У этого фильма очень странная структура повествования. Казалось бы, простая история о любовном треугольнике, но здесь она выглядит запутанно. Беженец из Германии выдаёт себя за другого человека. Он знакомится с нелегальными иммигрантами, потом оказывается втянутым в романтический треугольник с собой, Марией и Рихардом.
Я попыталась порассуждать, что это может значить, и далее идёт моя версия, которая не претендует на самую точную.
***
Драма “Транзит” впервые была показана в рамках основной конкурсной программы кинофестиваля в Берлине в 2018 году. Её режиссёром является Кристиан Петцольд (Christian Petzold). И эта драма завершает его трилогию о любви во времена репрессий (Love in Times of Oppressive Systems). Предыдущими фильмами в ней были “Барбара” (2012) и “Феникс” (2014).
В этой трилогии он запечатлел красоту в уродстве военного времени. Он сделал это через яркую цветовую палитру с преобладанием зелёного, синего и жёлтого цвета и живописных пейзажей. Кристиан Петцольд показал, что в жестоком обществе всё же скрывается красота (визуальная и в чувствах) даже в репрессивное время.
Литературная основа сценария
Сценарий к драме “Транзит” написан по одноимённому роману 1944 года Анны Зегерс (Anna Seghers). В романе действие разворачивается в 1942 году во Франции во Вторую мировую войну, когда Германия оккупировала север страны. И этот роман является художественным переложением собственного опыта писательницы.
Повествование ведётся от лица безымянного рассказчика, который сбежал из концентрационного лагеря и направлялся в Марсель. В Марселе он хотел попасть на корабль, чтобы покинуть Францию. Но, прежде чем он покинул Париж, его знакомый – Пауль – попросил рассказчика передать письмо писателю Францу Вайделю. Когда рассказчик пришёл к писателю, он узнал, что тот покончил с собой. Но от него остались письма и незаконченная рукопись романа. Рассказчик забрал эти бумаги с собой и отправился в Марсель.
Сюжет
В экранизации действие перенесено в наше время, но события соответствуют Второй мировой войне – Париж оккупирован, беженцы в опасности, так как начались этнические чистки, или так называемая “весенняя уборка”.
В отличие от романа у главного героя фильма есть имя. Его зовут Георг (в исполнении Франца Роговского), он родом из Германии, мастер по ремонту радио и телевизоров; он случайно столкнулся со своим знакомым Паулем в кафе. Пауль попросил Георга передать два письма своему коллеге – писателю-коммунисту Францу Вайделю (одно от его жены Марии, второе с визами от мексиканского консульства). Пауль боится, что его могут поймать, та же самая хозяйка гостиницы “Риад”, где живёт Вайдель, может выдать Пауля, так как его коммунистические статьи в газете создали ему очень опасную репутацию. Георга никто не знает, и его помощь с доставкой писем очень выручит Пауля. За услугу он пообещал Георгу деньги и место в автомобиле, который уезжает из Парижа.
В гостинице Георг узнал, что Вайдель мёртв (перерезал себе вены), а его документы и черновик романа “Сбежавшие” (Die Entronnenen) без проблем отдали Георгу, лишь бы эта история с писателем-коммунистом поскорее для них закончилась. Зато для Георга началась новая история – он отправился в Марсель, где выдал себя за Вайделя, чтобы получить возможность покинуть Францию.
Каким получился фильм
Драма “Транзит” – это типичное фестивальное кино, очень хороший пример красивого арт-хауса с уникальным видением режиссёра, как именно должна выглядеть история. В этой истории люди в современной одежде бегут от фашистских репрессий 40-х годов, они боятся ареста из-за своей этнической принадлежности, с ужасом ожидают, что Германия оккупирует и другие французские города, и вздрагивают от каждого проезжающего мимо автомобиля с мигалкой. А под всем этим основной линией идёт история любви и поиска теплоты. В коммерческом кино эта история точно бы не собрала большую кассу.
Вообще фишка драмы в том, что в ней очень тесно переплетаются вымысел и реальность. Потому сценарная находка Кристиана Петцольда с соединением военного времени и современного ‘декора’ вписывается очень органично. Это важно потому, что создаётся ощущение событий здесь и сейчас, то есть актуальности, которая никогда не померкнет – людям в основном трудно будет обрести покой без гонений и постоянного ожидания репрессий свыше, а также это кино говорит и о том, что настоящее бесконечно, а будущее как всегда туманно.
Возвращаясь к фильму и переплетениям, дело в том, что Георг, придя в гостиницу “Риад”, сначала находит на столе рукопись Вайделя под названием “Сбежавшие”. Она начинается с того, что “корабль "Монреаль" потерпел крушение между Дакаром и Мартиникой. Нарвался на мину. Судоходная компания не предоставляет никакой информации. Возможно, всё это тоже всего лишь слухи”. Во-первых, это намёк на финал фильма и отсутствие какой-либо точности; во-вторых, весь фильм звучит голос рассказчика за кадром, который словно дублирует строки из рукописи Вайделя, сопровождая все действия Георга и тех, кого он встречает на своём пути.
Голос за кадром – это сам писатель (или его дух), но этот голос иногда противоречит сам себе (то он знает больше, чем показано на экране, то даёт понять, что он знаком с Георгом, то он и вовсе не знает ничего, а возможно это бармен, который пересказывает захватывающую историю от своего постоянного клиента); а Георг – это (как один вариант) метафора ангела-хранителя, кто незаметно оказывается рядом в трудную минуту и делает пребывание в жестоких условиях легче. Как говорит голос рассказчика за кадром: главный герой романа был очень похож на Георга, у него не вызывало возмущения то, что делают все действующие лица, он понимал причины их поступков.
Георг становится заботливой заменой умершего от сепсиса родного отца для восьмилетнего мальчика Дриса (он дарит ему новый футбольный мяч, чинит сломанное радио и находит для него врача, чтобы облегчить приступ астмы), для потерянного врача Рихарда он становится внимательным собеседником, а для жены Вайделя Марии – призрачной надеждой на то, что Франц Вайдель будет ждать её на палубе корабля "Монреаль", несмотря на то, что она сама его бросила.
Смешение прошлого и настоящего, вымысла и реальности – это сущность творчества. И она оживает в этой драме. Творчество писателя существует в сознаниях других людей, даже когда сам писатель умирает. Его личность транзитом проходит через множество рук в виде его мыслей. Конкретно этот фильм показывает философский транзит писателя – его самоубийство не стало концом его жизни. Он неожиданным образом “переродился” в обычном мастере по ремонту радио и телевизоров Георге. Приехав в Марсель, Георг выдаёт себя за преуспевающего писателя, он встречает его жену Марию, влюбляется в неё и уже хочет бежать в Мексику именно вместе с ней.
Если брать саму драму, то в ней подтекстом идёт тема смерти. Ближе к финалу сотрудник посольства США в Марселе спрашивает Георга, считая его Вайделем, что тот написал в последнее время. И Георг цитирует ему фрагмент рукописи: “Умер один человек. Он должен был попасть в ад. И вот он стоит перед вратами ада и ждёт. Ждёт день, два, недели, месяцы, годы. Мимо него проходит другой человек, и ожидающий спрашивает: “Вы можете мне помочь? Мне надо попасть в ад”. Прохожий осмотрел его с головы до ног и сказал: “Господин, да вы уже в аду”.
Получается ироничная зарисовка – через рукопись Вайдель по-настоящему не умер, но тем не менее в новом обличье ему не удалось обрести спокойной счастливой жизни. Он по-прежнему вынужден убегать, ожидать и прятаться. Но есть и вторая сторона: Георг, стало быть, никогда себя не знал по-настоящему, раз с лёгкостью принял новую личность, прикрываясь которой, рискнул начать новую жизнь.
Всё, что происходит с Георгом в драме “Транзит” можно принять и за чистилище (ведь не просто так он цитирует именно фрагмент с ожидающим попадания в ад). Возможно, Георг – это (как второй вариант) новая личность Франца Вайделя, который больше не хочет быть писателем; он может быть мастером по ремонту техники, он может быть заботливым отцом, очень хорошим другом и верным мужем. Но опять же эти варианты, кем бы он ни становился, сопряжены с тревожной атмосферой ожидания, побега от облав и поиска лучшего безопасного места в мире. Вы действительно уже в аду, даже если он красивый как портовый город Марсель.
Отдельно хочется отметить финал этого фильма. Он очень трогательный, захватывающий и загадочный. Но этот финальный аккорд заставляет думать о себе. Он символизирует надежду, иллюзию, правду и вымысел, опять же застывание между адом и раем.