Найти в Дзене
Алекс Информатик

Иисус Христос (Помазанник) - Всемогущий Бог? Часть-2.

Напомню, какие переводы священного Писания я использую: 1. Еврейский Танах переведённый на русский язык, он доступен в интернете - https://nev-tanah.info/.
2. Греческие Писания - Синайский кодекс (4 век н. э.) переведённый на английский язык - https://codexsinaiticus.org/ru/.
3. Синодальный перевод (Православный, Современный русский перевод) - https://only.bible/. Сперва хотел бы показать что написано в оригенальных, еврейских текстах: Далее читаем в Танахе с 7 по 9 стихи:
7 Пойте Йеhове, пойте, пойте Царю нашему, пойте,
8 Ибо Царь всей земли Элоhим, пойте маскил!
9 Воцарился Элоhим над народами, Элоhим воссел на престоле святом Своем. Действительно, здесь Иегова - Бог назван царём. Но, первое на что нужно обратить внимание. Псалмы относятся к Еврейским Писаниям, а не к Греческим (Новому Завету). Поэтому. Иегова был единственным царём над всей землёй, и в первую очередь, Иегова был царём на всем народом Израиль, которго Иегова избрал сам, как собственность.
Теперь посмотрим приведённ
Оглавление

Бог - Царь | Иисус - Царь

Напомню, какие переводы священного Писания я использую:

1. Еврейский Танах переведённый на русский язык, он доступен в интернете - https://nev-tanah.info/.
2. Греческие Писания - Синайский кодекс (4 век н. э.) переведённый на английский язык -
https://codexsinaiticus.org/ru/.
3. Синодальный перевод (Православный, Современный русский перевод) -
https://only.bible/.

Титул Царь применяемый к Богу: Псалом 46:3, 7-9.

Сперва хотел бы показать что написано в оригенальных, еврейских текстах:

Еврейский Танах: 3. Ибо Йеhова Всевышний страшен, Царь великий (Он) над всей землей. Читаем справа налево.
Еврейский Танах: 3. Ибо Йеhова Всевышний страшен, Царь великий (Он) над всей землей. Читаем справа налево.

Далее читаем в Танахе с 7 по 9 стихи:
7 Пойте Йеhове, пойте, пойте Царю нашему, пойте,
8 Ибо Царь всей земли Элоhим, пойте маскил!
9 Воцарился Элоhим над народами, Элоhим воссел на престоле святом Своем.

Действительно, здесь Иегова - Бог назван царём. Но, первое на что нужно обратить внимание. Псалмы относятся к Еврейским Писаниям, а не к Греческим (Новому Завету). Поэтому. Иегова был единственным царём над всей землёй, и в первую очередь, Иегова был царём на всем народом Израиль, которго Иегова избрал сам, как собственность.
Теперь посмотрим приведённую параллель:

Титул Царь применяемый к Иисусу Христу. матфея 2:1,2.

"Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему."

Да, Иисус назван царём, но говорит ли это о том, что Иисус это и есть воплотившийся Иегова-Царь? Абсолютно нет. И вот почему:
Обратим внимание на контекст, видно что Иегова Бог, дал Иисусу полномочия Царя. Матфея 28:18. "Тогда, подойдя, Иисус сказал им: – Мне дана вся власть на небе и на земле." А теперь давайте подумайте, Иисус говорит "МНЕ ДАНА ВЛАСТЬ" Какой смысл ДАВАТЬ кому то, что то, то, что он и так имеет? Если Иисус это Бог имеющий власть, то данное утверждение Иисуса лишено всякого смысла. Но, что тогда в действительности мы имеем?
Иегова Бог, Царь всей земли, Дал своему сыну Иисусу все полномочия царя, всю власть, которой у Иисуса прежде не было. Отсюда вытекает простой вывод:
1. Если Иисус это сам Бог Всевышний - слова Иисуса из Матфея 28:18 лишены всякого смысла. Но, мы понимаем, что в Библии, и уж темболее в словах Иисуса нет бессмыслецы.
2. Если Иисус не Бог, а сын Бога, то есть отдельная, самостоятельная личность. То слова Иисуса из Матфея 28:18 имеют смысл. Иегова Бог предоставил своему сыну Иисусу все полномочия царя. Всё логично.
тем не менее, продолжим дальше:

Титул Царь применяемый к Богу: Исаия 44:6.

Обратимся опять к оригенальному тексту:

Это дословный перевод каждого слова.
Это дословный перевод каждого слова.

А что написано в Танахе:
"Так сказал Йеhова, Царь Йисраэйля и Избавитель его, Йеhова Ц-ваот: Я – первый и Я – последний, и кроме Меня – нет Элоhим." Ц-ваот это слово означающее "Воинство". Да, Иегова Воинств. Более того, Иегова прямо говорит, кроме Него, никаких богов просто не существует. Это значит, что кроме Иеговы Бога, абсолютно, никаких богов более, несуществует. Уже этот факт от самого Иеговы Бога показывает, что Иисус не является Богом. Богом Всемогущим является ТОЛЬКО Иегова Бог.

Титул Царь применяемый к Иисусу: Иоанна 19:21.
"Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: «Царь Иудейский», но что Он говорил: «Я — Царь Иудейский»."
Ну, да, Иисус Царь Иудейский, это уже обсудили, Иисус получил полномочия Царя от своего Отца Иеговы Бога. Также обратите внимание на Луки 1:30-33.
"И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца."
1. "наречется Сыном Всевышнего," - Да, Иисус будет СЫНОМ Всевышнего, а не самим Всевышним. Иначе, ангелу следовало бы сказать это прямо. "наречется Богом Всевышним,". Однако, нет. ангел сказал совсем другое.
2. "и даст Ему Господь (Иегова) Бог престол Давида, отца Его;" - опять таки, простая логика. Кто то (Иегова Бог) даёт кому то (Иисусу Христу) престол Давида Царя Иудейского. То есть, Бог не сам себе даёт Царскую власть, которую Иегова Бог и так имеет, а даёт Царскую власть своему сыну Иисусу Христу которой у него не было, иначе не было бы смысла давать. Давать самому себе то, что и так имеешь, бессмысленное действие.

Титул Царь применяемый к Богу: Иеремия 10:10.

Как обычно, начнём с древнего свитка, с буквальным переводом каждого слова:

-4

Смотрим в Танахе: "А Йеhова Элоhим есть истина, Он Элоhим живой и Царь вечный; от гнева Его содрогается земля, и не могут снести народы ярости Его."
Смысл тот же самый.
Минодальный перевод: "А Господь (Иегова) Бог есть истина; Он есть Бог живой и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его." Вообще, в Синодальном переводе есть большая проблема, Переводчики удалили личное имя Бога Иегова из своих переводов, за это конечно Иегова также удалил имена переводчиков из своей книги жизни. Но это уже проблемы самих переводчиков. Как видим, Иегова есть истинный, надёжный, живой Бог. И да, Иегова царь вовеки. Однако, это не мешает Иегове, передавать царские полномочия кому либо. раньше, Иегова давал царские полномочия царям в Иудее, начиная с Давида, цари сидели на ПРЕСТОЛЕ Иеговы.1 Паралипоменон 29:23 "И сел Соломон на престоле Господнем (Иеговы), как царь, вместо Давида, отца своего, и был благоуспешен, и весь Израиль повиновался ему." Как видно, не смотря на то, что Иегова Бог Царь вовек, Он даёт царские полномочия кому либо. Тоже самое справедливо и в случае с Иисусом Христом.
Как царь Соломон, сидящий на престоле Иеговы, не является самим Иеговой Богом, так и Иисус Христос тоже сидящий на престоле Иеговы Бога, не является самим Иеговой Богом.

Титул Царь применяемый к Иисусу: 1 Тимофею 6:13-15.

"Я требую от тебя перед Богом, дающим всему жизнь, и перед Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание: верно и безукоризненно исполняй то, что я тебе повелел, вплоть до явления нашего Господа Иисуса Христа, которое в свое время откроет блаженный и единый Повелитель, Царь царей и Господь господствующих"
в 13 стихе, апостол Павел делает разницу между Богом и Господом Иисусом. "перед Богом, дающим всему жизнь, И перед Христом Иисусом". Видим сразу две разные личности. Это Бог (тот что Иегова) И Христос Иисус (сын Иеговы Бога).
Иначе, это было бы сказано совсем по другому: "Я требую от тебя перед Богом Христом Иисусом, дающим всему жизнь,". Но нет! Написано совсем иначе.Перед Богом И перед Христом.
Далее, то что Иисус назван царём царей, и Господом господствующих, я об этом уже упоминал. Иегова Бог дал своему сыну Иисусу всю власть и полномочия быть царём.
Самое интересное, что будет дальше, когда Иисус выполнит свою миссию как Царь Мессианского Небесного Царства.
1 Коринфянам 15:24-28.
"а затем конец, когда Он (Иисус) предаст Царство Богу и Отцу (Иегове), когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу. Ибо Ему (Иисусу) надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои (Иисуса). Последний же враг истребится — смерть, потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему (Иисусу) все покорено, то ясно, что кроме Того (иеговы Бога), Который покорил Ему (Иисусу) все. Когда же (Иисус) все покорит Ему (Иегове), тогда и Сам Сын(Иисус) покорится Покорившему (Иегове Богу) все Ему (Иисусу), да будет Бог все во всем."
В конце своего 1000 летнего правления, Иисус возвращает все царские полномочия и сам отдаётся в полное подчинение своему отцу Иегове Богу.
Однако, достижения правления Иисуса на землёй остаются навечно, это совершенная, вечная жизнь на земле, уже под полным правлением Иеговы Бога.