Если кто-то назовёт вас "asino", это не комплимент. Так говорят о людях, которые ничего не понимают или плохо учатся. Этот фразеологизм звучит гораздо приятнее. Если вам так сказали, значит, вы хорошо запоминаете вещи. Петух здесь символизирует человека, который слишком самоуверен и пытается привлечь внимание, особенно в компании женщин. Этот фразеологизм используют, чтобы описать людей, которые ложатся спать очень рано. Лиса в итальянском языке — символ хитрости и ума. Если вас назвали "volpe", это значит, что вы умны и находчивы. Овца здесь символизирует человека, который пассивно следует за толпой, не выражая своего мнения. "Orso" в итальянском языке часто используют для описания человека, который не любит компании и предпочитает одиночество. Эта фраза перекочевала из других языков и означает фальшивое раскаяние или притворную грусть. Когда вы чувствуете себя не на своём месте, итальянцы скажут, что вы как рыба, выброшенная из воды. Упрямство — это не всегда плохо, но если вас срав