Если все-таки соберетесь в музей Тропинина на выставку "Язык мечтаний. Цветовой код шедевра", то обязательно загляните в залы напротив. Там можно увидеть замечательные семейные и детские портреты конца XVIII - первой половины XIX веков. Можно просто любоваться, а можно попробовать расшифровать язык цветов и растений, которые расскажут многое о героях картин. В помощь берите книгу поэта-переводчика, Д.П. Ознобишина "Селам, или Язык цветов". Она была издана в 1830 году, и в ней можно найти подробное толкование значений около 400 растений. Скромный XIX век был влюблен в язык символов. Очень удобно – можно целомудренно молчать, но при этом вести незримый диалог со своим визави. Все просвещенные русские дамы того времени зачитывались книгой Ознобишина. А если не любите очаровательные "яти" в старинных книгах, то в помощь вам будут подробные аннотации к картинам в музейных залах.
Это, правда, очень интересно. Георгин. На Портрете отца с дочерью он обращается к зрителю, а точнее к зрительни