Найти в Дзене
Литрес

Почему дворяне стыдились русских имён, которые сейчас в тренде?

Выбор имени для ребёнка во все времена был волнительным и ответственным моментом. На него обычно влияли дух эпохи, её реалии и актуальные верования. Так, в Советском Союзе имена часто были связаны с историческими событиями, идеологией и культурными переменами. После революции в обиходе появились имена из аббревиатур: Владлен (Владимир Ленин), Рем (Революция + Маркс), Эльвира (Энгельс + Ленин + Великая Революция), Октябрина (в честь Октябрьской революции) и другие. Сегодня мода на имена меняется практически каждый год. Не так давно в России был бум на западные варианты – Алекса, Изабелла, Амели, Даниэль, Тирион, Гус. Но затем эту тенденцию стала смещать старославянская традиция: Святослав, Мирослава, Ярополк, Ярослава… Вместе с ней сегодня переживают ренессанс имена, которых когда-то стыдились дворяне. Тогда, вытесненные из категории «элитных», они стали считаться «простонародными». Зато сейчас их популярность выходит далеко за пределы России. В этой статье приведём несколько примеров и

Выбор имени для ребёнка во все времена был волнительным и ответственным моментом. На него обычно влияли дух эпохи, её реалии и актуальные верования. Так, в Советском Союзе имена часто были связаны с историческими событиями, идеологией и культурными переменами. После революции в обиходе появились имена из аббревиатур: Владлен (Владимир Ленин), Рем (Революция + Маркс), Эльвира (Энгельс + Ленин + Великая Революция), Октябрина (в честь Октябрьской революции) и другие.

Сегодня мода на имена меняется практически каждый год. Не так давно в России был бум на западные варианты – Алекса, Изабелла, Амели, Даниэль, Тирион, Гус. Но затем эту тенденцию стала смещать старославянская традиция: Святослав, Мирослава, Ярополк, Ярослава… Вместе с ней сегодня переживают ренессанс имена, которых когда-то стыдились дворяне. Тогда, вытесненные из категории «элитных», они стали считаться «простонародными». Зато сейчас их популярность выходит далеко за пределы России. В этой статье приведём несколько примеров и расскажем, почему так произошло.

До принятия христианства детям на Руси давали языческие имена. После Крещения в 988 году ребёнка стали нарекать двумя именами – одно использовалось в быту, другое – в христианских обрядах (крещении, венчании и отпевании). Постепенно одно стало вытеснять другое, особенно в среде знати. Дворяне первыми отказались от исконно русских имён, считая их устаревшими и непригодными для представителей элиты. Политика Петра I лишь усугубила эту ситуацию: западные традиции проникли во все сферы жизни. В результате целый ряд красивых и самобытных русских имён оказался в немилости, получив клеймо «простонародных», или же подвергся трансформации: не Катя, а Кити, не Степан, а Стива, не Дарья, а Долли.

Некоторые персонажи «Анны Карениной» носят имена, изменённые на западный лад, так как русская аристократия находилась в то время под сильным влиянием чужой культуры. В XIX веке это касалось не только героев книг, но и лично писателей, которые часто использовали французские, немецкие или английские версии в повседневной жизни. Так, Пушкин в письмах обращался к жене «Натали», а её сестру называл «Мари». Лермонтова в близких называли Мишелем. Тургенев в посланиях Полине Виардо подписывался Жаном. Да и сам Толстой следовал языковой моде, когда писал жене: «Дорогая моя Софи, я тоскую без тебя…». Когда их отношения усложнились, в дневниках Толстой стал обращаться к жене официально – «Софья Андреевна», но в более тёплых моментах всё равно использовал «Софи».

Какие же имена попали в число изгоев? Их было немало, приведём несколько примеров. Так, Алёну, Василису, Анфису и Варвару стали считать слишком простыми и грубыми, пригодными скорее для крестьянок. Сегодня же они снова вступили в моду, обретя новое значение. Многие родители выбирают Алёну и Василису, поскольку эти имена ассоциируются с русскими сказками. Также считается, что современные Василисы – это женщины с сильным характером, амбициозные и решительные, но при этом заботливые. Они сочетают в себе лидерские качества и нежность, становясь прекрасными подругами, матерями и профессионалами в своей сфере. Алёны тоже обладают жёстким стержнем: они справляться с любыми трудностями, знают, чего хотят, и уверенно идут к своим целям, вдохновляя окружающих. При этом обладательницы этого имени остаются чуткими, открытыми и жизнерадостными.

Имя Анфиса не так часто встречается в русской литературе. Обычно оно ассоциируется с женщиной из народа (добрая, слабая, неспособная защитить себя старуха из пьесы Горького «На дне»), коррумпированной помещицей (алчная, корыстная героиня, готовая идти на низости и обман ради денег, – в пьесе Островского «Лес»), смышлёной служанкой (умная и проницательная героиня, которая помогает раскрывать интриги, в пьесе Островского «Волки и овцы»). Сегодня это имя воспринимается иначе: в современных Анфисах гармонично сплетаются изящество, нежность и внутренняя сила. Они умеют привлекать внимание и обладают магнетизмом. Считается, что это имя часто носят артистичные, творческие натуры, которые не боятся самовыражения.

Имя Варвара в русской литературе обычно даётся героиням, обладающим сильным, решительным характером. Они могут быть бунтарками (прагматичная и хитрая дочь Кабанихи из «Грозы»; энергичная девушка, мечтающая вырваться из нищеты, – из «На дне»), жёсткими манипуляторами (властная мать Николая Ставрогина, которая глубоко привязана к своему сыну, – из «Бесов»; красивая, циничная и расчётливая жена Лаврецкого из «Дворянского гнезда»), женщинами, привыкшими подавлять других («Господа Головлёвы»).

Интересно, что ни одна из литературных Варвар не изображена как слабая или безвольная женщина. Это имя почти всегда связано с энергией, волей и сопротивлением обстоятельствам. Сегодня это имя ассоциируется с холодным тонким умом, глубоким внутренним миром и независимостью. Варвары – это женщины, которые знают свою ценность, умеют рассуждать логически и всегда стремятся к саморазвитию. Они обладают обаянием и притягивают к себе внимание. С близкими они всегда искренни и добры.

-2