Найти в Дзене
Камера обскура

8 небанальных итальянских фраз, которые точно стоит знать

1. CI SENTIAMO! - На связи! (буквально "услышимся") Идеальное завершение разговора, особенно если вы не уверены, когда это случится. Немного тумана в стиле итальянцев. 2. NON CI CREDO! - Не верю! / Да ты что! Фраза удивления: Ho vinto alla lotteria! — Non ci credo! («Я выиграл в лотерею!» — «Да ты что!») 🤩 Подходит, чтобы порадоваться за собеседника... или усомниться в его словах 3. MI RACCOMANDO! - Имей в виду! / Прошу тебя! Это не просто просьба, это почти угроза с улыбкой: Mi raccomando, non dimenticare il vino! («Имей в виду, не забудь вино!») 4. CI PENSO IO - Я займусь этим Идеальная фраза для людей, которые знают, как всё организовать (или притворяются, что знают) 5. CHE PECCATO! - Как жаль! Фраза сочувствия. Например: Non possiamo venire alla festa. — Che peccato! («Мы не можем прийти на вечеринку.» — «Как жаль!») 6. MA VA! - Да ладно! Фраза удивления, иногда с лёгким скепсисом: Lui ha comprato una Ferrari! — Ma va! («Он купил Феррари!» — «Да ладно!») 7. NON FA NIENTE - Ничег

1. CI SENTIAMO! - На связи! (буквально "услышимся")

Идеальное завершение разговора, особенно если вы не уверены, когда это случится. Немного тумана в стиле итальянцев.

2. NON CI CREDO! - Не верю! / Да ты что!

Фраза удивления: Ho vinto alla lotteria! — Non ci credo! («Я выиграл в лотерею!» — «Да ты что!») 🤩 Подходит, чтобы порадоваться за собеседника... или усомниться в его словах

3. MI RACCOMANDO! - Имей в виду! / Прошу тебя!

Это не просто просьба, это почти угроза с улыбкой: Mi raccomando, non dimenticare il vino! («Имей в виду, не забудь вино!»)

4. CI PENSO IO - Я займусь этим

Идеальная фраза для людей, которые знают, как всё организовать (или притворяются, что знают)

5. CHE PECCATO! - Как жаль!

Фраза сочувствия. Например: Non possiamo venire alla festa. — Che peccato! («Мы не можем прийти на вечеринку.» — «Как жаль!»)

6. MA VA! - Да ладно!

Фраза удивления, иногда с лёгким скепсисом: Lui ha comprato una Ferrari! — Ma va! («Он купил Феррари!» — «Да ладно!»)

7. NON FA NIENTE - Ничего страшного

Используйте, чтобы простить мелкие ошибки: Scusa per il ritardo. — Non fa niente! («Прости за опоздание.» — «Ничего страшного!»)

8. TI VOGLIO BENE - Ты мне дорог/а

Используется для выражения тёплых чувств к друзьям или семье. Но не путать с Ti amo – оно, как правило, для романтики!