Найти в Дзене

Как турецкие сценаристы обобрали славянку Хюррем.

Привет вем! При первом просмотре сериала ВВ образ Хюррем в исполнении Мерьем Узерли просто ослепляет. Необычайная внешность, неподражаемая мимика, яркие костюмы и динамичный сценарий гипнотизирует зрителей. Но внимательный и пытливый зритель интересуется историей, положенной в основу сценария. Знакомится с историческими фактами, читает поэзию Сулеймана Великолепного и у него происходит раздвоение личности Хюррем. Хюррем сериальная ну никак не совпадает с Хюррем
исторической, тем более с поэзией Сулеймана. Закрадывается недоверие к Сулейману. Да за что такая любовь-то к этой Хюррем и такие дифирамбы? Настойчивые копают дальше. Чем больше у них накапливается исторических фактов тем яснее проступает реальный образ Хюррем. Историческая Хюррем и поэзия Сулеймана удивительным образом срастается, и преданно её любить Сулейману
оказывается есть за что, и восхищаться есть чем, и боготворить как свою м
Хюррем в сериале  ВВ
Хюррем в сериале ВВ

Привет вем!

При первом просмотре сериала ВВ образ Хюррем в исполнении Мерьем Узерли просто ослепляет. Необычайная внешность, неподражаемая мимика, яркие костюмы и динамичный сценарий гипнотизирует зрителей.

Но внимательный и пытливый зритель интересуется историей, положенной в основу сценария. Знакомится с историческими фактами, читает поэзию Сулеймана Великолепного и у него происходит раздвоение личности Хюррем. Хюррем сериальная ну никак не совпадает с Хюррем
исторической, тем более с поэзией Сулеймана. Закрадывается недоверие к Сулейману. Да за что такая любовь-то к этой Хюррем и такие дифирамбы?

Настойчивые копают дальше.

Чем больше у них накапливается исторических фактов тем яснее проступает реальный образ Хюррем. Историческая Хюррем и поэзия Сулеймана удивительным образом срастается, и преданно её любить Сулейману
оказывается есть за что, и восхищаться есть чем, и боготворить как свою музу вполне себе можно.

Сценаристы в сериале обеднили образ Хюррем, сделали её воительницей в вечной борьбе за любовь Сулеймана и будущее их детей. Личность Хюррем стала проще, менее интересной.

Но кого это волнует, думают сценаристы, пишем дальше, есть и другие героини. И ничтоже сумняшеся, сценаристы, всё что отняли у Хюррем, приписали Фирузе. Не пропадать же добру.

Историческая Хюррем имела широкое образование, писала стихи, знала 6 языков. Сулейман отмечал в своём стихотворении: "Моя любимая рассказчица историй..."

В сериале же мельком показывали Хюррем с книгой и как Сулейман с усмешкой читает в письме Хюррем её стихотворение. Ну да, мелочь, а приятно. Это о турках. Кстати, это стихотворение в отличии от других в сериале, в переводах не встречается, значит его сценаристы сами сочинили для сценария, а не Хюррем его писала.

Фирузе же присвоено зНание восточной поэзии на зубок. Лирические истории и монологи льются из неё потоком.

Хюррем обладала хорошим вкусом, сама придумывала фасоны своих нарядов, была модница подстать Сулейману. Она умела хорошо шить и искусно вышивать, женщины гарема перенимали её фасоны. Сценаристы же показали одно необычное жёлтое платье Хюррем. С рукоделием её вообще не показывали.

Фирузе же мастерица, шила себе дизайнерские наряды.

Хюррем была музыкально одарённая, играла на нескольких музыкальных инструментах, хорошо пела, танцевала и даже писала музыку Это то
же практически не показали.

Фирузе же не только на чанге играет, но и поёт и пляшет и платочком машет.

В одном из стихов Сулеймана о Хюррем прочла удивительный эпитет:
"Моя дрожащая краса." Даже это свойство дрожать от волнения украли у Хюррем сценаристы. Помните, как дрожала Фирузе с подносом, подавая воду Сулейману.

Вот так турки бессовестно обобрали Хюррем. Конечно, сериальный образ Хюррем много потерял, но исторический образ нашей славянки никто не отнимет.

Всем удачи!