Найти в Дзене
Читальня

Интересные факты и легенды об опере "Свадьба Фигаро" В.А.Моцарта

Интриги и курьёзы, мистика и неожиданные повороты — судьба оперы «Свадьба Фигаро» не менее интересна, чем сам её сюжет.

Она входит в топ-10 самых исполняемых опер мира. В 2024 году её ставили более 200 раз на разных сценах.

Эта опера — не только шедевр музыки, но и памятник эпохе Просвещения, где юмор и глубина сочетаются с революционным духом. Моцарт, как гений, сумел превратить комедию в философское размышление о любви, власти и человеческой природе.

Цензура и политический подтекст

Опера — вторая часть трилогии о Фигаро Пьера Бомарше («Севильский цирюльник», «Безумный день, или Женитьба Фигаро», «Преступная мать»). Моцарт и Россини (автор «Севильского цирюльника») создали два шедевра на основе первых двух пьес.

Пьеса-первоисточник Пьера Бомарше была запрещена в Европе из-за сатиры на аристократию. Лоренцо да Понте (либреттист) и Моцарт смягчили политические элементы, сделав акцент на любовных интригах. Например, монолог Фигаро с критикой знати сократили, чтобы получить одобрение императора Иосифа II.

Рекордные сроки создания

Либретто да Понте написал за 6 недель, и Моцарт сочинил музыку всего за 6 недель. Легенда гласит, что увертюру он дописал в последнюю ночь перед премьерой, но рукопись опровергает это: она содержит пометки и правки, что исключает спешку.

Музыкальные новаторства

Сложные ансамбли: Финал второго акта включает 20-минутный ансамбль с участием всех персонажей.

Увертюра: Написана в сонатной форме без повторов, сразу погружая в динамику действия. Интересно, что в ней нет музыкальных тем из самой оперы.

Партия Графини: Арии «Porgi amor» и «Dove sono» считаются вершиной для сопрано. Моцарт добавил в комическую оперу глубокий лиризм, что было нетипично для жанра опера-буффа.

Курьёзы и легенды

После премьеры 1 мая 1786 года в Вене Иосиф II якобы сказал: «Слишком много нот, дорогой Моцарт!» Однако историки считают, что эта фраза относится к другой опере — «Похищение из сераля».

На премьере Моцарт сам дирижировал оркестром, а либреттист да Понте, опасаясь провала, спрятался за кулисами. По легенде, когда публика начала требовать арии на бис, император Иосиф II запретил повторы, чтобы спектакль не затянулся до утра.

Фиалка для Фигаро: По легенде, певец-баритон, исполнявший Фигаро, перед выходом на сцену нюхал фиалку, чтобы голос звучал «свежо». Сейчас некоторые певцы повторяют этот ритуал как традицию.

За кулисами

Нэнси Сторас: Первая Сюзанна (сопрано) была возлюбленной да Понте.

Во время первых репетиций Моцарт сам аккомпанировал певцам на клавесине, импровизируя речитативы. Современники вспоминали, что он мог менять темп и гармонии на ходу.

Соперник Моцарта, Антонио Сальери, якобы саботировал постановку, но это вымысел. Напротив, Сальери высоко оценил оперу. Услышав финал второго акта, он воскликнул: «Такую музыку мог написать только гений или безумец!»

Возрождение славы

После умеренного успеха в Вене опера стала популярна в Праге, где Моцарта встречали овациями. Именно там он начал писать «Дон Жуана» — следующую коллаборацию с либреттистом да Понте.

Фигаро-революционер

Во время Великой французской революции пьеса Бомарше и опера Моцарта стали символом борьбы с тиранией. В Париже оперу ставили с добавлением революционных лозунгов, а Фигаро изображали с трехцветной кокардой — символом свободы.

В XX веке оперу снова трактовали как символ борьбы с классовым неравенством. Например, в постановке 1934 года в Германии Фигаро изображали как рабочего, противостоящего элите.

Финал оперы, где все герои мирятся, некоторые исследователи считают ироничным. Фраза «Ah, tutti contenti» («Все счастливы») звучит на фоне музыки, полной скрытых диссонансов, словно Моцарт намекает: гармония в обществе, где есть сословное неравенство, — иллюзия.

Роль Керубино

Партию юного пажа Керубино Моцарт написал для сопрано в роли травести (женщина исполняет мужскую роль). Это был смелый выбор для той эпохи. Ария «Voi che sapete» стала визитной карточкой оперы и часто исполняется отдельно на концертах.

Судьба партитуры

Рукопись оперы считалась утерянной до XIX века, но позже её обнаружили в архивах Вены. Сегодня она хранится в Библиотеке Конгресса США как часть коллекции, купленной у антикваров в начале XX века. Некоторые страницы содержат пометки Моцарта, сделанные красными чернилами.

Мистика

Призрак Моцарта: Некоторые музыканты утверждают, что во время исполнения чувствуют «присутствие» композитора, особенно в ре-минорных пассажах (его любимый ключ).

Проклятие Графа: В XIX веке ходили слухи, что партию Графа Альмавивы («Hai già vinta la causa») опасно петь из-за «проклятия» — якобы Моцарт вложил в неё слишком много гнева. Разумеется, это суеверие.

«Проклятая» ария Керубино: XIX веке существовало суеверие, что ария «Non so più cosa son» приносит несчастье исполнительницам. Певицы, певшие её, якобы теряли голос или попадали в скандалы. 

Влияние на культуру

В 1977 году фрагмент «Свадьбы Фигаро» был записан на Золотую пластинку «Вояджера» — послание инопланетным цивилизациям. Увертюру и арию Сюзанны выбрали как пример красоты земной культуры.

Кино и театр: Увертюра звучит в фильме «Крёстный отец», а сюжет вдохновил мюзиклы и современные адаптации.

Дуэт «Sull’aria… che soave zeffiretto» из третьего акта, где Сюзанна и Графиня пишут письмо Графу, стал культовым благодаря фильму «Побег из Шоушенка» (1994). В картине герои слушают его по радио, а один из охранников называет музыку «женской болтовнёй», не понимая её глубины.

В 2020 году парижская Опера-Бастилия представила постановку, где действие перенесено в офис IT-компании: Фигаро — программист, Граф — CEO, а Сюзанна — его ассистентка.

Эти детали показывают, как «Свадьба Фигаро» остается не только музыкальным шедевром, но и культурным феноменом, вдохновляющим режиссёров, музыкантов и даже философов. От космоса до IT-офисов — история Фигаро продолжает жить в новых интерпретациях!