Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

АННЕКСИЯ ЗЕМЛИ. Бои местного значения

Глава одиннадцатая. Эпизод второй. Самое просто из поручений глав своих филиалов клоны выполнили – вышли на куратора и установили с ним контакт. Осталось устранить Артура Фокса. Со временем, в свете последних событий, был жуткий цейтнот. Потому пришлось действовать без предварительной подготовки и детальной разработки плана. Полагаясь лишь на внезапность и грубую силу. К офисному зданию, где жил и работал глава Московского филиала, клоны подъехали в десятом часу ночи. Расчёт был на то, что к этому времени «белые воротнички» уже закончат трудовой день и офисы закроются. Меньше людей, меньше путаницы под ногами. Согласно информации полученной из надёжных источников охрана на проходной серьёзной проблемы не представляла. Сотрудники обычного ЧОПа с «травматами». Какое достойное сопротивление они могут оказать? Вопрос риторический. Куда опаснее были клоны из личной охраны Фокса. По тем же сведениям они держали под контролем весь занимаемый Артуром этаж. Точное их количество, как и вооружени

Глава одиннадцатая. Эпизод второй.

Обложка книги
Обложка книги

Самое просто из поручений глав своих филиалов клоны выполнили – вышли на куратора и установили с ним контакт. Осталось устранить Артура Фокса. Со временем, в свете последних событий, был жуткий цейтнот. Потому пришлось действовать без предварительной подготовки и детальной разработки плана. Полагаясь лишь на внезапность и грубую силу.

К офисному зданию, где жил и работал глава Московского филиала, клоны подъехали в десятом часу ночи. Расчёт был на то, что к этому времени «белые воротнички» уже закончат трудовой день и офисы закроются. Меньше людей, меньше путаницы под ногами.

Согласно информации полученной из надёжных источников охрана на проходной серьёзной проблемы не представляла. Сотрудники обычного ЧОПа с «травматами». Какое достойное сопротивление они могут оказать? Вопрос риторический. Куда опаснее были клоны из личной охраны Фокса. По тем же сведениям они держали под контролем весь занимаемый Артуром этаж. Точное их количество, как и вооружение, было неизвестно, но весьма сомнительно, что телохранители главы Московского филиала будут пользоваться теми же «пукалками», что и охрана на входе.

– Пора, – на английской мове произнёс Тэтсуо Куроки. – Заходим, как договаривались. Сначала я. Следом вы. Прикрытие и контроль.

И не дожидаясь подтверждения, первым вышел из машины. Быстрым шагом преодолел расстояние до главного входа в здание, у дверей чуть задержался, вынимая пистолет с глушителем, и уверенно вошёл внутрь.

Среагировав на оружие, пронзительно засигналила рамка металлоискателя. Два дюжих охранника до того расслабленно общающихся возле турникетов было дёрнулись, и завалились на кафельный пол истекая кровью.

Японец бабочкой перепорхнул через турникет и огляделся в поисках новой жертвы.

Такая нашлась на удивление быстро.

– Брось ствол, – дурным голосом завопил прячущийся за колонной охранник.

– Руки в гору. Мордой в пол, – раздалось с противоположной стороны.

Помимо этих Тэтсуо заметил ещё, как минимум троих. Что-то подозрительно много набралось охранников для обычного офисного центра.

Выполнять требования сотрудников ЧОПа японец само собой не собирался. Практически не целясь, он выпустил несколько пуль в сторону ближайшего охранника и сам спрятался за колонной. Тут же раздались ответные выстрелы. Далеко не резиновые шарики выбили из колонны цементную крошку. От таких точно обычным синяком не отделаешься. Последние сомнения отпали – информатор либо ошибся, либо предал. Второй вариант был вероятнее всего.

В холле появились француз с итальянцем и с первой же секунды оценив обстановку открыли огонь. Глухо защёлкали автоматные очереди, хотя надобности в глушителях уже не было. Клоны не сомневались, что бдительные секюрити не только взбудоражили весь район выстрелами из боевого оружия, но и успели вызвать полицию. Пост наблюдения с тревожной кнопкой находился в первой же комнате, всего в десяти метрах от турникетов, но Куроки так и не успел до неё добраться. Теперь особого смысла в этом не было.

– Держите их здесь. Я на этаж, – прокричал напарникам японец. – Через пять минут уходите, и действуйте по запасному варианту.

– Принято, – выкрикнул в ответ Ланс, усердно круша из автомата колонны, за которыми прятались охранники.

В этом ему усердно помогал Фалько, отсекая людей от лестницы и не позволяя им высунуться.

Доверившись клонам, Куроки рискнул преодолеть холл одним отчаянным рывком. В него стреляли, но это не важно. Стоило лишь только об этом подумать, как сбился бы шаг и неприцельный огонь, рассчитанный в основном на удачу, запросто мог иметь фатальные для клона последствия.

Вот и спасительная дверь на лестницу. Рывок, не заперто. Фортуна в этот день явно улыбалась японцу. За спиной не прекращали звучать выстрелы, а Тэтсуо уже отсчитывал ступеньки вверх. Порывом ураганного ветра «сметал» один пролёт за другим. Таблички с номерами этажей мелькали перед глазами. И если обычный человек уже давно повис бы на перилах, задыхаясь в хриплой отдышке и чувствуя, как кровь толчками стучит в висках подгоняемая сбившимся в аритмии сердцем, то для искусственно созданного в лабораториях тэрингов организма это было еще далеко не предел. Куроки был готов к драке с теми, кто его уже ждал на лестнице.

На двенадцатом этаже его встречали трое. И эти парни были настроены куда серьёзнее охранников внизу. Без предупреждения они открыли огонь, едва шустрый японец появился в их поле зрения. Только по счастливой случайности ни одна из пуль не задела клона.

Без надежды на результат Тэтсуо несколько раз выстрелил в ответ и прижался к стене, прячась в слепой зоне. Сверху сдавленно простонали, обозначив попадание.

– Это Майкл, – взяв паузу в перестрелке, прокричал один из мужчин. – Сдавайся. Тебе всё равно не пройти.

Странно было слышать подобные слова от начальника охраны Артура Фокса. Кому, как не ему было знать, что клоны не сдаются?!

Этажом ниже хлопнула дверь, отрезая путь к отступлению. Сомнительно, что это кто-то из сотрудников просто вышел покурить во время перестрелки. Куроки понял, что оказался в ловушке. Вполне ожидаемый ход. На то, что ему позволят спокойно добраться до Фокса он и не рассчитывал. И на всякий случай прихватил с собой парочку сюрпризов.

Достать сигнальный патрон, развернуть ручки и сорвав крышку резко выдернуть шнур, было делом нескольких секунд. Как только из трубки патрона повалил густой оранжевый дым, японец бросил его вниз на один пролёт лестницы. От едких клубов дыма защипало глаза и перехватило дыхание. Видимость резко упала, но Куроки посчитал это недостаточно. Проделав туже процедуру со вторым патроном, Тэтсуо забросил его наверх.

В оранжевой завесе уже невозможно было хоть что-то разглядеть.

Пора.

Низко пригнувшись, практически стелясь над ступеньками, японец бросился вверх по лестнице.

Понимая, что вариантов действия у киллера раз-два и обчелся, клоны Фокса открыли беспорядочную стрельбу в надежде на случайное попадание. Со всех сторон зазвучали вязнущие в густом дыму выстрелы. Тэтсуо буквально физически ощущал пролетающие над макушкой пули, каждая из которых могла стать для него последней.

Добравшись до следующего этажа, Куроки также наугад разрядил свой пистолет. Вроде кто-то сдавленно простонал, но это было неточно. Плотность дыма в ограниченном пространстве была столь высока, что он невольно скрадывал звуки.

А вот тактильные ощущения никто не отменял. Японец почувствовал, что задел плечом бедро одного из мужчин. Не позволив ему среагировать первым, Тэтсуо схватил его ногу и резко дёрнул на себя и в сторону. Потеряв равновесие, охранник Фокса завалился на спину и тут же несколько раз нажал на курок. Не встретив на своём пути сопротивления, пули растворились в оранжевой мгле ровно в том месте, где секунду назад находился Куроки.

А японец уже был на лестничной площадке. И на ней избежать встречи с телохранителями клиента оказалось нереально. Практически сразу наткнувшись на ещё одного клона, Тэтсуо дёрнулся в сторону и столкнулся с другим.

У этого реакция оказалась значительно лучше, чем у шустрого азиата. Куроки почувствовал, как его обхватили сильные руки и сдавили так, что затрещала грудная клетка, выдавливая воздух из лёгких. Попытки вырваться из цепких рук не увенчались успехом.

– Держу, – пересохшим от токсичного дыма горлом прохрипел клон.

– Тащи его в коридор, – откуда-то сбоку послышался голос Майкла.

Послышался скрип дверного доводчика, потянуло свежим воздухом, и дым тут же начал рассеиваться, теряя плотность. Оставалось только дивиться, почему клоны не сообразили открыть дверь раньше, сделав вытяжку, но обычные инкубы никогда не отличались особой сообразительностью. Их задачей являлось силовое воздействие. Что они сейчас с успехом и доказали.

Куроки попытался вырваться из цепких объятий противника. Но щуплому японцу тягаться силой с дюжим телохранителем заведомо было без вариантов. А тут и ещё один подоспел, выкручивая Тэтсуо руки.

Вдвоём они сноровисто вытолкали мятежного клона в коридор этажа. Азиату одного взгляда хватило, чтобы понять, весь их состряпанный на коленке план по ликвидации Артура Фокса изначально был обречён на провал. В коридоре находилось ещё не менее семи-восьми вооружённых охранников. Некоторые держали в руках автоматы. Чтобы пробиться сквозь такую толпу, и взвода спецназа мало.

К Тэтсуо подошёл крепкий мужчина в деловом тёмно-синем костюме. С интересом и немалой долей удивления осмотрел японца и голосом охранника, представившимся Майклом, спросил:

– На что надеялся?

Действительно.

– На удачу, – обречённо усмехнувшись, признался Куроки. – Обычно мне везёт.

– Только не сегодня, – словно сочувствуя, вздохнул начальник охраны. – Пойдём. Шеф хочет тебя видеть.

Упираться было бессмысленно. Не пойдёт добровольно, притащат силой. Тем более что она на их стороне. Тэтсуо Куроки рискнул и проиграл. Всё, что ему осталось – достойно принять свою участь.