Тут надысь, общался с молодёжью. Зашёл разговор за толковое кино и чуть погодя плавно упёрся в советские фильмы.
Ну здесь, конечно, всё печально.
Кроме парочки комедий Гайдая и всеновогодней Иронии судьбы, "племя младое, незнакомое" советских фильмы не знает полностью от слова, совсем и всецело.
Но это предмет отдельного толковища, и буде возникнет такое желание, можно завести предметную дискуссию на эту тему и чуть придавить на больную мозоль в комментариях.
Сейчас у меня вопрос о другом.
Зашёл у нас диспут (а скорее, чуть скрашенная полусладким беседа) о прекрасной и духоподъёмной, героически-наивной и лампово-тёплой картине "Девчата", что согревает наши души в минуту хандры и сплина лучше крымской мадеры. Оказалось, что этот фильм пусть и смутно, но тоже знаком "киберотрокам" двадцать первого века, и мне был задан вопрос.
Дальше дословно.
-А зачем Филиппу была нужна шапка Ильи?
Тут я выпучил бельма
-Что!? Какому ещё Филлипу!?
-Ну, этот, который Филя, он же Филипп?
Вот те на!
-А с чего ты взял, что его зовут Филипп?
А как?
А и правда, как?
Сколько лет живу, а у меня и мысли не возникло, что хулиганистого Филю могут звать точно также, как нашего перистого Примадона, что облачённый в рыбацкую сеть, так неудачно зашёл на голенькую вечеринку к Настюшке.
Я начал мучительно, со скрипом, крутить мозгой, вспоминая фильм, а потом книгу Бориса Бедного, которую читал когда-то весьма давно, но вся моя натужная мозговая деятельность не принесла результатов.
Единственное, что я сумел вспомнить, как пожилая учительница величала Филю Егоровым.
А больше ничего.
Вообще, в этом плане, "Девчата" интересный фильм. Та же Тося, к великому удивлению многих, на проверку оказывается никакой не Антониной, а Анастасией да, ещё и Поликарповной.
Почему Тося вдруг оказалась Настей, для меня тоже было весьма удивительно, ведь имена Тося и Тоня для меня были тождественны и никак не связаны с Анастасией.
Так вот, я решил обратится к вам, мои внимательные и многомудрые ценители советских фильмов, дабы поставить точку в этом вопросе.
Как звали Филю "по пачпорту" и упоминается ли это где-нибудь в фильме?
Я почти точно отвергаю имя Филипп, так как весьма слабо представляю себе, что в таёжном Урале оно имело хоть какое-нибудь распространение, и единственное, что мне приходит на ум, старорусски кондовое имя Филимон.
Но это не точно.)
Ежели ведаете, как звали озорника Филю-пишите, а если не знаете, всё одно пишите.)
Быть Добру!
под Павел Смеян - Неудачник
Иные мои публикации: