Найти в Дзене
Английский Шарк

Английский язык. Выражение "speak in tongues".

Я смотрел трансляцию стримера Asmongold на Twitch, когда кто-то отправил в чате сообщение “they speak in tongues”, и это выражение меня заинтересовало. Я его слышал и раньше, и воспринимал примерно как “нести белиберду” (что в принципе правильно), но решил разобраться поподробнее. В видео, которое смотрел Зак, женщина закончила свою мысль, словами: — … come, and when you come, know that there are strong people in my classroom, who will collect you with the quickness.” На что Зак удивился: — Collect you with the quickness? Wtf does that mean? What does that even mean? После чего прочитал коммент из чата и ответил на него: — They speak in tongues? No, because if they were it would have made more sense! Произносить странные слова, которые никто не может понять, особенно в рамках религиозного опыта. В некоторых случаях, как часть религиозной практики, некоторые люди верят, что это божественный язык, неизвестный говорящему. Он научился принимать свой дар говорить на иных
Оглавление

Я смотрел трансляцию стримера Asmongold на Twitch, когда кто-то отправил в чате сообщение “they speak in tongues”, и это выражение меня заинтересовало. Я его слышал и раньше, и воспринимал примерно как “нести белиберду” (что в принципе правильно), но решил разобраться поподробнее.

В видео, которое смотрел Зак, женщина закончила свою мысль, словами:

— … come, and when you come, know that there are strong people in my classroom, who will collect you with the quickness.”

  • — … приходите, и когда вы придете, знайте, что в моем классе есть сильные люди, которые соберут вас своей быстротой”.

-2

На что Зак удивился:

— Collect you with the quickness? Wtf does that mean? What does that even mean?

  • — Соберут вас быстротой? Что это значит? Что это вообще значит?

-3

После чего прочитал коммент из чата и ответил на него:

— They speak in tongues? No, because if they were it would have made more sense!

  • — У них дар языков? Нет, потому что если бы это было так, то в их словах было бы больше смысла!

speak in tongues

Значение:

Произносить странные слова, которые никто не может понять, особенно в рамках религиозного опыта.

В некоторых случаях, как часть религиозной практики, некоторые люди верят, что это божественный язык, неизвестный говорящему.

Примеры:

  • 1 He learned to embrace his gift to speak in tongues during group prayer sessions.

Он научился принимать свой дар говорить на иных языках во время групповых молитвенных сеансов.

  • 2 During meditation, he found himself compelled to speak in tongues spontaneously

Во время медитации он почувствовал непреодолимое желание начать говорить на иных языках.

Справка:

“Speaking in tongues” также известно как “glossolalia”.

Глоссола́лия (др.-греч. γλῶσσα [глосса] «язык» + λᾰλέω [лалео] «говорю»):
Речь, состоящая из бессмысленных слов и словосочетаний, имеющая некоторые признаки осмысленной речи (темп, ритм, структура слога, относительная частота встречаемости звуков); речь со множеством неологизмов и неправильным построением фраз. Наблюдается у людей в состоянии транса, во время сна, при некоторых психических заболеваниях.
В некоторых конфессиях христианства рассматривается как один из даров Святого Духа. Именуется «дар языков» или «дар говорения на языках».

____________________________________

🔎👉Выбираю те английские слова и выражения, которые интересны самому. (Мой уровень: C2.)

____________________________________

❗️❗️❗️📚👍Если вы тоже любите английский язык и хотите узнавать новые сложные слова и интересные выражения, то подписывайтесь на канал.

____________________________________