你好讀者 [Nǐ hǎo dúzhě] ! Привет читатель! 好久不見 [Hǎojiǔ bùjiàn]! Давно не виделись! Хочешь узнать, как на китайском языке будут серый, белый, зелёный и другие цвета? Читай эту статью.
По-китайски существительное цвет будет 色 [Sè], поэтому, если мы хотим назвать какой-то цвет, то к китайскому иероглифу, обозначающему цвет (красный, белый, зелёный и так далее), добавляем - существительное 色 [Sè].
Например: красный цвет - 紅色 [Hóngsè]. На русский обычно переводят просто – красный. А теперь, читаем и запоминаем.
紅色 [Hóngsè] – красный цвет.
Пример: 紅蘋果 [Hóng píngguǒ] – красное яблоко. 紅 [Hóng] – красный, 蘋果 [píngguǒ ] – яблоко.
Кстати, красный – это цвет счастья и удачи в Китае, поэтому его постоянно используют в различных церемониях: от празднования Нового года до свадебных торжеств.
綠色 [Lǜsè] – зелёный цвет. Иероглиф 綠 [Lǜ] значит – зелёный.
Пример: 綠茶 [Lǜchá] - зелёный чай.
我想要綠茶 [Wǒ xiǎng yào lǜchá]- Я хочу зелёный чай.
黃色 [Huángsè] – Жёлтый цвет. Где 黃 [Huáng] – жёлтый.
白色 [Báisè]- белый цвет.
黑色 [Hēisè] – чёрный цвет.
Пример: 黑貓白鼻子 [Hēi māo bái bízǐ] чёрный кот белый нос ( чёрный кот с белым носом). Кстати, есть одноимённая китайская скороговорка.
藍色 [Lánsè] – синий цвет.
棕色 [Zōngsè] – коричневый цвет.
紫色 [Zǐsè] – фиолетовый цвет.
粉色 [Fěnsè] – розовый цвет.
И цвет, который вы запомните сразу, потому что его звучание немного напоминает мат.
灰色 [Huīsè] – серый цвет. 灰 [Huī]- серый и 色 [Sè] – цвет.
Примеры: 灰狼 [Huī láng] – серый волк, 灰鸟 [Huī niǎo]- серая птица.
再見 [Zàijiàn]! Пока!
#китайский_язык