Встреча
И вот, наконец, спустя 2 года общения, я встречаю свою собеседницу. Она оказывается маленького роста, с черными кучерявыми волосами и стрижкой до плеч, смугловатой кожей (мне показалась светлее арабов и индусов), и более мягким голосом. Ее говор показался мне более плавным чем наш, русский; она постоянно улыбалась. Одевалась просто, но со вкусом: футболка и шорты или платье.
Она позвала с собой в поездку свою подругу, так что ходили мы втроем.
Когда я летел в Стамбул у меня не было четких планов; я рассчитывал прежде всего встретиться, а потом вместе решить что и как делать. У моей подруги из Ирана были другие представления: она со своей подругой купили экскурсии по городу и все время приезда было уже занято. Это было неожиданно, но ладно, наверное я готов подстроиться. В дальнейшем я несколько дней ездил с группой иранцев по городу; гид говорил на их языке, Масха мне переводила. Это был необычный опыт выживания в полностью другой среде, но хочется сказать прошло все хорошо: я понимал с английского, а попутные разговоры с Махсой добавляли эмоций и колорит.
Город
В начале, конечно же, надо покататься по городу. Первый день мы ездили в исторические места, в основном вдоль берега пролива. Виды открывались красивые; архитектура по внешнему виду отличается от общего настроения российских домов (хотя опять же это не античность). Если сравнивать с итальянской частью Москвы, то мне она показалась более простой: выступов на стенах домов было меньше европейских; при этом пики на крышах более угловатые и отличаются от Европы; вместе эти два фактора создавали другой стиль, стиль ближнего Востока. В одним месте был висячий мост настолько высокий, что под ним могли пройти все корабли без проблем. Именно по нему мы отправились дальше в азиатскую часть.
Современный город
Конечно же надо показать туристам, что Стамбул это современный город. Поэтому следующей точкой оказался торговый центр. Ну да, ну да, неплохо. Больше всего повесили товары, которых нет в России из-за санкций. Правда кроссовки adidas в переводе на рубли оказались как то дороже того, что было в России.
Как и во всех больших городах на этот надо посмотреть с высока. Вид открывается хороший, видно большой старый город. Район высоток локальный, как и в Москве, как и в других Европейских городах по моим представлениям.
Яхта
Финал нашей встречи был на яхте 13 июля. Я попал на корабль с арабами на первом этаже и иранцами на втором. Интересно, что это разные группы людей и иранцы себя арабами не считают. Я сел со своими подругами и семьей из мамы и двух дочек напротив за стол. С одной из последних мы постоянно пересекались глазами, и я уже думал как начать разговор... Меня опередила ее сестра - она заговорила со мной первой. Они сразу спросили кто я, потому что ни на араба, ни на перса похож не был. Ловчей моих глаз оказалось 16 лет - это очень грустно, потому что я начал думать про интересное продолжение; но не все замыслы воплощаются. Ее сестре, которая со мной заговорила первой, было 23, кажется, и она тоже уже была замужем. В общем, одни обломы.
Конечно одним застольем дело не ограничивалось. Танцплощадка на корабле не пустовала, и иранская музыка заполняла пространство. Их музыка и танцы сильно отличались от европейских. Вся музыка активная и с постоянными громкими горками; нет плавности, задержек, смены тона, под которые так хорошо завиваться и плавно двигаться; здесь движения руками и ногами по правильным геометрическим фигурам. Что меня расстроило: по словам Масхи у них нет парных танцев.
Конечно это все не помешало мне выйти на танцпол и начать танцевать под бодрую и активную музыку. Это был еще один момент, в котором было видно, что я чужой среди своих: мои движения по стилю отличались от иранцев, движения ног были все равно более плавными, с большей амплитудой; руки работали заметно слабее остальных. Я кружил с Масхой и показывал ей новые движения. В один момент танцы прервались и внимание всех перешло на шоу: появилась девушка, которая отлично танцевала животом. Забавно, что у иранцев такого нет и это особенности арабов, и судя по всему танцовщица просто поднялась с первого этажа яхты на второй. Но всем понравилось, в том числе и мне: я оценил движения и такого раньше не видел. После танцев надо выйти подышать воздухом.
Путь нашего корабля был интересным. По тому, что я замечал в окнах во время плаванья и видел на выходе, мы плыли из исторической части угадайте куда? В портовую техническую зону. Вызывало ассоциации с нашими промзонами, куда я часто случайно попадаю во время прогулок. Какой смысл в этом маршруте я не представляю, выходит мы сняли помещение для танцев, а движение в воде это просто бонус.
Ценок
Все когда-нибудь подходит к концу. Так и наша поездка на корабле и встреча с Масхой подходили к концу. Она с подругой уезжали 13 числа. Мне подарили подарок, чему я очень сильно удивился: какой-то иранский горшок. Не знаю зачем он мне, но спасибо. Мы рады были увидеться друг с другом в жизни и провести время вместе! Дальше мне предстояло несколько дней совершать собственные исследования в городе.