В ШАГЕ 9: https://dzen.ru/a/Z5tOqj8DUVP1_8EM мы привели пример слова 中国 zhōngguó – «Китай»; «китайский» и начали делать первые шаги в изучении транскрипции (записи произношения слова). Не устану повторять, что правильное произношение вы получите при соблюдении следующих условий: смотри пост Надеюсь, что преподаватель уже научил тебя правильно произносить звуки и правильно читать транскрипцию ПИНЬИНЬ. А на нашем канале вы получаете много советов по пошаговому изучению китайской иероглифики, лексики и грамматики. Поэтому насчет транскрипции буду обращать внимание на важные моменты, чтобы во время тренировки ты смог осознано слушать и замечать то, на чем стоит сосредоточиться. ПОГОВОРИМ О ЗАПИСИ ЗВУКОВ NG И G https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E4%B8%AD%E5%9B%BD 1. Посмотри в словарь на транскрипцию слова 中国zhōngguó – «Китай»; «китайский». 2. Первый слог zhōng, второй слог guó. На конце первого слога звук заднеязычный носовой записывается сочетанием букв ng второй слог начинается со звука, ко
ИЗУЧЕНИЕ С «НУЛЯ». ШАГ 10. ТРАНСКРИПЦИЯ. ЗАПИСЬ ЗВУКОВ N И G
30 января 202530 янв 2025
6
1 мин