XVIII век
Гавриил Бужинский. Династия, 1718
Способ создания нового слова: заимствование
Несмотря на то что к эпохе Петра I уже существовали династии русских князей и царей, самого слова еще не было. Отчасти это было связано с самобытным государственным строем допетровской Руси.
Нет ничего случайного в том, что впервые греческое по происхождению слово «династия» в русском языке появилось при переводе одной из важнейших книг западной цивилизации XVII века, выполненном по личному заказу Петра I. Речь идет о книге немецкого историка, юриста и философа Самуэля Пуфендорфа «Введение в европейскую историю». Кстати, именно Пуфендорф первым дал определение ныне базовому для всех гуманитарных наук термину «культура».
Переводчиком выступил будущий епископ Гавриил (в миру Гавриил Федорович Бужинский, 1680–1731), большой поклонник петровских реформ и литератор.
Епископ Гавриил был известен как талантливый проповедник, речи которого содержали иногда варваризмы и «выражения, оскорбительные для взыск