Джейк Джилленхол – Джейк Йилленхол
Джейк Джилленхол родился в Лос-Анджелесе и всегда был американским актером, однако на шоу Конана О’Брайена зрители узнали, что Джейк – наполовину швед. Его отец родился в шведской семье, и Джейк унаследовал его шведскую фамилию, которая в английском языке звучит совершенно не так, как должна звучать. Если по-английски Джейка зовут Джилленхолом, то в Швеции он – Йилленхол. Актер признался, что нисколько не обижается на неправильное произношение своей фамилии, потому что понимает языковые различия, и пошутил, что правильно обращаются к нему только в Швеции и Икеа.
Аманда Сайфред
С Амандой Сайфред немного иная ситуация. Она, как и Джейк Джилленхол, родилась в США, но имеет немецкие корни, в том числе касающиеся фамилии. Однако в России ее произносят правильно, в отличие от США и многих других англоязычных стран. В английском Сайфред читается, как Сейфрид, и Аманда рассказывает, что к ней действительно часто обращаются именно так. Но также есть и другие ошибочные варианты: Сигфрид и Сайфрид. Однако правильно будет все же именно Сайфред.
Стив Бушеми – Стив Бусэйми
У Стива Бушеми достаточно необычная для американского актера внешность, и это легко объясняется тем, что он в действительности является итальянцем. Бабушка и дед Стива по отцовской линии были итальянцами родом из Сицилии, и спустя годы Стив даже сыграл итальянца в сериале «Сопрано», у многих персонажей в котором итальянские корни, хотя некоторые из них, как и сам Стив, никогда не были в Италии. С происхождением Бушеми связана распространенная ошибка, касающаяся его фамилии. Как оказалось, многие произносят ее неправильно. Обычно он слышит Бусеми, но, кроме такого варианта, есть еще и менее повторяющийся Бусми. Однако правильно будет Бусэйми.
Рэйчел Вайс
Рэйчел Вайс – еще одна актриса, фамилию которой неправильно произносят в США, но правильно – в России. И это неудивительно, ведь Вайс – это не американская фамилия. Рэйчел рассказала, что первые несколько лет по приезде в США, где она продолжила свою карьеру после британского кинематографа, ей было неловко поправлять людей, которые называли ее Уайс, но спустя восемь лет, то есть в 2009 году, она от этого устала и начала исправлять абсолютно каждого.
Линдси Лохан – Линдси Лоуэн
Вскоре после того, как Линдси Лохан прославилась по фильмам «Дрянные девчонки», «Ловушка для родителей» и «Чумовая пятница», ее карьера покатилась вниз по наклонной. Линдси не справилась с резко возросшей популярностью и столкнулась с рядом проблем в личной жизни, которые отразились на ее профессиональном поприще. Долгое время Линдси находилась за пределами радаров, но в начале 2020-х она восстала из пепла, снявшись в нескольких фильмах и появившись в нескольких шоу. Линдси полностью сменила имидж, изменила свое отношение к жизни и наконец-то раскрыла тайну, которую держала два десятилетия – на самом деле она не Лохан, а Лоуэн. Фанаты актрисы приняли это откровение с удивлением, но многие пообещали впредь называть ее правильно.
Тэнди Ньютон – Тандиве Ньютон
В 2021 году Тэнди Ньютон, известная по фильмам «Миссия невыполнима 2», «Хроники Риддика» и «Уловки Норбита», а также по сериалу «Мир Дикого Запада», объявила, что ее настоящее имя – Тандиве. Знать раньше об этом ее фанаты, однако, не могли, поэтому неправильное произношение ее расстраивало не особо сильно. Все дело в том, что имя Тэнди закрепилось за ней с самого начала ее карьеры в кино. В 1991 году Тандиве снялась в фильме «Флирт», в титрах которого ее ошибочно обозначили Тэнди. Чтобы не создавать путаницу, Ньютон согласилась на своеобразный сокращенный вариант, тем более это распространенная практика в Голливуде, ведь во время регистрации в Гильдии киноактеров США актеры нередко берут другие имена, если их настоящие уже заняты другим человеком. Так, к примеру, Майкл Дуглас, которого все знают по «Битлджусу», «Бэтмену» и «Бердмену», сменил имя на Майкл Китон, потому что в Голливуде уже был Майкл Дуглас, снявшийся в «Основном инстинкте», «С меня хватит!» и «Роковом влечении».
Рэйф Файнс
Непростые отношения у любителей кино были также и с именем звезды «Гарри Поттера», «Списка Шиндлера» и «Английского пациента». За пределами Британии Рэйфа часто называли Ральфом, однако у него на родине его имя произносится все же как Рэйф. Некоторое время, когда Файнс только делал свои первые шаги за пределами отечественного кино, он подыгрывал иностранным зрителям и называл себя Ральфом, однако со временем смог их переучить.
Шарлиз Терон – Шарлиз Трон
Фамилия Шарлиз происходит из африкаанса – одного из самых распространенных языков в Южной Африке, откуда родом самого Шарлиз Терон. В интервью, посвященному фильму «Белоснежка и охотник», интервьюер затронул эту тему, отметив, что фамилия Шарлиз произносится совсем не так, как все привыкли. Актриса подтвердила это, заявив, что на самом деле она – Трон с очень мягким и едва слышимым произношением буквы «р». Однако Шарлиз призналась, что для англоязычных зрителей ее фамилия достаточно сложна, поэтому ее вполне устраивает, что все говорят не Трон, а Терон.
Маколей Калкин – Маколли Калкин
После того, как Маколей Калкин снялся в фильмах «Один дома», «Богатенький Ричи» и «Добрый сынок», его путь в кино прервался. Из-за проблем со своим отцом, который был менеджером Маколея и своими действиями разрушил его карьеру, Калкин ушел из кино, чтобы сделать перерыв и заняться чем-то другим. Однако «что-то» другое оказалось саморазрушением. Маколей буквально падал в пропасть на протяжении нескольких лет, но в конечном итоге взял себя в руки и вернулся. И если бы не его возвращение, то фанаты актера, вероятно, никогда не узнали бы, как действительно правильно произносится его имя. На шоу Джимми Фэллона, который встретился с Калкиным в 2019 году, Маколей называл себя совсем не Маколеем или, как его еще называют, Макэлли, а Маколли.
Ева Мендес – Айва Мендес
Кажется, что в имени Ева ошибиться невозможно, однако Мендес, однажды снявшаяся в фильмах «Место под соснами» с Райаном Гослингом, «Правила съема: Метод Хитча» с Уиллом Смитом, «Призрачный гонщик» с Николасом Кейджем и «Двойной форсаж» с Полом Уокером, доказала, что это далеко не так. И выяснилось, что примечательно, это совершенно случайно. В 2018 году Ева Мендес встретилась с Евой Чен, которая сняла видео, в котором рассказала, что имя известной актрисы произносится, как Эйва. В этот момент Чен повернулась к «Эйве» и с удивлением услышала от нее, что она не Ева и даже не Эйва, а Айва Мендес.
Брендан Фрейзер
С недопониманием со стороны зрителей столкнулся и Брендан Фрейзер, родившийся в Канаде, но при этом получивший шотландскую фамилию Фрейзер. Долгое время Брендану приходилось слушать, как его зовут Фрейжером. В 2000-х в одной из передач он даже посвятил этой теме 15 секунд времени, четко объяснив, что правильно будет не Фрейжер, а Фрейзер. С тех пор к Брендану стали обращаться правильно, но по совпадению он на несколько лет ушел в забвение и вернулся только в 2019 году, а вновь громко заявил о себе в 2022-м с фильмом «Кит».
Деми Мур
Имя и фамилия Деми Мур вместе состоят всего лишь из двух слогов и, похоже, ошибиться с ними никак нельзя, но, по словам Деми, одна и единственная ошибка касается как раз-таки слогов. Многие привыкли произносить «Деми» с ударением на первый слог – по крайней мере, в трейлерах к фильмам и различных интервью ее имя произносят только так. Но на шоу Джимми Фэллона Мур рассказала, что ударение нужно ставить на второй слог.
Зендая – Зендея
Хотя при рождении актриса, известная по «Дюне» и «Эйфории», получила имя Зендая Мари Штермер Коулман, в начале карьеры она оставила только первое и довольно необычное имя, которое происходит из шанского языка и означает «благодарить». Несмотря на то, что актриса всегда называла себя Зендеей, ее все еще часто путают с Зендаей.
Чиветель Эджиофор – Чюитель Эджиофор
Чиветель Эджиофор – британский актер нигерийского происхождения. Когда он начал актерскую карьеру, то не стал брать псевдоним, чтобы людям было легче его запомнить, а отдал дань уважения своему народу игбо, оставив имя, данное ему при рождении. Однако вместе с этим Чиветель столкнулся с одной проблемой – спустя 20 лет работы в кино и обретения звездного статуса благодаря таким фильмам, как «12 лет рабства», «Реальная любовь» и «2012», его все еще называют Чиветелем, хотя правильное произношение – Чюитель.
Тейлор Лотнер – Тейлор Лоутнер
И в России, и в США, и во многих других странах, звезду «Сумерек» всегда называли Тейлором Лотнером. Но однажды он записал одно небольшое видео, в котором между делом назвал себя Лоутнером и тем самым дал понять, что люди ошибались насчет его фамилии.