ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
Стамбул остался позади, и фрегат вышел в Мраморное море через Босфор и устремился в Средиземное море. Курс лежал на Корсику. Винченцо и Эстелла хотели обвенчаться на острове. Ведь епископ ждал молодожёнов. Перед отъездом Эстелле пришла интересная идея. Она предложила двум парам:Виоле и Рахулу, а так же Сэму и Карле последовать их примеру. Молодые люди с восторгом согласились.
Весёлая компания строила планы на будущее, и лишь одно омрачало графиню. Расставание с сестрой, которая стала ей самым родным человеком после детей и возлюбленного. И почти всю дорогу молодая женщина грустила.
-Не печалься, мамочка! -успокаивала её счастливая Виола, которая несказанно радовалась отплытию. -Мы приедем домой. И уже обвенчанные. Устроим грандиозный праздник! Роберто наверное, совсем взрослый.
-Да, ему скоро двенадцать. -сказала Эстелла, и сердце её затрепетало при воспоминания о сыне. -Ах, господи! Мы столько времени не виделись. Как он там?
И графиня на минуту задумалась. Как сложится встреча сына и Винченцо? Словно, прочитав мысли матери, Виола дотронулась до её руки :
-Мама! Не беспокойся. Роберто у нас умный парень. И он обязательно подружится с Винченцо.
-Роберто шестнадцатый граф Рондинни! Замок и земли теперь его. -сказала Эстелла.
-Ох, мамочка! Да, не бойся ты! -всплеснула руками девушка. -Понятно, что в будущем у нас будут свои дома. Роберто подрастёт и женится. И род Рондинни продолжится. А мы с Рахулом уже разговаривали. Купим особняк на площади Святого Марка. Там же так красиво! Только Сурмилу мы заберём к себе.
-Доченька! -графиня улыбнулась. -Вы молоды и строите планы. Так и должно быть.
-А вы прямо старые! -возмутилась Виола и шутливо сдвинула брови.
Эстелла вдруг расхохоталась.
-Ох! Дорогая! Я что-то превратилась в старуху. Сижу и брюзжу! Конечно, мы все будем жить рядом. В одном городе. И я так соскучилась по родным местам.
Встреча на Корсике впечатлила компанию. Епископ обрадовался, что вместо одной пары ему предстоит венчать ещё две. Старый священник приободрился и даже выглядел свежее и моложе.
На третий день состоялось грандиозное венчание. Толпа аристократов и простых жителей просто атаковали храм.
-Ну, вы готовы, дети мои? -спросил епископ. -Ваше появление здесь вызвало бурный шквал. Кстати, сынок, тут до сих пор ещё не отойдут от твоего исторического поединка.
Винченцо только усмехнулся. Ему было немного не по себе от такого столпотворения.
Священник подмигнул и прошёл к алтарю.
Первыми перед ним предстали Винченцо и Эстелла.
Затем, словно завороженные Рахул и Виола.
Третьими степенно вышагивали Сэм и Карла. Епископ подавил улыбку, когда увидел, как молодая, пухленькая невеста ткнула незадачливого громилу-жениха в бок и прошептала:
-У тебя такой довольный вид, как у кота, стащившего праздничный бекон.
Ее фраза не осталась незамеченной, и молодые люди рассмеялись.
Епископ оглядел счастливые и взволнованные пары и сам немного ощутил некое беспокойство. Но он взял себя в руки и приступил к божественному обряду.
Вечером состоялся ужин в приятной, семейной обстановке.
-Жаль, что вы так быстро покидаете остров. -вздохнул священник. -Но я понимаю. Вам хочется поскорее в свой дом.
Он выразительно взглянул на Винченцо, и от Эстеллы не ускользнуло выражение глаз старого человека. Графиня ощутила странную тревогу.
Оставшись с любимым, теперь уже мужем в комнате, молодая супруга прямо и настойчиво спросила:
-Дорогой! Что случилось! Я вижу ты чем-то озабочен.
-Всё хорошо, любимая! -ответил мужчина, притягивая к себе жену. -Как я счастлив.. Счастлив нашему венчанию.
-Нет-нет! Подожди! -запротестовала Эстелла, уворачиваясь от поцелуев. -Я тебя хорошо изучила. Что происходит?
-Эстелла! Звезда моя! Сегодня наша брачная ночь. -прошептал Винченцо, и глаза его слегка подернулись дымкой, но вместе с тем тень печали проскользнула в его взгляде.
-Ох, дорогой! Ты же... Ты не из-за этого волнуешься? Брачная ночь подождёт. Скажи мне, что тебя гложет?
Мужчина слегка качнул головой.
-Эстелла! Я должен ехать в Англию. -выпалил он. -Королева меня зовёт. Она почти месяц назад прислала письмо епископу. И я не могу ослушаться. Это приказ.
-Ах... Да. Да. -пробормотала графиня. -Ты же английский подданный.
-Через два дня вы поедете в Венецию, а я в Лондон....
-Господи! Дорогой! Королева, наверное, осерчала на тебя! И может посадить в тюрьму. -Эстелла схватила мужа за руки.
-Нет. Если бы она хотела это сделать, то меня бы уже как только ступили на остров взяли под стражу. -возразил Винченцо. -И ей не за что на меня злиться. Свою миссию я выполнил и лично ей написал письмо, когда уезжал в Стамбул.
-Тогда что же? Почему так срочно? -допытывалась женщина.
-Не знаю, дорогая. Но в любом случае я должен появиться в Лондоне. В Букингемском дворце.
-О, Боже! -простонала Эстелла. -Это всё из-за меня. Я поеду с тобой... И поговорю с королевой!
-Любимая! -мужчина обнял новоиспеченную супругу. -Не надо паниковать. Скорей всего у королевы какое-то дело ко мне. И тебе не надо со мной ехать. В твоём положении... Я и так переживаю, а все эти мытарства... Да, и погода в Лондоне ужасная.
-Нашёл предлог! -обиженно протянула графиня.
-Давай не будем омрачать такое прекрасное событие! Всё пустяки. Главное мы обвенчались, и я хочу сейчас только одного. Любить свою несравненную, драгоценную жену!
Он осторожно поднял возлюбленную на руки и уложил на постель. Только не торопиться, приказал мужчина сам себе. И не навредить. Винченцо вздохнул и поцеловал, зовущие, трепетные губы.
Через два дня снова путники собирались в дорогу.
-Дорогой! -сказала Эстелла перед сном. -Послушай... Я смотрела... Разговаривала со звёздами... Вчера.
Винченцо внимательно посмотрел на супругу.
-Любимая! Только не говори, что всё плохо.
-Нет. -помотала головой графиня. -Для тебя всё хорошо. Правда о чем будет разговор с королевой звезды мне так и не сказали. Но опасности для тебя нет. А вот для неё...
-Что? -переспросил мужчина. -Королеве предстоит опасность?
-С ней рядом предатель. Очень плохой человек, выдающий себя за друга.
-И кто же это? -удивился Винченцо. -У королевы большая свита.
-Ты должен предупредить её. Человек с головой коршуна хочет её убить. Не сам, конечно. Но он главный. От него идут приказы.
-С головой коршуна? -Винченцо озадаченно почесал затылок. -Как это?
-Не в буквальном смысле. -пояснила графиня. -Может это герб его рода. Или же, например, в одежде.. Драгоценности... Кольцо...
-Кольцо! -вдруг воскликнул мужчина и хлопнул себя по ноге. -Точно! Он носит перстень в виде головы птицы. Точно коршун. Это же.. Это виконт Шорби! Его род древний... О, Боже! Он предатель?
Винченцо шумно вздохнул.
-Как же так? Ведь он всегда с ней рядом. Второй советник после графа Солсбери. Не может быть!
-Тем не менее звезды показали мне такую картину. Этот человек предатель. -спокойно ответила Эстелла.
-Если бы мне кто другой сказал... Но я знаю, я убедился, что твои звезды говорят правду. -Винченцо не мог поверить в происходящее.
-У султана Мурада тоже.. Второй визирь оказался предателем. -произнесла графиня.
-Теперь ты действительно должен ехать. Всё происходит так, как и должно произойти.Кстати, Михримах-султан передала подарки королеве.Целый сундук. Как знала.
-Да. -кивнул Винченцо. -При разговоре с ней я упоминал, что поеду в Лондон. Только я не думал., что поездка состоится так скоро.
************************
-Капитан! Сэр, Фортейн! -граф Солсбери вышел к молодому мужчине навстречу.
Он на мгновение остановился у окна, потом сделал ещё два шага. Винченцо, отвыкший от своего английского имени, поклонился.
-Ваша светлость! Вы позвали меня..
-Да-да! -полушепотом проговорил советник королевы. -Три дня назад ваше заявление поистине ошеломило королеву. Но теперь стало ясно. Виконт Шорби предатель. Он раскололся. За последние полгода на нашу государыню было два покушения. И на днях готовилось третье. Вы сумели предотвратить его.
-Я рад, что злодеяние не свершилось. -произнёс Винченцо.
Граф снисходительно хмыкнул.
-Перед инквизицией все честны. Королева приказала казнить отступника! Но чуть позже. У этого негодяя создана целая сеть преступной деятельности. Честно сказать никто не ожидал. Как вам удалось его вычислить? Впрочем, королева ждёт вас! Прямо сейчас!
Граф поманил за собой молодого человека. Винченцо последовал за советником, соображая, чтобы ответить британской правительнице.
Двери отворились, и граф торжественно провозгласил:
-Ваше величество! Сэр Фортейн прибыл на аудиенцию.
Винченцо оказался в зале приёмов. Двери за ним бесшумно захлопнулись.
-Ваше величество! -поклонился мужчина.
Елизавета восседала на троне . Величественная и как всегда немного бледная. Впрочем это была её природная особенность.
-А! Бравый капитан! Отважный рыцарь! -женщина махнула белой ручкой. Затем вытянула её вперёд
Винченцо подошёл и прикоснулся к ней губами, затем лбом.
-Я очень рад вас видеть в добром здравии , ваше величество! -сказал мужчина.
-И я рада, сэр Фортейн! -кивнула королева. -Мне кажется вы ещё больше возмужали. Ваш приезд наделал много переполоху. Но слава Господу нашему я избавилась от предателя! Благодаря вашей бдительности!
Винченцо ожидал ещё вопросов, а именно об уличении негодяя, но королева несколько минут молчала. И мужчина не прерывал тишину. Поверит ли коротева, если ей сказать правду?
-Хорошо! -наконец-то вымолвила Елизавета. -Я позвала вас для другого разговора! Ваше долгое отстутствие заставило меня несколько побеспокоиться.
-Что вы, ваше величество! Разве я этого стою? -мужчина мысленно перевёл дух. Только о чем будет беседа?
-Ваш помощник мистер Дуглас... Каллахан.. Так?
-Да!
-Он привёз мне бумаги от вас и письмо. Вы хорошо справились с заданием, сэр Фортейн! Но непредвиденные обстоятельства занесли вас в Стамбул. И тут, конечно, виновата женщина. Графиня Рондинни. Которую вы спасли. Я надеюсь это серьёзное чувство? Других оправданий я не приму.
-Ваше величество, серьёзней некуда. Мы с графиней обвенчались.
-О! -брови Елизаветы взлетели вверх. -Я вас поздравляю, сэр Фортейн!
-Благодарю, ваше величество!
Королева слегка улыбнулась.
-Любовь... Любовь... -она помахала рукой в воздухе. -Это хорошо!
Затем женшина поднялась и медленно прошлась по залу.
-Так вот! Дело касается герцогини Сан-Марино, с которой ваша.. теперь супруга отправилась в путешествие.
Светло-серые глаза прямо уставились на молодого человека.
-Ваше величество. -Винченцо запнулся, но продолжил. -Это так. Но в пути они попали в шторм....
-Я знаю! -кивнула королева. -Герцогиня Сан-Марино перед отъездом написала мне. Про поездку в Стамбул и про компаньонку в лице графини Рондинни. Но... Как жаль. Их корабль потерпел крушение.
Женщина тяжело вздохнула.
-Ваш помошник мне рассказал. Как вы подобрали графиню Рондинни, а с её слов герцогиня умерла. Погибла при шторме.
-Это действительно так, ваше величество! У.. Моей жены не было никаких оснований лгать. -подтвердил мужчина.
-Что вы , сэр Фортейн! -развела руками Елизавета. -Я и не собираюсь её обвинять.
Она внимательно и даже пытливо посмотрела в голубые глаза.
-Дело в том, что герцогиня Сан-Марино была моей подругой. И её крошечное государство под моим покровительством. Которое сейчас хотят уничтожить. С одной стороны Генуя, с другой Испания, с третьей Франция. Венецианский дож тоже просит меня о помощи. Ведь государство Сан-Марино находится по соседству. И для Венеции вступать в войну с другими странами дело совсем не выигрышное.
-Да, вы правы, ваше величество. -отозвался Винченцо, не с совсем понимая куда клонит королева.
-Пока герцогиня была жива, то туда никто не совался. Моё покровительство до сих пор наводит страх. Но политика вещь непредсказуемая. И я знаю, что для стервятников это только предлог развязать войну. А я этого не хочу. Совершенно бесмысленно губить людей из-за клочка земли. Я могу объявить герцогство Сан-Марино своим майоратом, тот есть вассалом Англии, но в память о дружбе с герцогиней не хочу. Тем более в последнем письме она просила меня позаботиться о её наследии. Видно, как чувствовала, что умрёт.
Елизавета сжала кулак. Она перевела сухой, жёсткий взгляд на мужчину.
-У герцогини нет прямых потомков. А за последнее время несколько проходимцев заявляли, что каждый из них готов стать во главе государства. Но я отмела их жалкие попытки. Так вот, я хочу поставить наместником своего человека. Вас, сэр Фортейн.
-Меня? -ошарашенно выдавил Винченцо. -Но...
-Подождите! -Елизавета подняла указательный, тонкий палец вверх. -Вы же не станете отрицать, что ваш род ди Коста состоит в родстве с Сан-Марино?
-Ваше величество! -мужчина покачал головой. -Это очень дальнее родство. Седьмая вода на киселе. Я и видел то герцогиню всего пару раз в жизни. Очень давно. Ещё в детстве.
-Тем не менее, вы самый достойный преемник! Других кандидатур у меня нет. Я объявлю вас герцогом Сан-Марино! Естественно под моим всесильным крылом. И ни одна... гнида не посмеет возразить! Моему слову! Слову королевы Англии!
-Ваше величество, но разве я достоин?
-Достойны! -решительно проговорила королева. -Вы доказали свою преданность! Завтра состоится совет, и мы подпишем договор. А теперь идите, сэр Фортейн!
Винченцо озадаченный и ошарашенный поклонился и вышел из зала. В его голове не укладывалась решение британской правительницы. Он рассеянно кивнул графу Солсбери. Тот поспешил к королеве.
-Ваше величество! -сказал советник. -Я вижу вы сильно удивили нашего бравого капитана. Вы спросили, как он узнал о предательстве?
-Нет. -пожала плечами Елизавета. -Да, и какая разница? Главное мерзкий отступник признался.
Граф хмыкнул и протянул королеве письмо.
-Что там? -безразличным тоном осведомилась она.
-Крон-принц Ливонии прислал.
-Ааа! -протянула женщина и без интереса пробежала глазами по строчкам. Затем она коротко рассмеялась. -Бедный принц не оставляет надежды стать моим мужем. Его даже разница в возрасте не пугает. Болван!
Королева небрежно бросила пергамент на стол.
-Ваше величество, но ведь не только он.. А как вы, смотрите на герцога Лихтенштейна? Или...
-Ох, граф! Перестаньте! -Королева расхохоталась. -Чтобы дочь Генриха восьмого связала себя узами брака с этими лизоблюдами? Сам король Испании предлагал мне руку и сердце, и король Франции . Да, только мне не нужен муж. Стара я уже. Если в молодости не захотела, то куда уж сейчас?
-Ваше величество! -граф покачал головой. -Вы полны сил.... И...
-Эээ, граф, вы, что же решили в роли свахи себя попробовать?
-Что вы, ваше величество! Я не про это. А то, что вы ещё молоды!
-Ну, да! -усмехнулась Елизавета. -В сорок пять лет.
Королева гордо вскинула голову и твёрдо отчеканила:
-Нет, мой дорогой граф! Я непростая женщина! Я королева Британской империи! И замужем я за Англией! И никак иначе!
*************************
Винченцо вышел из экипажа у старинного замка. Вот он и приехал в родовое гнездо графа Рондинни. Мужчина написал письмо перед отъездом из Англии, но так получилось, его корабль спешил на всех парусах, и Винченцо подозревал , что прибыл раньше послания.
Двое стражников, услышав имя приезжего, поклонились и распахнули ворота. Один хотел было последовать в замок, чтобы сообщить, но Винченцо остановил его.
Мужчина шёл по тонкой кромке снега, который при утреннем солнце начинал подтаивать. Неверное, Эстелла ещё не проснулась.
Краем глаза Винченцо заметил худенького, высокого паренька. Это же сын Эстеллы. Роберто. Шестнадцатый граф...
Мальчик тоже увидел мужчину и остановился.
-Доброе утро, ваше сиятельство! -первым поздоровался Винченцо и склонил голову.
Парнишка с интересом воззрился на высокого, стройного, атлетичного мужчину.
-Доброе утро... Вы.. Вы синьор Винченцо! Муж мамы! -догадался Роберто.
-Да! -кивнул Винченцо, испытывая некое замешательство. Мальчик так прямо и пытливо смотрит серыми, огромными глазами.
И тут к его удивлению, парнишка тряхнул тёмными волосами, улыбнулся, подошёл и протянул руку.
-Добро пожаловать, синьор Винченцо, в замок Рондинни!
-Спасибо... Ваше сиятельство! -ответил мужчина, пожимая руку мальчика.
-Давайте без титулов. Мы теперь вроде, как родственники? -по-взрослому произнёс Роберто. -Я буду называть вас дядя Винченцо! А вы можете просто по имени. Роберто. Идёт?
-Идёт! Роберто! -улыбнулся мужчина.
-Мама и Виола мне много рассказывали про вас. И Сэм с Карлой. И мой зять Рахул... Я рад, что у меня такой знаменитый отчим.
-Знаменитый? -удивился Винченцо.
-Ну, да! -кивнул мальчик. -Про поединок на Корсике я уже наслышан. Ещё до их приезда.
-Да. Поединок. -задумчиво проговорил мужчина. Интересно, а что все скажут, когда узнают, что я новый герцог Сан-Марино?
-И ещё вы расправились с мерзким Фигейро! Я давно подозревал, что он негодяй и трус!
-Да уж. -несколько растерянно проговорил Винченцо.
-Я полностью одобряю мамин выбор. -деловито сказал Роберто. -Женщина не должна быть без мужа. Особенно такая красивая, как моя мама.
-Это точно! -согласился Винченцо, чувствуя, что ему всё больше и больше нравится его пасынок.
-Роберто! Ты где? -послышался женский, знакомый голос. Винченцо вскинул голову.
-Ох! Винченцо! -Эстелла чуть ли не побежала к мужу. Затем вдруг остановилась.
-Мама! -повернулся парнишка. -Ты чего? Ну, иди... Обнимитесь уж!
Роберто лукаво блеснул глазами и исчез за деревьями.
-Винченцо! Любимый!
-Эстелла! Звезда моя!
И супруги бросились друг другу в объятия.
А через три дня молодожёны стояли у огромного, высокого замка, взирая на него с благоговением, и не решаясь в него войти.
-Ох, дорогой! Я до сих пор не могу поверить, что ты герцог Сан-Марино! -проговорила молодая женщина, поворачиваясь к мужу.
-Я и сам не верю. -ответил мужчина и обнял супругу. -А ты теперь настоящая герцогиня Сан-Марино. И не надо притворяться.
-Ты знаешь я всё время чувствовала себя такой ужасной лгуньей... Прежде всего перед покойной герцогиней. -смущённо прошептала женщина.
-Но твоя ложь была во благо. -Винченцо погладил любимую по щеке. -И я думаю сейчас герцогиня Габриэла только рада там на небесах, что титул перешёл к тебе.
-Ты думаешь? -Эстелла робко взглянула на мужа. -Титул твой. Почему ты не говорил, что в родстве с герцогиней?
-Не знаю. -пожал плечами новоиспечённый герцог. -Мне казалось, что моя жизнь больше не связана с Италией.
-Да, пути господни неисповедимы. -улыбнулась Эстелла. -Получается ты вернулся сюда . В свое родовое гнездо.
-И не один! А с самой красивой и лучшей женщиной на свете! С моей дражайшей супругой! Теперь это наш дом!
Мужчина рассмеялся и подняв возлюбленную на руки, осторожно пошёл через парк к величественному замку.