Отрывок 1:
– Осваиваешься в замке?
– Чем-то же нужно заниматься, пока мы здесь. Я не привыкла сидеть в четырёх стенах.
– Понимаю.
Гуно прошёл внутрь библиотеки и остановился у соседнего льва.
– Ты не отдыхаешь днём?
– Когда в замке есть люди? По-твоему, это легко?
– Мы же не пробрались сюда без спроса. Это вы нас сюда привели. Кстати, сегодня утром Лилит имела разговор с Джейком. Кажется, он её раздосадовал какими-то предостережениями. Сестра не стала ничего мне рассказывать. Могу я узнать, что происходит?
– Понятия не имею. Это знает только Джейк.
– Да? – Дариет убрала прядку за ухо, думая, как бы разговорить Гуно. Этот вампир казался более открытым, чем остальные. – Вчера ты сказал, что в Эгле убили человека. Его убил… человек?
– Мне кажется, ты сама не поверила в свой вопрос. Нет, его убил вампир. Мне не хочется это говорить, но я не умею лгать. Тебя пугает этот факт?
– Что ты не умеешь лгать?
– Нет, что человека убил вампир.
– Я же в замке Окта. Чего мне бояться? Или есть чего?
– Полагаю, ты говорила вчера с Хисом, и он объяснил тебе, почему важно, чтобы вы оставались в нашем замке.
– Он много чего мне сказал. Но о причинах не упоминал. – Её взгляд упал на портрет вампира. Он висел на приличной высоте, над креслом с высокой спинкой. Изображение на полотне было чётким: вампир сидел в точно таком же кресле, лицо похожее на Хиса, но в то же время на Гуно. И вдруг она увидела в этом лице Суну… Лицо менялось или… – Кто это? – наконец спросила она.
– Наш отец, – не оборачиваясь, ответил Гуно.
Об умении вампиров видеть людей насквозь ходили легенды. В эту минуту Дариет, кажется, ощутила в полной мере это проникновение. Гуно не моргал, сканируя мысли Дариет, приковывая её при этом к месту.
– Хочешь спросить, где он? Жив ли?
Она медленно кивнула.
– Он ни жив, ни мёртв. Мне ведь не нужно объяснять, что после смерти вампир превращается в груду праха и исчезает навеки. После уничтожения вампира не остаётся тела. Но у отца оно ещё есть. А пока есть тело, есть надежда вернуть его к жизни. – Гуно наконец оторвал от неё взгляд и обратил его на портрет. – Хис не хочет тебе об этом говорить, но я считаю, что ты имеешь право знать, а иначе как ты поможешь…
Дариет свела брови к переносице, ничего не понимая. Горячий воск обжёг кожу, и она осмотрелась по сторонам, думая, куда деть свечу. Тогда Гуно забрал свечу и вставил в пустое звено подсвечника.
– Ты же заговорила со мной, надеясь узнать причину, почему Хис увлекся тобой. Слышала о магии лунного камня?
– Да, Суну что-то упоминал.
– Этот камень лежал за этой дверью. – Гуно показал на стену и постучал по голове льва. Дариет, не увидев никакой двери, напряглась. – Не трудись, ты её не увидишь, пока она не откроется. Это тайник. Но и камня в нём давно нет. Садись, в ногах правды нет. История долгая, ты устанешь.
Без лишних споров Дариет присела в огромное кресло Хиса с черепами и головами непонятных существ, выплавленных из металла.
Гуно начал свой рассказ:
– Бладпорт имел когда-то сильного вожака. Сильного и опасного. И имя ему было Иладар. Его нельзя уничтожить, как обычного вампира. Поэтому он до сих пор жив и заточен в подземелье Бладпорта. И выйдет оттуда, когда убьёт всех вожаков Окта. То есть всех нас по очереди. Но если убить его, тогда выживет наш отец.
– А разве Хан не может его выпустить?
– Если бы мог, давно выпустил бы. Хан его сын, а сын всегда за отца, пусть тот чудовище.
– Как же получилось, что ваш отец ни жив, ни мёртв?
– Ему помогала сильная ведьма. Но у неё не хватало могущества, чтобы лишить Иладара способности двигаться. Тогда отец отдал часть своей души ей. Замуровать Иладара удалось, и она успела наложить заклинание. По плану она должна была вернуть часть души отцу, но возник Скилс… Он убил ведьму. А поскольку в ней была частичка души нашего отца, Иладар втянул её в себя. Лунный камень всё это предсказал, но мои родители не поняли предупреждения.
– Подожди. Ведьма – это…
– Наша мать, Дариет. Она погибла.
– А Хис и Суну сказали, что…
– Они и не сказали бы правду. После этого случая Хис решил во всём слушать лунный камень имит. И если тот увидит опасность, Хис избежит её. Его задача спасти отца, но не убить его.
– И я… я…
– Да, имит подсказал, что ты – ниточка к спасению нашего отца.
– Что же я должна сделать?
Читаем продолжение
👇
МАГИЯ ЛУННОГО КАМНЯ
Отрывок 2:
Вьюрок появился снова, но теперь уже в комнате Дариет, когда она поправляла причёску у зеркала.
– Ты снова прилетел? – нежно спросила птичку Дариет, затем медленно подошла к окну. Вьюрок сидел на краю оконной створки и чирикал. – Ну? Песенку мне споёшь? Ты подружиться хочешь?
Птичка продолжала чирикать и взмахивать крыльями.
Дариет присмотрелась и теперь увидела, что к лапке птицы было что-то привязано. Она подошла ближе. Вьюрок не испугался, но замер и перестал чирикать. Протянув руки, Дариет аккуратно отвязала нитку, которая соединялась с бумажным свёртком, таким маленьким, что разворачивать пришлось одними ноготками.
«Дариет, я буду ждать тебя на рынке. Надо поговорить. Верный друг Хью», – было написано на миниатюрном клочке.
Девушка бросила взгляд на птицу. Та не улетала. Ждала ответа?
Дариет подбежала к столу, макнула перо в чернила и написала мелким почерком: «Если получится. Не обещаю». Подписываться было негде, и она чиркнула большую букву Д. После чего снова привязала свёрточек к лапке вьюрка, и только тогда птица улетела.
Постояв у окна некоторое время, Дариет вдруг осознала, что Хью не указал точного времени встречи.
***