Найти в Дзене
proen.glishonline

Говорить как носитель: Разговорные фразы на английском на каждый день

В мире, где английский язык является ключом к общению, открытию новых горизонтов и пониманию других культур, знание правильных фраз – это ваш личный арсенал. В этой статье мы рассмотрим 20 полезных выражений, которые пригодятся вам в самых разных жизненных ситуациях, от принятия решений до выражения эмоций. Используйте их, чтобы общение стало проще, увереннее и интереснее!🇬🇧💎 It’s up to you — Решать тебе. Think it over — Подумай хорошенько. Suit yourself — Как знаешь. I don’t give a damn — Мне плевать. Bits and bobs — Всякая всячина. Motor mouth — Тот, кто болтает без умолку. Soppy boy — Маменькин сын. Cold biscuit — Скучная девушка. Busy body — Сующий нос не в свои дела. Social butterfly — Очень коммуникабельный. Give a take — Плюс минус. Henpecked — Подкаблучник. Screw up — Облажаться. Just cut to the chase — Ближе к делу. What's and whys — Почемучка. Freebie — Халява. To have an ick — Испытывать неприязнь к кому-то из-за какого-то конкретного действия, поведения, особенности. To

В мире, где английский язык является ключом к общению, открытию новых горизонтов и пониманию других культур, знание правильных фраз – это ваш личный арсенал. В этой статье мы рассмотрим 20 полезных выражений, которые пригодятся вам в самых разных жизненных ситуациях, от принятия решений до выражения эмоций. Используйте их, чтобы общение стало проще, увереннее и интереснее!🇬🇧💎

It’s up to you — Решать тебе.

  • "I can suggest a restaurant, but it's up to you if you want to go there."
  • "Я могу предложить ресторан, но решать тебе, хотите ли вы туда идти."

Think it over — Подумай хорошенько.

  • "Take your time to think it over before making a decision."
  • "Не спеши, подумай хорошенько перед тем, как принимать решение."

Suit yourself — Как знаешь.

  • "If you don't want to come with us, suit yourself."
  • "Если ты не хочешь с нами идти, как знаешь."

I don’t give a damn — Мне плевать.

  • "I don’t give a damn what they think about me."
  • "Мне плевать на то, что они обо мне думают."

Bits and bobs — Всякая всячина.

  • "I found a box full of bits and bobs in the attic."
  • "Я нашел коробку, полную всякой всячины на чердаке."

Motor mouth — Тот, кто болтает без умолку.

  • "She's such a motor mouth; she can talk for hours!"
  • "Она такая болтушка; может говорить часами!"

Soppy boy — Маменькин сын.

  • "He's such a soppy boy; he can't even make his own decisions."
  • "Он такой маменькин сын; не может даже принимать собственные решения."

Cold biscuit — Скучная девушка.

  • "I didn’t really enjoy the party; she was a bit of a cold biscuit."
  • "Мне не очень понравилась вечеринка; она оказалась немного скучной."

Busy body — Сующий нос не в свои дела.

  • "Stop being such a busy body and mind your own business."
  • "Перестань совать нос не в свои дела и займись своими."

Social butterfly — Очень коммуникабельный.

  • "At every party, she turns out to be a social butterfly."
  • "На каждой вечеринке она оказывается очень коммуникабельной."

Give a take — Плюс минус.

  • "It's $50, give a take a few dollars."
  • "Это 50 долларов, плюс-минус пару долларов."

Henpecked — Подкаблучник.

  • "He's completely henpecked; his wife makes all the decisions."
  • "Он настоящий подкаблучник; его жена принимает все решения."
Источник: Pinterest
Источник: Pinterest

Screw up — Облажаться.

  • "I really screwed up the presentation yesterday."
  • "Я действительно облажался с презентацией вчера."

Just cut to the chase — Ближе к делу.

  • "We don't have much time, so let's just cut to the chase."
  • "У нас не так много времени, давайте ближе к делу."

What's and whys — Почемучка.

  • "He's such a what's and whys kid; he asks so many questions!"
  • "Он такой почемучка; задает так много вопросов!"

Freebie — Халява.

  • "I received a nice freebie at the event."
  • "Я получил хорошую халяву на мероприятии."

To have an ick — Испытывать неприязнь к кому-то из-за какого-то конкретного действия, поведения, особенности.

  • "I used to like him, but then he did that weird thing, and now I have an ick."
  • "Мне он раньше нравился, но потом он сделал что-то странное, и теперь у меня к нему неприязнь."
Источник: Pinterest
Источник: Pinterest

To be fed up with — Быть мытым по горло.

  • "I'm fed up with all the noise in this city."
  • "Я сыта по горло всем шумом в этом городе."

Hit it off — Сойтись с кем-либо (отношения).

  • "They met at the party and really hit it off."
  • "Они встретились на вечеринке и действительно сдружились."

Soft launch — Намёк на новое событие, отношения, но без раскрытия деталей.

  • "I think they did a soft launch of their new project on social media."
  • "Я думаю, они сделали намёк на их новый проект в социальных сетях.
Источник: Pinterest
Источник: Pinterest

Изучение этих фраз – это лишь первый шаг. Важно не только понимать их значение, но и использовать их в реальной жизни. Практикуйтесь, слушайте английскую речь, смотрите фильмы и сериалы, и вы увидите, как ваше общение станет более ярким, уверенным и естественным. Удачи!

Пишите в комментариях, если хотите увидеть больше сленговых разговорных фраз! 🖊️❤️