Найти в Дзене

Цепеш/фэнтези роман/ глава 1/ часть 6

<<< Глава 1. Часть 5
https://dzen.ru/a/Z6MkdCSaxwybyCcN

Она часто думала о профессоре в романтическом ключе. Для нее он был подобен маяку: на него приятно смотреть, порой он спасает от непогоды, но всегда остается недосягаемым, возвышаясь над суетой будней. И ее это устраивало более чем полностью. Ведь такая, как она, не может стоять рядом с таким, как он, — человеком с авторитетом и будущим. Лариса знала далеко не все секреты девушки, особенно те моменты из жизни, о которых лучше не знать никому. Те самые, которые Аня старалась похоронить глубоко в памяти, но они предательски всплывали в сознании, мешая нормально жить.

— Александр Викторович, можно вас спросить? — снова подала голос Лариса, словно оттесняя Анну в сторону своим звонким голосом. — А почему вы решили связать свою жизнь с историей?

Профессор помедлил, погружаясь в воспоминания. Его голубые глаза за стеклами очков на мгновение затуманились.

— Я живу этим с тех самых пор, как мне в руки попала первая книга о древних культурах. Она была написана простым языком, но с красочными иллюстрациями. До сих пор помню, как там описывался быт Древней Греции, Рима, Египта. Меня тогда это впечатлило и пробудило интерес, который не угасает до сих пор. — Он помолчал. — Тот же вопрос я могу задать и вам.

— Я искренне верила, что стану великим археологом, буду разгадывать тайны прошлого, как Индиана Джонс, — Лариса театрально всплеснула руками. — Но реальность оказалась такой скучной. Сидишь, пылишься в библиотеке, того и гляди сам в экспонат превратишься, — она звонко рассмеялась. — Другое дело — наша Анечка. Я тут узнала, что она на курсы китайского записалась. И когда только все успевает?

— Серьёзно, Анна? Вы меня приятно удивляете, — улыбнулся профессор.

— А? — отвлеклась от своих мыслей девушка. — Вы что-то сказали?

Очередная попытка произвести приятное впечатление провалилась, но профессор не подал виду.

— Вы решили европейским языкам предпочесть восточные?

— Нет, что вы, — улыбнулась девушка. — Просто всегда интересно узнавать что-то новое, — тихо добавила она, словно извиняясь.

— Вы явно недооцениваете свои способности, — мягко заметил профессор.

Девушка лишь пожала плечами. Всю дорогу Лариса продолжала засыпать профессора вопросами и заразительно смеялась. Аня старалась держаться в стороне, хотя Александр Викторович периодически пытался вовлечь её в разговор, бросая внимательные взгляды.

В отличие от подруги, Аня не могла избавиться от напряжения, сковавшего плечи. Несмотря на это, настроение у неё было лучше обычного. Однако ей было не по себе от мысли, что она побывает дома у объекта своих тайных воздыханий. Это казалось чем-то слишком личным, почти недозволенным. Аня знала, что она не совсем нормальная, но даже ей были знакомы душевные терзания. Особенно сейчас, когда она наблюдала за непринуждённой беседой Ларисы и Александра Викторовича. Лёгкий укол ревности — но это меньшее из того, что ей доводилось переживать.

Анне всегда было трудно общаться с людьми. Романтика её не интересовала, пока она не переступила порог университета. Красивый, умный, рассудительный профессор — даже она не смогла устоять перед этим сочетанием качеств. Но в отличие от других студенток, девушка твёрдо знала своё место.

Квартира Александра Викторовича находилась на последнем этаже старого пятиэтажного кирпичного дома, чьи стены, казалось, помнили ещё дореволюционную эпоху. У Ани было такое ощущение, что в другом доме профессор просто не мог жить — здание словно дышало историей. Винтажные просторные лестницы были украшены чугунным литьём с затейливым растительным орнаментом.

Огромные комнаты встретили их прохладой и ароматом старых книг. Высокие двери с латунными ручками и лепные потолки с изящным узором создавали особую атмосферу. Из трёх жилых комнат профессора одна была полностью переделана в библиотеку, где на многочисленных металлических стеллажах, достигавших потолка, расположились сотни книг. Вторая комната, судя по массивному письменному столу красного дерева и настольной лампе, служила кабинетом. Здесь также теснились открытые шкафы с книгами, а на стенах висели старинные карты в рамах.

Громче всех восхищалась Лариса, порхая между стеллажами, как бабочка в цветущем саду.

— Саша, у тебя просто самая настоящая библиотека! — произнесла она, бережно держа в руках увесистый том в потёртом кожаном переплёте.

«Саша?» — Аня с недоумением подняла брови, явно пропустив момент, когда её подруга начала разговаривать с их куратором на «ты».

— Да, — слегка покраснел профессор, рассеянно поправляя очки. — Что касается периода правления Дракулы, то, скорее всего, вам нужен XIV—XV век. Думаю, это вторая полка снизу, — он указал на стеллаж у окна. — Там можно посмотреть по бирочкам. Также полезную информацию можно найти в томах о завоевании Османской империи.

Профессор выглядел воодушевлённым: его глаза заблестели, а движения стали более энергичными. Он попал в свою стихию — среди книг он преображался.

Анна медленно прошлась по стеллажам, едва касаясь кончиками пальцев корешков книг. Здесь было множество старинных фолиантов, многие на латыни, французском, немецком — в оригинале. Она боялась предположить не только материальную стоимость, но и историческую ценность каждого тома. Всё было педантично разложено по эпохам и регионам. В комнате тихо гудели приборы для поддержания нужной влажности, защищая бесценные страницы от разрушения. Профессор и правда был историком до мозга костей — его дом напоминал музей, где каждый предмет занимал своё особое место.

— Ой, как я могла забыть! — неожиданно воскликнула Лариса, нарушив благоговейную тишину библиотеки. Она произнесла это громко и неестественно: — Мне же очень срочно нужно забрать посылку.

Она ещё раз подмигнула профессору, что не могло не вызвать у него лёгкую улыбку, скрытую в уголках губ.

— Я буквально минут на десять сбегаю. Тут совсем рядом.

Сказав это, она выпорхнула из квартиры, цокая каблуками, оставив Аню и Александра наедине в гулкой тишине, нарушаемой лишь тиканьем старинных напольных часов в углу комнаты.

Всё это произошло настолько стремительно, что Анна лишь успела несколько раз растерянно моргнуть, пытаясь осознать происходящее. Наступила неловкая тишина, в которой было слышно только приглушённое тиканье старинных часов и далёкий шум улицы за окном.

Глава 1. Часть 7 >>>
https://dzen.ru/a/Z6S7fyihNluARDYr

Больше глав на автор.тудей
https://author.today/work/414168