировано, что именно в московском летнем костюме! В пытливом детском уме моментально возникают вопросы: а почему в московском? То есть существуют другие костюмы? А какие еще костюмы существуют? А почему в каждой местности свои костюмы? И это не просто многообразие вопросов. Это многообразие образов, историй, впечатлений.
Серия кукол «Русская пляска» была создана художниками Манухиной Ириной Сергеевной (род. 1912г.) и Спасской Раисой Исаевной (род. 1914г.). На сайтах можно встретить информацию о том, что эта серия была, все-таки, сувенирной, а не игровой, и направлена на экспорт. Но тираж довольно существенный, судя по тому, что они до сих пор достаточно распространены на сайтах-аукционах винтажных кукол.
К сожалению, в свободном доступе о Раисе Исаевне практически нет информации, кроме той, что она скульптор, художник, трудилась на Московской фабрикой игрушек им.8 Марта и является соавтором серии кукол «Русская пляска». Поэтому, если кто-то располагает о ней какими-то сведения, то прошу написать в комментариях или личных сообщениях.
Про Манухину Ирину Сергеевну известно больше. В основном, наверное, благодаря ее родословной, так как она является дочерью поэтессы Серебряного века, переводчицы Нины Леонтьевны Манухиной (с которой можно познакомиться, прочитав статью в антологии «Сто одна поэтесса Серебряного века» (С.142-145) и падчерицей поэта, переводчика, филолога-стиховеда Георгия Аркадьевича Шенгели (в 2017г. вышло двухтомное издание, посвященное его творчеству). С другой стороны, возможно, родство с незаурядными личностями оттеняет индивидуальность самой Ирины Сергеевны, поскольку большинство постов характеризуют ее как «хранителя архива» родителей, а не самостоятельную творческую единицу. Вместе с тем, Ирина Сергеевна Манухина – это художник со своим «кукольным почерком», который сформировался в начале 60-х годов с внедрением в советскую промышленность нового материала – полиэтилена. Основная часть ее творений создана из этого материала. Куклы Манухиной отличаются также небольшим ростом (20-26 см) и, как мне кажется, еще каким-то особенным взглядом... из Серебряного века… В ее Золушке, которая является плангонологической редкостью, есть что-то от Веры Холодной (может подводка глаз…?). В основном, в общем доступе можно встретить фотографии кукол Ирины Сергеевны в национальных костюмах.
Ирина Сергеевна, если верить сети Интернет, не дожила до восьмидесятилетия. О ее наследниках, как и об ее архиве и архиве ее родителей, информации нет… В их квартире живут другие люди… К сожалению, такое окончание типично для многих историй…
Берегите историю своей семьи, интересуйтесь ей и передавайте из поколения в поколение.