Найти в Дзене
Тени слов

Элиас Тарквемблер, чьё тело стало набором абсурдных метафор, встретил Лиру, девушку, которая знает, как закончить его шутку

"Карнавал всех версий себя" Элиас Тарквемблер, теперь уже наполовину человек, наполовину радиоприёмник со спиральными ногами, решил, что его приключения в микрокосмосе были лишь прелюдией к чему-то большему. Однажды, переключая каналы на своей голове-телевизоре, он поймал сигнал из другого измерения. На экране появилась девушка с глазами, как две чёрные дыры, и волосами, которые то исчезали, то появлялись, словно квантовые частицы. — Привет, Элиас, — сказала она, её голос звучал как шёпот ветра в пустой банке из-под кофе. — Я Лира. Я из того места, где твоя шутка ещё не закончилась. Элиас, чья голова в этот момент показывала рекламу "Квантовых Дезинтеграторов Сознания" со скидкой 50%, попытался сосредоточиться.
— Лира? — переспросил он. — Ты... настоящая?
— Настолько, насколько ты сам, — ответила она, улыбаясь так, что её зубы на мгновение превратились в крошечные звёзды. — Я пришла, чтобы предложить тебе путешествие. — Куда? — спросил Элиас, чувствуя, как его спиральные ноги начинают

"Карнавал всех версий себя"

Элиас Тарквемблер, теперь уже наполовину человек, наполовину радиоприёмник со спиральными ногами, решил, что его приключения в микрокосмосе были лишь прелюдией к чему-то большему. Однажды, переключая каналы на своей голове-телевизоре, он поймал сигнал из другого измерения. На экране появилась девушка с глазами, как две чёрные дыры, и волосами, которые то исчезали, то появлялись, словно квантовые частицы.

— Привет, Элиас, — сказала она, её голос звучал как шёпот ветра в пустой банке из-под кофе. — Я Лира. Я из того места, где твоя шутка ещё не закончилась.

Элиас, чья голова в этот момент показывала рекламу "Квантовых Дезинтеграторов Сознания" со скидкой 50%, попытался сосредоточиться.
— Лира? — переспросил он. — Ты... настоящая?
— Настолько, насколько ты сам, — ответила она, улыбаясь так, что её зубы на мгновение превратились в крошечные звёзды. — Я пришла, чтобы предложить тебе путешествие.

— Куда? — спросил Элиас, чувствуя, как его спиральные ноги начинают закручиваться от волнения.
— В измерения, где твоя шутка ещё не рассказана до конца, — сказала Лира. — Там ты найдёшь ответы, которые даже не знал, что ищешь.

Элиас, недолго думая, согласился. Лира протянула руку, и он взял её, почувствовав, как его тело начинает растворяться в пространстве-времени, словно сахар в горячем чае.

Они оказались в месте, которое нельзя было описать словами. Это было что-то среднее между библиотекой, цирком и чёрной дырой. Книги на полках шептали друг другу секреты вселенной, клоуны жонглировали планетами, а в центре всего этого стоял огромный калейдоскоп, который постоянно менял узоры.

— Это Межизмеренческий Карнавал, — объяснила Лира. — Здесь встречаются все, кто ищет смысл в бессмысленном.

Элиас огляделся и увидел странных существ: человека с головой в форме глобуса, который постоянно вращался, женщину с руками из часовых стрелок, которая вечно опаздывала, и кота, который был одновременно жив и мёртв.

— Почему ты привела меня сюда? — спросил Элиас.
— Потому что ты — часть шутки, которая ещё не рассказана, — ответила Лира. — И я хочу, чтобы ты помог мне её закончить.

Она повела его к калейдоскопу, внутри которого, как она объяснила, находился "Центр Всех Возможностей". Когда они заглянули внутрь, Элиас увидел бесконечное количество версий себя: Элиас-клоун, Элиас-учёный, Элиас-призрак, Элиас-будильник...

— Выбери, — сказала Лира. — Какую версию себя ты хочешь продолжить?

Элиас задумался. Его голова-телевизор начала показывать кадры из его жизни: детство, юность, момент, когда он впервые включил "Квантовый Дезинтегратор Сознания". Он понял, что все версии — это он, но ни одна из них не была настоящей.

— Я выбираю... быть собой, — сказал он наконец.
— Даже если это значит быть радиоприёмником со спиральными ногами? — спросила Лира, улыбаясь.
— Да, — ответил Элиас. — Потому что это моя шутка, и я хочу рассказать её до конца.

Лира кивнула, и калейдоскоп начал вращаться быстрее, создавая новые узоры. Внезапно Элиас почувствовал, как его тело начинает меняться. Его голова-телевизор превратилась в нечто среднее между радиоприёмником и калейдоскопом, а спиральные ноги стали излучать свет, похожий на северное сияние.

— Ты стал... совершеннее, — сказала Лира.
— Или просто более абсурдным, — ответил Элиас, смеясь.

Они провели ещё некоторое время в Межизмеренческом Карнавале, наблюдая за клоунами, которые жонглировали галактиками, и слушая, как книги шепчут друг другу секреты. Но вскоре Элиас понял, что ему пора возвращаться.

— Спасибо, Лира, — сказал он. — Ты показала мне, что шутка может быть бесконечной.
— И ты показал мне, что даже в бесконечности есть место для punchline, — ответила она.

Когда Элиас вернулся в свою реальность, он обнаружил, что его комната теперь была заполнена странными артефактами из других измерений: книгами, которые читали сами себя, часами, которые шли назад, и котом, который был одновременно жив и мёртв.

С тех пор Элиас Тарквемблер стал рассказывать свои истории с ещё большим энтузиазмом. Его голова-калейдоскоп показывала узоры из других измерений, а спиральные ноги светились, как звёзды. Люди приходили к нему, чтобы послушать его истории, и он всегда заканчивал их одной и той же фразой:

— Мир — это шутка. И если ты не смеёшься, значит, ты просто не понял punchline.

Конец. Или, возможно, начало новой шутки.

Арчибальд Абсурдис