Стала читать заметку одной донецкой журналистки, где она перечисляет донецкий сленг, то есть словечки, которые россияне не употребляют, и они характерны для наших новых-старых регионов. И вдруг встречаю слово БРАСМАТИК. Вот это да. Откуда в донецком сленге название французской туши?
Брасматиком мы называли в конце 70-х французскую тушь, которая хлынула к нам вместе с другими импортными товарами перед Олимпиадой-80. И я была уверена, что это ее официальное название от компании. Тушь была отличная.
Читаю интернет и вот что узнала.
В словарях слово Брасматик идет как разговорное слово, которое употребляется по большей части в южных городах России и Украины. По смыслу это всем знакомая тушь для ресниц, которая была в круглых тюбиках и снабжалась вставлявшейся в этот тюбик кисточкой-ершиком. Вещь удобная и автором этого изобретение вроде бы является не безызвестный Макс Фактор, который создал такой брасматик еще в 1958 году. На языке оригинала эта вещь называлась brosse automatique и ес