Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Asian dream

Китайский Новый год - не китайский, чайный бренд сменил название в угоду иностранцам

Люблю такие рассуждения на «чувствительные» темы, потому что сразу понимаешь, как не просто продвигать что-то в современном мире, где соцсети тебе сразу расскажут, кто ты, что ты и где они тебя с твоими гениальными предложениями видели. На этот раз выделился знаменитый китайский бренд чайных CHAGEE. Эта сеть мега-популярна не только в Китае, но и в Юго-Восточной Азии. В Сингапуре до сих пор туда огромные очереди. Но с ростом популярности приходят и неудобные вопросы. На этот раз вопрос заключался вот в чем: Chagee на своем официальном Инстаграм-аккаунте в преддверии праздника выложило пост, в котором говорилось: в этот Новый год по лунному календарю давайте разделим радость на всех языках, включая тот, который громче слов Кажется в чем проблема? А в том, возмутились китайские пользователи, что это Китайский Новый год! И нечего тут придумывать новые понятия! А все потому, продолжали свои выпады в адрес Chagee китайские пользователи, что заменив название, бренд решил угодить иностранц

Люблю такие рассуждения на «чувствительные» темы, потому что сразу понимаешь, как не просто продвигать что-то в современном мире, где соцсети тебе сразу расскажут, кто ты, что ты и где они тебя с твоими гениальными предложениями видели. На этот раз выделился знаменитый китайский бренд чайных CHAGEE. Эта сеть мега-популярна не только в Китае, но и в Юго-Восточной Азии. В Сингапуре до сих пор туда огромные очереди. Но с ростом популярности приходят и неудобные вопросы.

На этот раз вопрос заключался вот в чем: Chagee на своем официальном Инстаграм-аккаунте в преддверии праздника выложило пост, в котором говорилось:

в этот Новый год по лунному календарю давайте разделим радость на всех языках, включая тот, который громче слов

Кажется в чем проблема? А в том, возмутились китайские пользователи, что это Китайский Новый год! И нечего тут придумывать новые понятия!

А все потому, продолжали свои выпады в адрес Chagee китайские пользователи, что заменив название, бренд решил угодить иностранцам. И занимается декитаизацией самого главного китайского праздника.

-2

Между тем китайские дипломаты в поздравлениях англоязычным коллегам именно Lunar New Year всегда и писали, и никаких проблем в этом не видели.

Сингапурские СМИ видят в качестве причины рост национального самосознания, а также то, что в 2024 году Китайские Новый год был включен в объект нематериального наследия ЮНЕСКО.

Сами же китайцы рассуждают так, что Chagee добился успеха именно благодаря включению в свою стратегию по продвижению элементы традиционной китайской культуры. Даже их символ, это артистка Пекинской оперы в соответствующем головном уборе, а название игра слов от наименования знаменитой пекинской оперы «Прощай, моя наложница» Ba Wang Cha Ji.

-3

Конечно, здесь не могли не заметить это интересное происшествие и не упустили возможность покритиковать своих могущественных соседей за трепетное чувство к таким вещам. Ведь Новый год по лунному календарю празднуют и во Вьетнаме, и в Корее.

При этом в Сингапуре Весенний фестиваль на государственном уровне называется Китайским Новым годом.