Найти в Дзене
Амрита

Удивительные истории Индии. Кришна. (часть 4)

Кришна – воришка масла

Вриндаван с каждым днем расцветал. Дождевые облака упирались в верхушку холма Говардхана и проливались дождем, а луга даже в самые засушливые месяцы радовали свежей изумрудной зеленью. Каждый день пастухи уходили пасти коров на склоны холма, а гопи взбивали масло или топили гхи.

Нанда успешно договаривался о выгодной торговле с соседними большими и малыми городами, и каждое утро из Вриндавана отправлялись на рынки большие телеги, доверху нагруженные свежим молоком, йогуртом, паниром, сливочным маслом и маслом гхи.

Местные жители даже стали думать, что сама Богиня процветания Лакшми вошла в их деревню с приходом семьи Нанды, так хорошо шли их дела. Недолго думая, они посовещались, и предложили Нанде стать главой Враджи. С тех пор местные жители часто приходили в дом Нанды за помощью или советом, и из уважения всегда обращались Махарадж* Нанда (Махарадж*-правитель, управляющий).

Кришна уже вовсю бегал с остальными мальчишками купаться на берег Йамуны, или шумной гурьбой они носились по деревне, устраивая разные игры. Бывало, что они прятались, а потом подражали своими голосами разным птицам или животным. Или находили старый пустой колодец и долго кричали в него самые разные слова. А иногда, для смеху, даже ругались и говорили что-нибудь совсем плохое, а потом слушали, как звучит эхо.

Однажды они играли в прятки, и Кришна с несколькими мальчишками спрятался на складе одного из домов, где стояли горшки со свежим, только что взбитым маслом. Ох, если бы вы знали, какое оно вкусное: взбитое из сладкого молока, свежее легкое масло похожее больше на сливочный крем! Мальчишки спрятались за тяжелыми горшками, и в волнительном ожидании пока их найдут, Кришна запускал руку в горшок с маслом и слизывал сладкие комочки. В конце концов, глядя на него, остальные мальчишки тоже стали повторять за ним. И к тому моменту как их нашли, они опустошили уже несколько горшков.

-Ничего себе! - подумали остальные мальчики. – Да они тут целый пир устроили!

- Присоединяйтесь! – и Кришна махнул им рукой.

Так буквально за несколько минут шальная орава детей опустошила весь запас масла и йогурта, и, словно разбойники, они выбрались из дома и убежали гулять в леса Говардхана.

С тех пор вся деревня Враджа страдала от набегов неуловимых воришек. И хотя почти в каждом доме им всегда могли дать сладкий сандеш, бурфи или раса-гулу* (сандеш, бурфи, раса-гула* – сладости, которые делают из молока), не было ничего слаще, чем тайно пробраться на молочный склад, опустошить горшки со свежим маслом, тайно сбежать на край деревни, а потом шумной толпой всем вместе бежать купаться. Вечером же каждый из них делал абсолютно честное лицо и говорил родителям, что они с Кришной не дружат, а это все его проделки.

В конце концов, гопи стали подвешивать горшки со свежим маслом на балки высоко под крышей. Сначала Кришна растерялся, не обнаружив привычных горшков с маслом, но когда они их нашли, то вместе с мальчишками стали строить лестницы из пустых горшков, а если не могли, то разбивали глиняные горшки, запуская в них камни. А то, что не могли съесть, собирали с пола и кидали на улицу обезьянам. Так у них появился новый друг - маленькая обезьянка Дадхилобха.

Но гопи были просто в ярости. Они устраивали засады на воришек и всячески пытались их поймать. А те лишь с визгом и еще большим азартом совершали набег на следующий склад, планируя все так, чтобы их не засекли.

-2

В итоге терпение гопи лопнуло. Уже не стесняясь и ничего не боясь они приходили в дом Нанды Махараджа и жаловались на Кришну.

- Яшода, Нанда Махарадж, вы должны предпринять меры! Мы очень любим и уважаем вас, но ваш сын Кришна съедает все масло, что мы делаем весь день, а что не может съесть, скармливает обезьянам. Эти наглые животные теперь проходу не дают – ничего невозможно делать. А еще он перебил нам множество горшков. Ради Всевышнего Господа, сделайте хоть что-нибудь.

Сначала Яшода не могла поверить, что Кришна так поступает, но гопи приходили каждый день, и каждый день говорили одно и то же. В конце концов, она решила устроить засаду на воришек, чтобы во всем убедиться самой.

И вот в один из дней она предупредила Кришну и Балараму, что они с Рохини уйдут из дома на целый день. Рохини с Баларамой действительно ушла, а Яшода спряталась в соседнем доме и целый день наблюдала за складом. Каково же было ее удивление, когда все оказалось именно так, как рассказывали гопи.

Сначала во дворе дома появился Дадхилобхи, и разведав, что в доме никого нет, мальчишки, крадучись, словно мыши, забрались на склад. А через полчаса у дверей склада, кажется, сидели обезьяны со всей округи и ловили сладкие комочки масла. Яшода поняла, что увидела достаточно, чтобы поверить всем тем историям, что рассказывали другие гопи про ее сына и, взяв здоровую хворостину, отправилась к себе домой.

Сначала обезьяны, увидев знакомую палку в руках человека, кинулись врассыпную, а затем и мальчишки, почуяв неладное, один за другим выбегали со склада. Яшода даже успела подумать, как их там так много уместилось. Но ее интересовал только ее сын. Судя по многочисленным жалобам, именно он был зачинщиком всего этого безобразия. И когда все разбежались в разные стороны, Кришна остался на складе совсем один и в проеме склада увидел грозную маму Яшоду с огромной хворостиной в руке.

- Сейчас я, наконец, поймаю и проучу этого маленького разбойника! – сказала мама Яшода глядя на Кришну, и глаза ее сверкали от гнева.

Кришна не столько боялся мамы, сколько хворостины. Однако, Яшода была так зла, что не замечала, что хворостину, которую она взяла, чтобы разогнать обезьян, все еще держит в руке.

Словно ветер, он выскользнул из склада, а за ним гналась Яшода. Старшие гопи собрались у забора, и заглядывали во двор, в надежде, что увидят справедливое наказание, и эти разрушительные набеги прекратятся. Остальных мальчишек тоже не ждало ничего хорошего, но сейчас по двору зигзагами и кругами бегал главный зачинщик. А за ним, повторяя все мыслимые и немыслимые повороты, бегала мама Яшода. Лицо ее раскраснелось от быстрого бега, а украшения и цветы вылетели из волос. Кришна же, весь измазанный в масле и уличной пыли бегал по двору, а из глаз его от страха текли слезы – он все еще думал, что хворостина предназначалась ему.

В конце концов, у Яшоды больше не осталось сил бегать за Кришной: она тяжело дышала, а ее сари сбилось из-за долго бега. Она откинула хворостину, и закрыла лицо руками: «Что же я за мать такая? Нас так хорошо приняли в этой деревне, к нам относятся как к родным! Но Кришна делает такие ужасные вещи. Нас скоро будут ненавидеть в каждом доме, а я даже не могу поймать собственного сына.»

Кришна подумал, что мама плачет и осторожно подошел к ней поближе. Яшода увидела сквозь пальцы, что он стоит совсем рядом, и пока он не ожидал, быстро схватила его за руку.

Толпа за забором зашумела: мальчишки – разочаровано, гопи – одобрительно. Но все звуки слились в один общий гул.

Яшода держала Кришну за руку, а у того по щекам катились слезы.

- Что я тебя накажу – ты боишься, а воровать масло и бить горшки – не боишься??? Вот привяжу тебя и оставлю во дворе, чтобы твоим друзьям не повадно было.

И мама Яшода взяла веревку, что лежала во дворе и решила привязать его к большой тяжелой ступе, в которой взбивала масло. Но веревка оказалась на ладонь короче, чем требовалось, и она позвала на помощь:

- Эй, помогите мне! Нужна веревка, длинная!

Как же долго гопи ждали этого момента. Кто жил рядом, сразу побежали домой и принесли разные веревки. Но Яшода брала разные веревки, и каждая все равно оказывалась короче, чем нужно. Тогда гопи стали связывать веревки между собой, но они снова были короче, чем нужно на ширину ладони. Они принесли все веревки, что были у них дома, но нужной длины веревки так и не оказалось.

- О Вишну! О мой Господь! – взмолилась Яшода. - Я прошу тебя лишь о такой малости. Я прошу тебя лишь о том, чтобы мне хватило веревки связать моего непослушного сына. Пусть у нас все наладится и мир придет в нашу деревню.

Очередной веревки действительно хватило, и Яшода аккуратно привязала Кришну к ступе в тени двух деревьев арджуна.

Гопи, довольные наказанием, разошлись по домам, а мальчишки все еще заглядывали через забор, подбадривая Кришну.

В это время вернулась Рохини с Баларамой:

- Мама Яшода, Кришну нельзя связывать!

- Это почему же нельзя? – спросила Яшода.

- Потому что он Бог.

- А ты тогда кто?

- И я Бог!

- Какая же я счастливая! – воскликнула Яшода с иронией в голосе. – У меня целый дом Богов, и они каждый день доставляют мне кучу неприятностей. – Ну-ка, еще один Бог, марш в дом, пока я и тебя не наказала за то, что ты покрывал своего брата.

Баларама с извиняющимся видом посмотрел на Кришну и слегка пожал плечами: «Извини, я сделал все, что мог», словно говорил он и прошмыгнул в дом. Показываться в этот момент на глаза маме Яшоде было явно небезопасно. Она оглядела двор, задержала взгляд на друзьях Кришны и строго сказала:

- Если поймаю кого-то из вас у нас во дворе – будете стоять рядом с Кришной, места еще много! – и вошла в дом.

Кришна остался один во дворе на всеобщее обозрение. Мальчишки подбадривающие кричали из-за забора: «Держись, Кришна! Попробуй выбраться, Кришна!»

Кришна и правда попробовал сделать шаг вперед, но в этот момент ступа упала набок, а Кришна свалился на четвереньки и потащил ступу за собой. Но так как он стоял между деревьями, то ступа застряла посередине, а Кришна все тянул и тянул ее изо всех сил.

В какой-то момент деревья надломились и повалились во двор. А из деревьев вышли две прекрасные сияющие фигуры мужчин, они склонили перед Кришной голову и преклонили колено, а после исчезли в вышине.

На грохот во дворе Яшода, Рохини и Баларама выбежали из дома, увидели перевернутую ступу и поваленные деревья, и стали спрашивать, что случилось. Но мальчишки, которым, наконец, разрешили войти во двор, наперебой рассказывали одно и тоже: это Кришна, перевернув ступу, повалил деревья, и две прекрасные фигуры вышли из этих деревьев, поклонились Кришне и исчезли.

Что же за загадочные личности были эти фигуры, что вышли из деревьев арджуна во дворе Нанды-Махараджа?

Когда-то, давным-давно, когда прекрасный Рама сразил демона Равану и спас из плена свою супругу Ситу, жил брат Раваны – Кубера. Был он толстый, хромой и был не очень умен, но при этом весьма знатного происхождения. И из-за этого был предметом всеобщих насмешек. В конце концов, устал он терпеть издевательства окружающих, и во что бы то ни стало решил добиться славы и такого положения, чтобы больше ни одно существо во всех трех мирах не смело насмехаться над ним.

И стал он совершать аскезы Господу Шиве. Долго не получалось у него ничего, и еще больше смеялись над ним другие асуры. И все же благодаря упорному желанию получилось у него добиться успеха. Господь Шива явился перед ним и спросил, чего он желает получить в награду.

- Хочу я место занять среди Великих Девов. – сказал Кубера. - И чтобы не смеялся надо мной больше никто: ни над внешностью, ни над положением. Изменится хочу, и еще, чтобы меня уважали и преклонялись передо мной.

Задумался Господь Шива, ведь даже самый достойный асур сильно проигрывал по своим качествам девам. И все же по милости всемогущего Шивы стал Кубера великим девом, изменился внешне и управлял богатствами трех миров. И хоть ошибался не раз и признавал свои ошибки, вскоре стал достойным своего положения.

И появились у него сыновья – Налакувара и Манигрива. Жили они среди девов, но качествами своими мало отличались от асуров. Любили они разгульный образ жизни, а над девами посмеивались.

Однажды вошли они в лес Кайласа в обители Господа Шивы, и в окружении прекрасных девушек купались на берегу реки Ганги. В это же время обитель Господа Шивы решил посетить великий святой мудрец – Нарада.

Поприветствовал он их и спросил, что они здесь делают, но грубостью, недостойной девов, отвечали ему сыновья Куберы и стали насмехаться над ним.

И решил тогда Нарада, что будет лучше для них стать деревьями, пока не совершили они таких ошибок, которые не смогут исправить. А когда Господь Вишну явит свои игры на Земле в следующий раз – обретут они свободу по его милости.

И как только Кришна повалил деревья арджуна, Налакувара и Манигрива поблагодарили Кришну за свое освобождение, и сказали, что осознали, как глупо и нелепо вели они себя прежде, и отправились в свою обитель. Именно это и увидели друзья Кришны, когда хотели ему помочь освободиться.

Но пастухи не поверили их рассказам. Только несколько человек и Нанда-Махарадж очень внимательно выслушали детей.

- Если Кришна и вправду все это сделал, то он очень необычный ребенок! – сказали пастухи.