Найти в Дзене

Монстры в саванне. 6 глава. Смертельная схватка льва и паука-оборотня

Песок взвился в воздух, на мгновение ослепив гибрида. Его фасеточные глаза, идеально приспособленные для ночной охоты, оказались уязвимы перед этой простой, но эффективной тактикой. Альфа отпрянул назад, пытаясь очистить органы зрения. "Невероятно!" – воскликнул Хорн, не отрываясь от монитора. – "Кайзер использует знание местности. Он загоняет гибрида к участку с рыхлым песком, где тому будет сложнее маневрировать!" Действительно, старый лев теснил противника к песчаной насыпи, где массивное тело паука-оборотня теряло свое преимущество в скорости и маневренности. Каждый шаг давался гибриду все тяжелее, его лапы увязали в песке. "Смотрите на остальных!" – Сара указала на других гибридов, которые начали проявлять явные признаки беспокойства. – "Они хотят вмешаться, но что-то их удерживает". "Древний инстинкт", – кивнул Хорн. – "В их ДНК все еще записан закон поединка вожаков. Даже с паучьим коллективным разумом, они не могут преодолеть этот императив". Кайзер, словно понимая свое преиму
Монстры в саванне. 6 глава
Монстры в саванне. 6 глава

Песок взвился в воздух, на мгновение ослепив гибрида. Его фасеточные глаза, идеально приспособленные для ночной охоты, оказались уязвимы перед этой простой, но эффективной тактикой. Альфа отпрянул назад, пытаясь очистить органы зрения.

"Невероятно!" – воскликнул Хорн, не отрываясь от монитора. – "Кайзер использует знание местности. Он загоняет гибрида к участку с рыхлым песком, где тому будет сложнее маневрировать!"

Действительно, старый лев теснил противника к песчаной насыпи, где массивное тело паука-оборотня теряло свое преимущество в скорости и маневренности. Каждый шаг давался гибриду все тяжелее, его лапы увязали в песке.

"Смотрите на остальных!" – Сара указала на других гибридов, которые начали проявлять явные признаки беспокойства. – "Они хотят вмешаться, но что-то их удерживает".

"Древний инстинкт", – кивнул Хорн. – "В их ДНК все еще записан закон поединка вожаков. Даже с паучьим коллективным разумом, они не могут преодолеть этот императив".

Кайзер, словно понимая свое преимущество, продолжал атаковать, каждый раз отступая и поднимая новые облака песка. Его тактика была простой, но эффективной – он изматывал противника, заставляя того тратить силы на очистку глаз и попытки выбраться из зыбкого песка.

Внезапно в небе появились первые черные тучи. Далекий раскат грома заставил всех вздрогнуть.

"Начинается сезон дождей", – пробормотал Джон, глядя на небо. – "Это изменит все".

Первые тяжелые капли упали на иссушенную землю, превращая песок в грязь. Теперь обоим противникам приходилось бороться не только друг с другом, но и с предательской почвой под ногами.

Теперь обоим противникам приходилось бороться не только друг с другом, но и с предательской почвой под ногами
Теперь обоим противникам приходилось бороться не только друг с другом, но и с предательской почвой под ногами

Альфа попытался использовать свои хелицеры для дальней атаки, но Кайзер уворачивался с удивительной ловкостью. Годы охоты научили его читать движения противника, предугадывать атаки.

"Его сердцебиение стабилизировалось", – сообщила Сара, глядя на показания приборов. – "Он больше не тратит лишнюю энергию. Каждое движение выверено".

Дождь усиливался. Потоки воды превратили арену битвы в настоящее болото. И именно в этот момент Кайзер сделал свой решающий ход.

Вместо очередного уклонения он пошел прямо на атакующие хелицеры гибрида. В последний момент лев нырнул под удар, оказавшись под брюхом противника. Там, где уязвимый хитиновый панцирь соединялся с более мягкими тканями.

"Невозможно!" – выдохнул Хорн. – "Он нашел слабое место!"

Клыки льва вонзились точно в сочленение сегментов. Альфа издал пронзительный крик, от которого задрожали стекла в лаборатории. Его лапы заскользили по мокрой земле, тело начало заваливаться.

Последовавшая сцена заставила даже видавших виды ученых отвернуться. Кайзер, используя весь свой опыт и силу, буквально разорвал брюшной сегмент гибрида. Зеленоватая жидкость смешалась с дождевой водой и кровью.

"Он использовал погоду", – прошептал Андрей. – "Дождь не только ослепил гибрида, но и размыл феромоны, которыми тот пытался управлять поведением противника".

Последовавшая сцена заставила даже видавших виды ученых отвернуться
Последовавшая сцена заставила даже видавших виды ученых отвернуться

Альфа, еще пытаясь удержаться на ногах, начал странно светиться изнутри. Его тело пульсировало, словно готовясь к какой-то последней, отчаянной трансформации.

[Продолжение в 7 главе... Подпишитесь на канал, чтобы узнать, чем закончится эта эпическая битва! Что случится с умирающим гибридом? Как отреагирует его стая? И какую роль в этой истории сыграет начавшийся сезон дождей? Все ответы – в следующей главе!]