БАЗЫБАЙ
20 августа
Ночью шёл дождь. Пасмурно. Небольшие быстрины, по часто встречаются омута. Непрерывно гребём. Остановки для ловли рыбы, добычи кедровых шишек. Уже попадаются достаточно спелые. Не вызывает трудности Бачуринская шивера. Сходу проходим Спиридоновские Щёки. Не сложно, но красиво. Далеко впереди видна пирамидальная гора - ориентир Базыбая. Очень красивое природное образование - Ворота. Мощный водоворот на входе, но проходится легко.
Ещё в Нижнеудинске, когда мы слонялись по аэропорту, ожидая рейса на Верхнюю Гутару, к нашим девчонкам подошёл какой-то местный парень и, узнав, что мы идём на Казыр, начал расписывать ужасы, которые нас ожидают. Особенно выделял он порог Базыбай, впрочем, называя его Базымбай. Я сначала прислушивался – полезная информация пригодится, но скоро понял, что это обычный трёп, причём не факт, что парень вообще был на Казыре. Когда он начал рассказывать о десятках человек, гибнущих ежегодно на Казыре, я просто ушёл подальше. Но на девчонок, как я успел заметить, рассказ произвёл тягостное впечатление.
Что Базыбай порог серьёзный, я понял ещё при подготовке маршрута. В память врезалась фотография из какого-то журнала, где плот буквально размазывает по отвесной стенке. От ребят в клубе слышал легенды о коварных карманах и промоинах в скале ниже уровня воды, куда затаскивает попавших в воду гребцов и откуда их невозможно вытащить.
Свою группу я особенно не пугал, но моё нервное ожидание порога явно передалось ребятам. Ориентир порога – пирамидальную горку мы увидели давно, но ещё больше часа шли по реке к порогу. Прошли Ворота, не сложное, но красивое скальное образование в реке. Навстречу нам вверх по реке шёл грозовой фронт. Сзади яркое солнце, впереди чёрные-чёрные тучи. Мрачное тёмное грозовое небо усиливает тревожное ожидание Базыбайского порога.
Впереди после поворота реки показались невысокие скалы по берегам, на скале левого берега что-то блестело в лучах солнца. Только подплыв поближе, я догадался, что это памятник погибшим на пороге. Поняли это и ребята.
Молча чалимся в песчаной бухточке левого берега перед порогом. Вылезаем на скалы. В небольшой скалистой гряде Казыр пробил узкий коридор, через который и мчится сейчас бешеная вода. В высокую воду река перехлёстывает через скальную гряду, вытачивает из камня причудливые фигуры, вымывает цилиндрические углубления правильной формы в рост человека. На дне каждого такого цилиндра в центре небольшая кучка камней.
Сейчас уровень воды в реке средний, высота стенок каньона метра три. На входе в каньон поперёк реки зубчатая гребёнка – практически непроход. Но у левой стенки на входе вполне приличный слив. Плохо только, что струя после слива идёт поперёк каньона и с разгону наваливается на правую стенку. В одном из описаний порога указывается, что скала имеет отрицательный уклон ниже уровня воды, туда запросто может засосать свалившегося в воду гребца. Впрочем, сейчас от скалы виден небольшой отбой, но ударяться в скалу всё равно не желательно. Под левой стенкой мощное улово. Что, если успеть зайти в него, тогда можно выскочить из струи и уйти от навала на скалу противоположного берега. Я сяду слева впереди, должен успеть зацепиться после слива за улово, а правый борт мощной греблей загонит туда катамаран. Прохожу каньон до конца, дальше ничего сложного, отдельные камни в струе, невысокие валы.
Осмотр порога и принятие решения заняло у меня минут 15. Собираю ребят у начала порога, объявляю своё решение:
- Порог будем проходить большим катамараном с усиленным экипажем. Идут Серёга, Саша на своих местах. Я сажусь впереди слева. Спереди справа пойдёт…
- правым матросом идёт Наташа.
От неожиданной радости Наташа готова визжать и прыгать. Хотя она вряд ли понимает сложность своей задачи, да и порог просматривала лишь через объектив фотоаппарата.
- Двойку сейчас обносим, лишние вещи, кроме тех, на которых сидим, тоже.
После обноса опять собираю группу у главного слива порога и объясняю задачу:
- Мы заходим в порог по левому сливу вплотную к скале левого берега. Ещё в сливе, пока нас не понесло струёй на скалу правого берега, мы должны развернуть катамаран влево и протолкнуть его ближе к улову. За это улово я должен зацепиться веслом. Дальше обычный телемарк.
Ребята идею поняли сразу, Наташе обещаю объяснить её действия чуть позже, пока инструктирую Ольгу с Соней. Они с фото и киноаппаратом должны стоять на скале левого берега. У них же и спасконец, который они должны бросить нам, если у нас в пороге что-то случится непредвиденное. Если человека или перевёрнутый катамаран понесёт по струе, они бросают аппаратуру и быстро бегут к разливу под порогом и бросают спасконец там. Сажать их на двойку и страховать с воды я в последний момент не решился.
- Надеюсь, что до плохого не дойдёт, но каски и спасжилеты не снимать.
Затем подвожу Наташу к главному сливу порога.
-Видишь, торчит острый камень из воды? Мы будем заходить в порог между ним и нашей скалой. В тот момент, как ты поравняешься с этим зубом, ты должна воткнуть весло в воду за ним и энергично отбросить нос катамарана влево. Гребёшь так, как будто это последний гребок в твоей жизни.
- А потом? – спрашивает Наташа.
- Потом продолжаешь также мощно и часто грести не останавливаясь.
Заходим в слив чисто. Наташа вовремя забрасывает нос катамарана влево. Закрепившись ногами за жерди катамарана, я откидываюсь глубоко вбок и вперёд и втыкаю весло за пенную границу струи в улово. Катамаран опасно дёргается, но разворачивается и влетает в обратку. Бросаем вёсла, смотрим на струю перед нами, которая с бешеной скоростью несётся к противоположному берегу, ныряет под скалу и вылетает из-под неё в нескольких метрах ниже. Катамаран наш продолжает своё вращение, завершая оборот на 360º, как бы помогая нам просмотреть путь струи в пороге. Поэтому я не сразу соображаю, что это Наташа продолжает грести и крутит катамаран. Только, когда Шурик крикнул Наталье, чтобы она положила весло, я спохватился и отдал ту же команду. Однако уже поздно, нос катамарана вылетел на струю. Нас опять сильно тряхнуло, струя подхватила нас и понесла, но, к счастью, теперь не на скалу, а вниз по порогу. Мы только и успели, что схватили вёсла, как нас лагом бросило на торчащий из воды камень. С замиранием сердца слышим зловещий визг баллона, трущегося по камню. Наш катамаран зависает на камне, корму левого поплавка начинает подтапливать. Однако Шура успевает сапогом оттолкнуться от камня и спустить свой поплавок в струю, которая и выносит нас из порога.
Выгребаем в бухту левого берега, вытаскиваем катамаран на песок. Ура! Базыбай пройден. Со скалы с восторженными лицами и криками спускаются девчонки.
Я объявляю стоянку на обед, а сам прикидываю, не остаться ли нам здесь на полуднёвку. Местечко красивое. Песчаный пляжик, красивые, обточенные водой скалы причудливой формы. Глубже в бухте ровная травянистая полянка, столик, скамеечки из брёвен, оборудованное кострище. Ещё выше стоит низкая, вросшая в землю избушка.
В это время начинается дождь, всё же он дал нам время на прохождение порога. Уходим от кострища и столика к избушке. Заглянув внутрь её, тут же вылезаем обратно. В избушке полный бедлам. Прогнили половые плахи, развалилась печурка, всё в грязи, всё переломано. Даже находиться внутри противно. От дождя прячемся под короткими свесами крыши, рядом разводим костёр, варим жидкий супчик из пакета и чай. Дождь усиливается – уже настоящий ливень. Чтобы костёр не залили потоки дождя, Серега прикрывает его своей грудью и накидкой. Хорошо ещё, что дрова жаркие – сухой плавник. Вода в котлах закипает быстро, засыпаем суп из пакета, выжидаем 15 минут варки. Как раз в это время ливень мгновенно прекращается. Из-за туч выглядывает жаркое летнее солнце, оно быстро обсушивает и траву, и столик с лавочками. Обедать располагаемся по-человечески – за столом на тёсаных брёвнышках.
Наташу опять обуяла, приглушённая было под дождём эйфория. От жаркого солнца, от успешного прохождения Базыбая, оттого, что её посадили на катамаран для прохождения порога. Её переполняет желание сделать всем приятное, но делает это Наташа, как всегда, без чувства меры. Сначала она предлагает свой сухарь Сереге, он отказывается. Затем суёт свой кусочек колбасы Шуре, спокойный и невозмутимый обычно, он рявкает на Наташу. Она опять не унимается, теперь выливает свой суп ко мне в кружку. Понимаю, что это добром не кончится, Наташу надо остановить. Выплёскиваю весь суп из кружки в кусты и говорю что-то обидное, дескать, объедками не питаюсь. От обиды у Наташи на глазах наворачиваются слёзы, но она замолкает и успокаивается. А я от досады и на Наташу, и на себя объявляю, что останавливаться здесь на полуднёвку не будем, на что ребята явно надеялись, да и время уже близится к вечеру. Даю полчаса на сборы и любование каньоном и порогом, затем идём дальше.
Час непрерывно и молча гребём. Лагерем становимся в десяти километрах ниже, в устье реки Рыбная, опять под дождём. Только тут я вспомнил, что забыл осмотреть памятник погибшим на пороге туристам. Наташа промолчала весь вечер.
Прощание с Казыром.
21 – 24 августа.
21 августа.
Прохладно, сильный встречный ветер. Временами моросящий дождь. Постоянно гребём, останавливаемся лишь для добычи кедровых шишек. Вспугнули зайца, видели соболя. Шишки мы заготавливаем в основном не для еды, а чтобы хватило домой на сувениры всем родным и знакомым. Серёга где-то подобрал картофельный сетчатый мешок, вот его мы и набиваем. Способов добычи шишек два. Я подбираю подходящее брёвнышко и с размаху стучу торцом его по стволу кедра. Но до полной спелости шишек ещё не пришло время, после каждого удара падают лишь две-три шишки. Более продуктивен другой способ, которым пользуются в основном Оля и Серёга. Они залезают на кедр и палкой сбивают с веток шишки. Тут только успевай изворачиваться от летящих сверху шишек. Очередной трагикомический случай. Чтобы дотянуться до самых крупных шишек, Серёга поднимается под самую вершину 20-ти метрового кедра. Держась одной рукой за вершину, другой рукой с палкой он пытается сбить шишки. Хрупкая вершинка ломается, Серёга летит на землю. От серьёзных последствий его спасает лишь то, что он не выпускает вершину кедра из руки и вместе с ней летит через пышную крону кедра, тормозясь о каждую ветку дерева. Так, лишь немного поцарапался. Очень скоро мы набиваем мешок под завязку.
Прошли несложный порог Баня. На реке начались разбои, тянутся длинные острова. Именно здесь, на одной из проток затянуло под лёд плот с товарищами Кошурникова, недалеко отсюда замёрз и он сам. На высоком правом берегу замечаем памятный знак на месте гибели отважных изыскателей. Останавливаемся, отдаём дань памяти погибшим.
Ещё одна интересная встреча в этот день – пасека на Нижнем Китате, без людей, но под охраной собаки на цепи. Бедный пёс так обрадовался встречи с нами, что разрешил брать всё, что угодно. На мёд мы посягать не стали, себе дороже, но несколько крупных ломанных белых сухарей, которые оставил хозяин собаке на прокорм наверно недели на две, мы взяли. Наташа попросила прощения у бедной собачки, которую мы обворовали. Но сухари такие вкусные.
Опять на реке длинные протоки. Встречаем лагерь геологов. По реке ходят моторные лодки. На ночлег останавливаемся на правом берегу в избушке перед рекой Канак. Погода улучшается. Ночь звёздная. Рыба клюёт плохо
22 августа.
День солнечный, даже жарко. Хорошее течение. Проходим первый населённый пункт – заимку Верхняя Тридцатка, останавливаемся у неё. Видим идущего по берегу туриста с двумя буханками белого свежего хлеба. Девушки тут же бросаются к нему узнать, где можно купить хлеба. Парень сразу же огорчает их, всё что привезли, уже продано, даже им самим мало досталось. Но разве можно устоять при виде наших граций, скоро одна буханка перекочёвывает им в руки. У ребят интересный маршрут, отсюда на моторке они хотят заброситься до реки Рыбная, а затем по ней подняться на перевал и уйти в Туву. Белый хлеб такой ароматный, что отламываем по кусочку и тут же съедаем. Хорошо, но мало. Однако остатки буханки я реквизирую и убираю до ужина.
В посёлке Нижняя Тридцатка посещаем могилу А. Кошурникова на высоком холме над рекой, поросшем соснами. Остановка на 45 минут. Отдаём дань памяти отважным изыскателям. Молча сидим у могилы, положив на неё собранный неподалёку букетик цветов. На плите выбиты строчки из последней записи в дневнике Кошурникова:
3 ноября. Вторник. Пишу, вероятно, последний раз. Замерзаю. Вчера произошла катастрофа. Погибли Костя и Алёша. Плот задёрнуло под лёд… Я иду пешком. Очень тяжело. Голодный, мокрый, без огня и без пищи. Вероятно, сегодня замёрзну.
К вечеру подходим к Убинским порогам. Первая шивера начинается перед устьем реки Чёрная. Река с воды незаметна, но за ней широкая песчаная коса, заваленная плавником. Шивера сильно засорена камнями, идем непрерывно лавируя. На песчаной косе становимся на ночлег. Рыба ловится очень плохо.
23 августа.
Проходим оставшиеся Убинские пороги. Точнее, это шиверы в сужениях реки с мощными валами. На третьей шивере неожиданный сюрприз - большие двух метровые валы по всей ширине реки. Не обойти. Русло реки здесь сильно сужается. На следующей шивере опять валы, но поменьше. Идём тандемом.
Очень хотелось бы мне посмотреть Гуляевские пороги ниже по Казыру. В некоторых описаниях видел упоминание о семиметровых валах, но туда мы не дойдём, из Гуляевки очень трудно выбраться, автобус приходит уже переполненным из Жаровского.
Через полтора часа посёлок Жаровский – конец нашего маршрута. Отсюда до станции Курагино ходит автобус. Сушимся на берегу, на ужин раздобыли картошки, поджарили. Наташа знакомится с местной поэтессой, приглашает её к себе домой в гости. Сверху по реке пришла ещё одна группа водников. Совместный торжественный ужин в честь окончания маршрута. На общий стол вываливаются все оставшиеся запасы продуктов и спиртного, а также добытая картошка. У ребят картошка варёная, но с тушёнкой. Наш Шура просто сияет, весь поход он мечтал поесть картошечки, и вот, мечта сбывается.
Вечер прощания с Казыром удался на славу.
Утром 24 августа садимся на автобус и доезжаем до станции Курагино железной дороги Абакан – Тайшет. Дорога эта построена в 1965 году, как альтернативная Казырской трассе, при изыскательских работах на которой и погибли Александр Кошурников, Алексей Журавлёв, Константин Стофато. Именами героев названы станции на железной дороге, перегона Курагино – Тайшет. Да и сама дорога в этой части проложена через горы. Очень хочется нам проехать по этому отрезку дороги. Но с другой стороны девушки выражают желание лететь в Москву самолётом, чтобы до конца отпуска успеть съездить домой к родителям. Тогда лучше от Курагино ехать до Абакана. Правда, можно лететь самолётом в Москву из Красноярска, а до него от Тайшета рукой подать. Так ничего определённого не решив, куда ехать, садимся на первый же проходящий через Курагино поезд. Им оказалась электричка до Абакана. Прибыв туда, первым делом отправляемся в аэропорт. Но здесь нас ждёт неприятный сюрприз – аэропорт под завязку забит студенческими стройотрядами, которые возвращаются в Москву. Билетов для нас нет, и не предвидится.
1984
Восточный Саян
Тофалария. Топоминия
В конце I тысячелетия до новой эры в этот район продвинулись самодийские группы, а позднее и кетские племена. Кетское влияние прослеживается в родовом составе тофаларов и в топонимике этого региона. Решающее влияние на этногенез тофаларов оказали тюркские племена туба. В XIII в. в Саяны проникли и монгольские группы, которые довольно быстро были ассимилированы в местной тюркоязычной среде. Формирование тофаларов в отдельный этнос с общетюркским языком окончательно завершилось к XIX в. По происхождению, языку и многим элементам культуры тофалары близки к тувинцам-тоджинцам.
Начиная с 17 века русские начали селиться на реке Казыр, начиная с его низовий, в первую очередь это были раскольники, приверженцы старообрядчества. В гидронимии района появился русский пласт названий небольших речек и ручьев. Но если приглядеться внимательно, русские, как правило, не переименовывали их, чаще просто адаптировали под свой язык или калькировали, то есть, дословно переводили. Впрочем, некоторое количество ручьев и речек сейчас названо именами охотников, которые имели на них свои охотничьи участки.
Уда – река в Тофаларии и Красноярском крае, в нижнем течении называется Чуна, после слияния с рекой Бирюса (слева) образуют реку Тасеева, левый приток реки Ангара.
Название реки образовано из древнего корня уд (а) «вода», общего для многих языковых групп. Подобные гидронимы встречаются по всей Сибири, на Дальнем Востоке, где их образовали племена тунгусо-маньчжурской и самодийской языковых групп, на Русской равнине от юга до севера, в Западной Европе, куда принесли этот термин арии. На языке селькупов до сих пор есть слово уд «вода», на санскрите – udaka «вода», русское слово вода того же корня.
Чуна – окончательно этимология названия не проработана. Местные краеведы считают, что название реки образовано от эвенкийского термина чуна, который означает «писк бурундука»; река «Бурундуковая».
Тасеева – левый приток Ангары; считается, что название дано русскими землепроходцами XVII века по имени тунгусского князька Тасея, племя которого жило на этой реке.
Гутара – правый приток реки Тагул. Этимология названия не проработана. Некоторые топонимисты считают название реки кетоязычным, но доказательств не приводят никаких. В словаре кетского языка есть слова кет «подниматься в гору», арень «лес, тайга», однако образование от них гидронима выглядит не очень убедительным.
Более плодотворно искать основу названия в тюркских языках; у тофаларов, сойотов, тувинцев, хакасов есть слово кудар «лить, наливать», оно может составлять основу названия. Ещё больший интерес может представлять тюркское слово кут, хут, qut «счастье, удача, благо, душа, животворная сила» или древне тюркское qutar «спасать, избавлять», возможно, от нужды, голода. Гутара – река «Избавительница».
Однако, если копать ещё глубже, то в основе названия лежит древний, со времён палеолита протослог, даже протокорень кат, кут, он присутствовал в языке людей ещё до разделения его на языковые группы. Впрочем, окончательное слово здесь должны сказать профессиональные лингвисты.
Ужур – правый приток реки Гутара; вероятно, название из кетского языка, где уу «луг», джер «долина реки», ура «поить» (все кетск). В результате «Луговая река с водопоями», что имело большое значение для племён скотоводов.
Халема – левый приток реки Ужур; этимология названия не проработана. Возможно, в основе названия лежит самодийское слово хал «кочевать» (камас) или древнетюркское halim «кроткий, обходительный, добрый», характер реки Халема соответствует такому определению.
Сухой Ужур – правый приток реки Ужур. Смотри выше.
Казыр – река в Тофаларии и Красноярском крае, после слияния с рекой Амыл они образуют реку Туба – правый приток реки Енисей. Этимология названия Казыр тюркская, означает «Злой», «Свирепый», «Быстрый», «Бурный», так переводится название с различных ныне существующих тюркских языков. Похожие гидронимы встречается ещё в Хакассии, реки Большой и Малый Казыр в бассейне реки Томь.
В государственном водном реестре река Казыр приток реки Туба имеет ещё одно название – Боло; этимология этого названия не проработана; в тюркских языках есть слово бол «быть, становиться, делаться», а также слово боло «дети сестёр». Возможно, река Боло – это «племянник» реки Туба.
Амыл – левый исток реки Туба. В переводе с тюркских языков «Спокойная».
Туба - название произошло от тувинского древнего слова тубaш, что означает «главный рукав». Название реки известно с давних времен, когда здесь до прихода русских поселенцев жили разрозненные племена тувинцев. Этнонимы туба, тува, означающие «люди», скорее всего, вторичные.
Впрочем, основа гидронима Туба может иметь более древнее происхождение: есть сразу две реки Туба в бассейне реки Ангара, есть река Туба, впадающая в Онежское озеро. В эвенкийском языке слово тубэ означает «заросли кустарника», в пермских языках тупал «заречье», в уральских туп «весло», в карельском тупа «дом», на ИЕ туба «труба». Не исключено, что туба – древний речной термин или просто «река».
Притоки реки Казыр
Озёрная (лев); название русское, калька с тофаларского Холлу-адыр, дословно «Озёрный исток», где хол «озеро» (тув), адыр «развилина, ответвление» (тув).
Дёргушка (прав); русская транскрипция тюркского названия; по якутски дьаргаа «хариус», то есть, речка «Хариусная».
Малая Кишта, Большая Кишта (прав); этимология названия не проработана. Возможно от тувинского слова кеш «переправляться» и частицы та, означающей «не известно, как»; река Б. Кишта впадает в Казыр глубоким каньоном, сейчас через него перекинут «Чёртов мосток».
Более подходящим для образования гидронима, однако, будет тувинское слово киш «соболь», а точнее, киште «охотиться на соболя, соболевать». По русски будет речка «Соболиная».
Прямой Казыр (прав); вдоль всего притока и через перевал тропа в верховья реки Кизир и затем к пику Грандиозный.
Левый Казыр (лев), у него притоки Звериный Казыр, Таёжный Казыр. По реке можно подняться к пику Триангуляторов, по правому притоку реки Левый Казыр речке Перевальная можно выйти в истоки реки Уда и в истоки левого притока реки Казыр речки Озёрная.
Вала (прав), этимология названия не проработана. Сразу напрашивается в основе названия русское слово «валить, сваливаться», однако, не исключено, что название реки Вала – это испорченное река Боло (смотри Казыр – Боло), русские просто переиначили незнакомое название под свой язык. Возможно древние охотники считали реку Вала истоком реки Казыр, в месте слияния этих рек они близки по расходу воды. Вдоль реки Вала проложена охотничья тропа от её устья до верховий реки Кизир.
Однако подобные гидронимы (Вала) встречаются в Удмуртии, на Сахалине (Вал), на Кольском (Вяла), в Крыму (Бала). Можно ли свести их образование к одному термину ещё до разделения языков на группы, эту работу ещё предстоит выполнить профессиональным лингвистам. Кстати, на санскрите есть слово вал «вращаться, двигаться», есть культовое имя Вала «охватывающий, скрывающий», затем Бала.
Запевалиха (лев); красивое русское название реки, однако не исключено, что это также переосмысливание незнакомого слова, например, сапи «присоединяться» + Боло (др. тюркск), смотри Вала.
Катун (Чарьё) (лев), название, вероятно, русское от слова «катиться». Однако приток имеет ещё одно официальное тюркское название – Чарьё; где чарыы «распадок на склоне гор», чарык «расщелина, ущелье» (тув). Приток протекает в узком, глубоком ущелье и лишь перед устьем выкатывается из него.
Этимология названия от слова кат «ягода» - «Ягодный» скорее всего не верна.
Поселенка (прав); название, вероятно, русское.
Верхн. Гришкина (прав), название русское, отымённое.
Падун (лев), название русское.
Прорва (прав), название русское. Названа река так, потому что в приустьевой части она спрямляет протоками своё русло, прорываясь к реке Казыр.
Томская (лев), название русское. Кстати, название реки Томь правого притока реки Обь имеет кетское происхождение от слова тоом «река» или «тёмный».
Гришина (прав), название русское, отымённое.
Горелая (прав), название русское.
Петрова (прав), название русское, отымённое.
Татарка (лев), название русское.
Яшина (прав), название русское, отымённое.
Верхн. Суетка (лев), название русское от слова «суетиться», впрочем некоторые лингвисты считают, что в основе гидронима лежит испорченное русскими тюркское слово су «река».
Денисов (прав), название русское, отымённое.
Пермяцкий (прав), название русское.
Бол. Маетка, Мал. Маетка (левые), название русское от слова «маяться», не исключено, что это вольный и ошибочный «перевод» кетского названия, где май «кедр», а тат «река». Кедровая река» - подходящее название для реки, по берегам которой растут мощные кедровые леса, тем более, у реки Казыр неподалёку есть приток – ручей «Кедровый».
Вознесенка (лев), название русское.
Верхний Китат (прав), основное название определённо кетское, где кит «катить, катиться» (кет) или китат «рулю» (кет); также возможен вариант ки «новый» + тат «река» (кетск) – «Новая река»; или по аналогии с рекой Китой: кы «волк» + тат «река» (кетск) - «Волчья река». Некоторые учёные считают название смешанным: кы «река» (селькуп) и тат «река» (кет), то есть, «Река-река».
Выгружная (прав), название русское, возможно, связанное с тем, что при подъёме на лодке вверх по реке Казыр, здесь приходилось разгружать лодку, чтобы обнести серьёзный Верхнекитатский порог.
Бочуринка (лев), название русское отымённое.
Соболинка (прав), название русское.
Суетка (лев), смотри Верхняя Суетка.
Базыбай (прав), «Богатая железом» от самодийского пазыбай «богатая железом», речка с железистым привкусом воды.
Рыбная (лев), название русское, не исключена калька. Вдоль реки Рыбная есть тропа, по которой через верховья её и перевал можно выйти в Туву.
Малиновый (лев), название русское.
Нижний Китат (прав), смотри Верхний Китат.
Берёзовая (лев), название русское, возможно, калька.
Кузьминка (прав), название русское, отымённое.
Чёт (лев), Багра (лев). Реки имеют интересный характер, истоки их в горах далеко друг от друга, но выйдя на равнину реки сближаются и связываются перемычкой (протокой), однако, при этом каждая одновременно продолжает течь своим руслом, и впадают в Казыр они в километре друг от друга. Отсюда, вероятно, и тюркские названия рек: чет «вести за руку или коня в поводу» (тоф), (тув), (сойот) и багла «связывать», «на привязи» (тоф), (тув), (сойот).
Русские поменяли слегка названия на более привычные для себя. Впрочем, может быть, что Багра – это река, где есть зимовальные ямы для рыбы, там её (рыбу) добывают багром, багрят, способ широко распространённый на Руси. В таком случае Чет – река, где добывают рыбу сетью: четки «рыболовная сеть» (тюркск).
Канак (прав), тюркское название, где кан «речка», ак «течь, струиться»
Дремучка (прав), название русское.
Завальная (лев), название русское.
Таят (лев); этимология не проработана; возможно, от кетского тай «морозный, холодный» - ручей «Ледяной». В основе названия также может быть тофаларское слово тайа «жимолость».
Каменушка (прав), название русское.
Убинка (прав); этимология не проработана, возможно, в основе названия арийское слово об «река» + русский уменьшительно-ласкательный суффикс инк.
Тёплый (лев), название русское.
Чёрная (лев), название русское, не исключена калька.
Табрат (прав), название тюркское, от слова табрат «крутить» (хакас). Река, протекая по болотистому плато, очень извилистая.
Кедровый (лев), название русское.
Тюхтяты (прав), название тюркское, возможно, от слова туюхтат «загородить». Реку перегораживали сетями, добывая таким образом достаточное для пропитания количество рыбы, особенно, когда рыба поднималась вверх по реке или скатывалась зимовать в реку Казыр.
Можарка (прав), название русское, скорее всего, отыменное.
Кизир (прав) – «Прорезающий», название тюркское; в хакасском языке есть слово кизир «режущий». Река в верховьях в районе Четвёртого порога прорезает в скалах очень узкий (3 – 5 м) проход.
Кинзелюк правый приток реки Кизир, название означает «Драгоценная» река (не провер).