Найти в Дзене
Yur-gazeta.Ru

«Он не понимает моих жалоб!»: в поликлинике №8 нет русских фамилий. Дно пробито?

Оглавление

Йошкар-Ола, терапевтический участок №10. На графике дежурств указано: Альшабани Мохаммед Амин Таха Мустафа. Участок №8: Зазай Садик Улла. Хорошо, что медсёстры всё ещё русские. На первый взгляд ситуация обычная: выпускники российских медицинских вузов из арабских стран, Индии или Средней Азии остаются трудиться в России. Но что-то вызывает беспокойство и недоверие среди россиян.

Куда делись наши врачи?

Представьте, что на пороге стоит Альшабани Мохаммед Амин Таха Мустафа, говорящий на неуверенном русском. И без того никудышное настроение усугубляется еще больше.

Россияне невольно задаются казалось бы совершенно простым вопросом: а что с нашими врачами? Почему они не идут в медицину? Или, может быть, они предпочитают работать в частных клиниках? Но все же не могут, в частную - только с опытом.

Двадцать лет назад в поликлиниках работали исключительно отечественные врачи. Молодёжь стремилась в медицину, несмотря на небольшую зарплату. Сегодня выпускники медицинских вузов, получив диплом, часто переходят в частный сектор или даже совсем в другие области — фармацевтику, косметологию, IT. Говорят, многие даже стали курьерами, потому что больше платят. Освободившиеся места занимают иностранцы, готовые работать за любую оплату.

Менталитет и доверие

Известно, что доверие между врачом и пациентом — основа успешного лечения. Когда врач не говорит на родном языке и имеет другой менталитет, возникают трудности. Пациенты жалуются: «Я не понимаю его акцента», «Он не понимает моих жалоб». Как говорится, «нем как рыба», а ведь речь идёт о здоровье.

Трудности начинаются с банальной коммуникации. Бабушка, обратившаяся к терапевту с жалобами на давление, ожидает внимательности и участия, а не поиска слов в справочнике или в Гугл переводчике. И что уж говорить о диагнозах и назначениях? Ошибки из-за языкового барьера — это не иллюзия, а реальность.

«Я спросила, можно ли принимать лекарства от давления вечером. Врач что-то невнятное пробормотал, я не поняла. В итоге давление поднялось, и пришлось вызывать скорую»,

— жалуется пенсионерка.

Подобных случаев много.

Случайность или система?

Куда ни взгляни, везде иностранные фамилии. Это уже не случайность, а устоявшаяся система. И возникает протест и неприязнь. Как говорится, «гром не грянет — мужик не перекрестится». Но гром грянул, и пора задуматься: куда движется наша медицина?

Такая ситуация по всей стране. Москва, Санкт-Петербург, Казань, Екатеринбург, Новосибирск — от небольших поликлиник до крупных больниц, привычные Ивановы и Петровы уступают место другим фамилиям, трудно произносимым. Причина? Дефицит кадров.

«Пришла в поликлинику — на табличке ни одной русской фамилии, даже у педиатров»,

— пишет жительница Челябинска.

«У нас в больнице главный хирург из Бангладеш. Он, возможно, квалифицированный специалист, но я не хочу доверять своё здоровье человеку, который не может ясно объяснить, как пройдёт операция»,

— излагает опасения пользователь соцсетей.

«В скорой помощи теперь тоже одни иностранцы. Объяснить, что случилось, — целая проблема. На кону человеческая жизнь!»

— негодует подписчик из Омска.

Как говорится, «сколько людей — столько мнений». Но факт остаётся фактом: российская медицина меняется, и не все готовы принять эти перемены.

Что в итоге?

Необходимо привлекать и мотивировать российских медиков оставаться в государственной системе здравоохранения. Это комплексная задача, требующая хитроумной политики, включающей повышение зарплат, улучшение условий труда и престиж профессии. Только так возможно создать конкурентоспособные условия, которые бы не только удерживали отечественных специалистов, но и привлекали бы новых.