Найти в Дзене
Alfombra

Сёрфинг в Токио: как Япония стала серф-столицей Азии

Добро пожаловать в Токио — столицу японской серф-культуры Меня зовут Каноа Игараши, и сегодня я хочу показать вам другую Японию — не гейши, не самураи, не мегаполисы, а мир серфинга, который живёт своей особенной жизнью. Японская серф-культура уникальна. Она опережает своё время, сочетая вековые традиции с современным взглядом на спорт и образ жизни. Вместе с Кайто Охаши, моими родителями и младшим братом Киану, я отправляюсь в серф-тур по Японии. Мы посетим Токио, Сёнан и Тибу, чтобы исследовать корни японского серфинга и познакомиться с культовыми местами для катания. Как японцы превращают серфинг в искусство Сёрфинг в Японии — это не просто спорт. Это культура, в которой важны каждая деталь, каждый ритуал и каждый момент. Японские серферы всегда держат свои доски в идеальном состоянии, ездят к океану на специально оборудованных мини-фургонах и после катания принимают душ прямо на парковке, чтобы не заносить песок в машину. Это настоящий ритуал — словно чайная церемония, но для серф


Добро пожаловать в Токио — столицу японской серф-культуры

Меня зовут Каноа Игараши, и сегодня я хочу показать вам другую Японию — не гейши, не самураи, не мегаполисы, а мир серфинга, который живёт своей особенной жизнью.

Японская серф-культура уникальна. Она опережает своё время, сочетая вековые традиции с современным взглядом на спорт и образ жизни.

Вместе с Кайто Охаши, моими родителями и младшим братом Киану, я отправляюсь в серф-тур по Японии. Мы посетим Токио, Сёнан и Тибу, чтобы исследовать корни японского серфинга и познакомиться с культовыми местами для катания.

Как японцы превращают серфинг в искусство

Сёрфинг в Японии — это не просто спорт. Это культура, в которой важны каждая деталь, каждый ритуал и каждый момент.

Японские серферы всегда держат свои доски в идеальном состоянии, ездят к океану на специально оборудованных мини-фургонах и после катания принимают душ прямо на парковке, чтобы не заносить песок в машину.

Это настоящий ритуал — словно чайная церемония, но для серферов.

Если вы хотите увидеть, как выглядит идеальный спот для катания в Японии, вам нужно поехать в Сёнан или Тибу.

Где кататься в Японии: два главных серф-спота страны

Сёнан – японский Малибу

Если в США есть Сан-Онофре и Малибу, то в Японии — Сёнан. Это лучшее место для лонгбординга и стильного серфинга.

В 1990-х сюда приезжали серферы из Калифорнии и Гавайев:

• Герри Лопес

• Джоэл Тюдор

• Дэйн Петерсон

Они научили японцев ловить волны на лонгбордах, и теперь Сёнан — культовое место для стильных серферов.

Здесь катаются лучшие серф-иконы Японии:

• Сэйтаро Накамура (легенда лонгборда)

• Рио Уэда (серф-шейпер второго поколения)

• Кайто Охаши и Наоми Кобаяши (фри-сёрферы, задающие тренды)

За последние десять лет количество девушек-серферов в Японии увеличилось в несколько раз.

Одна из легенд – Эрико Кобаяши. Она катается с 90-х годов и до сих пор остаётся звездой сцены Сёнана.

Тиба – столица коротких досок и больших волн

Если Сёнан — это про стиль и лонгборды, то Тиба — про скорость и мощные волны.

Здесь катаются на коротких досках и используют современное оборудование.

Если вы думаете о больших волнах в Японии, то первая ассоциация — Тиба. Это место, где тренируются самые жёсткие серферы страны.

Почему японцы так любят серфинг

В Японии серфинг – это почти философия. Это место, где люди медитируют на волнах, отдыхают от мегаполиса и наслаждаются природой.

Культура серф-жизни в Японии включает мини-фургоны с оборудованием, чаем и стойками для досок, чистоту, порядок и уважение даже в серф-кемпах, а также спокойствие на лайнапе.

“Это как кафе на воде – ты ловишь несколько волн, болтаешь с друзьями и наслаждаешься моментом”, – говорит Каноа Игараши.

Японские серф-шейперы: искусство на грани технологий

Одно из самых уважаемых имён в японском серфинге — Ёшинори Уэда.

Это человек, который работал с Герри Лопесом и другими легендами серфинга. Он создал десятки уникальных серф-досок, которые стали культовыми. В 1984 году он вместе с Герри Лопесом катался в G-Land (Индонезия) на легендарных волнах.

Сегодня в Японии 50 процентов серферов катаются на лонгбордах, 50 процентов – на коротких досках.

Сёрфинг в Японии меняется, но уважение к традициям остаётся.

Сёрфинг и скейт: японская версия Венеции

В Сёнане находится Kugenuma Skatepark — легендарное место, где катаются и серферы, и скейтеры.

“Когда я катался здесь в детстве, парк был старым и неудобным. Сейчас это идеальный бетон, который скользит, как масло.”

Этот парк – японский аналог Venice Skatepark в Лос-Анджелесе.

Здесь встречаются серферы, скейтеры и те, кто живёт у океана.

Как японцы делают лучшие гидрокостюмы в мире

Японские технологии изменили серфинг.

Японцы делают лучшие гидрокостюмы в мире.

“Мы создали уникальный гидрокостюм для Олимпиады. Он полностью адаптирован под спортсменов.

• Автоматически застёгивается на молнию

• Идеально сидит на теле

• Сшит по индивидуальным меркам – он буквально повторяет тело сёрфера”

В Японии всё – искусство, даже гидрокостюмы.

Вывод: Токио – больше, чем мегаполис. Это серф-город

Япония – это не только суши и самураи.

Это ещё и уникальная серф-культура, которая сочетается с древними традициями.

• Тиба – для тех, кто любит мощные волны и короткие доски.

• Сёнан – для тех, кто ценит стиль и лонгборды.

Если ты хочешь поймать отличные волны в часе езды от Токийских небоскрёбов, Япония – идеальный выбор.

Понравилась статья?

Подписывайся, чтобы узнать больше о серфинге, путешествиях и японской культуре.