Знаете ли вы, что сходство слов на русском и болгарском языках составляет около 50-60%? Наши языки очень похожи, и тем забавнее выглядят их расхождения. Например, для русскоязычного человека крайне смехотворными выглядят названия известных фильмов на болгарском (и, разумеется, наоборот), ведь они как будто умышленно слегка искажены, чтобы вызвать комичный эффект. Разумеется, это не так, но всё же, полюбовавшись кинопостерами на болгарском, вы обязательно поднимите себе настроение. Проверено! Кстати, о Милле Йовович! Она и её дочь, как и эти плакаты, порадовали русскоязычную аудиторию своим произношением. Милла прочитала Муху-Цокотуху, а её дочь Эвер — сказку собственного сочинения. На русском! Превратить плакаты фильмов в нечто забавное можно не только за счёт названий на другом языке, но и при помощи своеобразной рисовки. И в Гане знают в этом толк — взгляните, это очень смешно!
16 плакатов фильмов на болгарском языке, где знакомые названия превращаются в шедевры
13 февраля 202513 фев 2025
4453
1 мин