Найти в Дзене

Китайский новый год

Каждый год китайцы отмечают Новый год по лунному календарю, который в 2024 году выпадает на 29 января. Это важный праздник, который символизирует начало нового года и встречу весны. Пора обновления и надежды, Новый год в Китае наполнен уникальными традициями и обычаями, во время которых семьи собираются вместе, чтобы отпраздновать. Китайский Новый год, известный также как Праздник Весны или春节 (Чуньцзе), начинается с первой новой луны в первом месяце по лунному календарю. Празднования могут продолжаться до 15 дней, включая традиционные обряды и активные мероприятия.
Подготовка к Новому году начинается задолго до самого праздника. Она включает в себя уборку домов, чтобы прогнать плохую удачу и встретить новый год с чистотой и свежестью. Многие семьи также украшают свои дома красными фонарями, бумажными вырезками и каллиграфией с пожеланиями счастья и благополучия. Красный цвет в китайской культуре символизирует радость и является амулетом, защищающим от злых духов. В канун Нового года с

Каждый год китайцы отмечают Новый год по лунному календарю, который в 2024 году выпадает на 29 января. Это важный праздник, который символизирует начало нового года и встречу весны. Пора обновления и надежды, Новый год в Китае наполнен уникальными традициями и обычаями, во время которых семьи собираются вместе, чтобы отпраздновать.

Китайский Новый год, известный также как Праздник Весны или春节 (Чуньцзе), начинается с первой новой луны в первом месяце по лунному календарю. Празднования могут продолжаться до 15 дней, включая традиционные обряды и активные мероприятия.

Подготовка к Новому году начинается задолго до самого праздника. Она включает в себя уборку домов, чтобы прогнать плохую удачу и встретить новый год с чистотой и свежестью. Многие семьи также украшают свои дома красными фонарями, бумажными вырезками и каллиграфией с пожеланиями счастья и благополучия. Красный цвет в китайской культуре символизирует радость и является амулетом, защищающим от злых духов.

-2

В канун Нового года семьи собираются на праздничный ужин, часто называемый "ужин единства". Это время, когда все члены семьи, даже те, кто живет далеко от дома, стараются вернуться и провести вечер со своими близкими. На столе можно увидеть множество традиционных блюд, таких как пельмени (饺子, jiǎozi), рыба, утиные яйца и другие угощения, каждый элемент которых имеет свое символическое значение. Например, пельмени символизируют богатство и процветание.

-3

После ужина китайцы традиционно запускают фейерверки, которые предназначены для отпугивания злых духов. В полночь гости обмениваются поздравлениями, желая друг другу здоровья, удачи и счастья в новом году.

Первые дни нового года посвящены празднованию и визитам к родственникам. Известно, что в течение первых трех дней праздника не рекомендуется работать – это время для отдыха и наслаждения временем с семьей. В этот период также распространены обращения к друзьям и знакомым с пожеланиями счастья и удачи.

-4

В канун Китайского нового года институт филологии и массмедиа преобразился, начиная целую череду новогодних мероприятий, направленных на ознакомление студентов с культурой страны изучаемого языка. 28 января, накануне самого праздника, наша студентка второго курса Бедлинская Софья представила свои работы на открытии выставки "Китай глазами русского студента". Эта выставка проходит в преддверии Нового года и стала символичным событием, который связывает две культуры через призму личного опыта.

-5

Работы выполнены в стиле импрессионизм. Эти произведения переносят зрителей в мир китайских пейзажей, наполненных светом, цветом и атмосферой Востока. Каждый рисунок отражает уникальные черты китайской природы и архитектуры, позволяет погрузиться в солнечный город Жичжао.

-6

В ходе открытия выставки автор работ познакомила преподавателей и студентов с художественной идеей создания трех циклов рисунков, техникой их выполнения и другими особенностями представленных произведений.