Найти в Дзене
Хижина дяди Ромы

Трэш-текст. Рейчел Йодер, "Ночная сучка".

Вот есть такие книги, на которые ты смотришь и думаешь: "Ну неее... Ну не надо". А потом всё равно: "Не, ну а вдруг?". И берешь. В моем случае, правда, было еще кое-что. Мне было любопытно: цепляющее название (продавец в "Читай-городе" даже поинтересовался, про что книга, когда выдавал мне заказ), неплохая идея с потенциалом и даже экранизация с Эмми Адамс в главной роли. При этом, книга продается с гигантской скидкой всего за 150 рублей. Последний раз такой сброс цены я видел только с "Супермаркетом" Бобби Холла. И то была редкостная чушь. Что ж, "Ночная сучка" Рейчел Йодер, как говорится, "делает больно иначе". Рейчел Йодер, "Ночная сучка" (Nightbitch) Год выхода: 2021 Когда она сама себя назвала ночной сучкой, это была безобидная самоирония - потому что такой она была женщиной, с чувством юмора, умеющей посмеяться над собой.
Но вскоре после этого она обнаружила у основания шеи полоску жестких черных волос и спросила себя - какого хрена?
Похоже, я превращаюсь в собаку, сказала она му

Вот есть такие книги, на которые ты смотришь и думаешь: "Ну неее... Ну не надо". А потом всё равно: "Не, ну а вдруг?". И берешь.

В моем случае, правда, было еще кое-что. Мне было любопытно: цепляющее название (продавец в "Читай-городе" даже поинтересовался, про что книга, когда выдавал мне заказ), неплохая идея с потенциалом и даже экранизация с Эмми Адамс в главной роли. При этом, книга продается с гигантской скидкой всего за 150 рублей.

Последний раз такой сброс цены я видел только с "Супермаркетом" Бобби Холла. И то была редкостная чушь.

Что ж, "Ночная сучка" Рейчел Йодер, как говорится, "делает больно иначе".

Рейчел Йодер, "Ночная сучка" (Nightbitch)

Год выхода: 2021

Когда она сама себя назвала ночной сучкой, это была безобидная самоирония - потому что такой она была женщиной, с чувством юмора, умеющей посмеяться над собой.
Но вскоре после этого она обнаружила у основания шеи полоску жестких черных волос и спросила себя - какого хрена?
Похоже, я превращаюсь в собаку, сказала она мужу спустя неделю, когда он вернулся домой из очередной командировки.
Он рассмеялся, она - нет.

Прежде всего, пара уточнений:

Во-первых, вся эта статья образовалась благодаря тому, что я посмотрел экранизацию со своей супругой. До этого я хотел сравнить книгу и фильм чисто для себя и забыть об этом литературном недоразумении, но просмотр фильма с женой вылился в столь толковую и сочную дискуссию, что терять мысли уже и не хотелось. Супруга смогла подметить детали и проблемы, которых лично я заметить не смог. Плюс, благодаря ей, некоторые смутные мои ощущения смогли обрести форму. За что ей огромное спасибо.

Во-вторых, я не буду рассматривать экранизацию отдельным блоком, как я это делаю обычно. Здесь удобнее будет переключаться между книгой и фильмом по ходу дела. Кино исправляет некоторые косяки оригинала, но зато высвечивает остальные и даже добавляет новые.

Ну а теперь, поехали!

Материнство, его тяжесть и радость, плюсы и минусы, испытания и дары — тема более чем добротная. Я бы даже сказал, что это тема вечная. Но мир меняется, и пусть какие-то столпы остаются непоколебимы, новое время требует нового взгляда.

И вот казалось бы: книга вышла в 2021 году, совсем недавно. Но ничего свежего в этом романе нет. Всё это было рассказано уже сотни раз тысячами авторов. Причем рассказано гораздо лучше.

-2

Итак, что мы имеем? Мать живет с двухлетним Сыном и Мужем в доме в небольшом белом пригороде где-то в... ну, где-то. Сама Мать в прошлом — художница, а ее муж в нынешнем — инженер с каким-то биологическим уклоном. Ну и РАЗУМЕЕТСЯ, Мать вся такая творческая и эмоциональная, а Муж РАЗУМЕЕТСЯ весь такой инженерный инженер, топит за рациональность и всё такое. И это как бы вся проработка характеров. Как минимум, характер Мужа ограничен только этим.

Муж, опять же, РАЗУМЕЕТСЯ, вечно в работе. Причем работа у него странноватая. Он на пять дней в неделю уезжает в какие-то командировки, а дома бывает только по выходным. Кем конкретно Муж работает, авторка толком не говорит. Что это за командировки такие постоянные — тоже. Что он делает в этих командировках? Судя по тексту, спит в гостиницах, есть завтраки в номере и смотрит телевизор. Больше нам ничего не дадут. Авторке просто надо было выкинуть Мужа из сюжета, а то ведь придется взаимодействие с ним прописывать. Диалоги там всякие. А так и проблемы можно решить. А это нам не подходит, нет.

Более того, такой подход позволяет эксплуатировать убогий сюжетный троп "Ты всё время на работе, не уделяешь мне время". И троп этот убог не только потому, что это дешевый способ создать драму. И даже не потому, что его используют повсеместно, из-за чего он уже вусмерть надоел. Проблема в том, что подавляющее большинство историй игнорируют саму суть этой ситуации. Да, муж в командировках пять дней в неделю.

Да, он не может уделять ребенку столько же времени, сколько и мать.

НО! Он зарабатывает деньги, и это ЕДИНСТВЕННЫЙ источник дохода семьи!

И персонажам подобных историй не повредило бы немного подумать. Добытчик (кем бы он ни был), конечно, может бросить работу и посвятить себя семье до конца жизни. Вот только без денег этот самый "конец жизни" наступит очень уж скоро.

Вот и в "Ночной сучке" ситуация ровно та же. Мать вечно злится на то, что Мужа нет рядом. Ведь ему-то Там куда проще, чем ей Здесь.

Разумеется проще — ведь авторка ничего не прописала.

А меж тем семья, мягко говоря, не бедствует. У них есть дом на несколько комнат и машина (а в фильме вообще две). Да и живут они не где-то на окраинах Детройта, а в каком-то белом пригороде. Вполне себе зажиточный верхний средний класс получается. Причем всё это имущество у них вроде как не в кредит и не по ипотеке. Я говорю "вроде как", потому что в одной фразе в книге что-то такое мелькало. Но в том-то и дело, что в одной фразе. Вскользь, и не больше.

Почему?

-3

А потому что авторка боится деталей. Ведь если добавить подробностей, то на месте шаблонов появятся персонажи, на месте тупого манифеста — сюжет, а на месте нытья — конфликт. А так нельзя. Детали — это слишком конкретно. А мы тут целимся в метафоры. А если у нас будут детали, то и обоснование придется продумывать. Без них проще. Без них читатель всё додумает сам.

У героев даже нет имен. Почему? "Потому что это просто образы, в которых каждый увидит себя", — сказала бы, возможно, авторка. Но даже если и так, то во-первых, слишком это претенциозно, а во-вторых... Во-вторых, что-то я сомневаюсь, что среднестатистическая американская мать живет в таких же тепличных условиях, что и Мать книжная.

С именами всё даже еще тупее. Ярлыки вместо имен здесь не только у главной семьи. Среди подруг Матери есть еще Оператор, Работающая Мама и Джен.

Стоп, что?

Джен? Просто Джен?

Это типа тоже профессия? Или черта характера?

Откуда в книге взялись герои с именами?

Отсутствие имен у персонажей — это буквально вершина художественного стиля Рейчел Йодер. Это максимум, на который она способна как художественный писатель. И даже про эту фишку она забывает просто так. Потому что нафига заморачиваться?

Такой же пофигизм тут и во всём остальном.

-4

Героиня ворчит, что клятое общество навязало ей роль матери. Но никаких признаков этого книга не дает. Хотела ли Мать завести ребенка? Если нет, то почему завела? Муж настоял? Об этом в книге нет ни слова. Более того, Мать сама говорит, что любит Мужа, так что... Общество заставило? Какое общество? Родители? Нет, об этом книга молчит. Подруги? Те, что упомянуты в книге, появились у Матери только после рождения Сына, так что тоже не вариант. Так кто тогда?

Фильм в этом плане ведет себя вроде бы чуть адекватнее: Мать говорит, что она просто не ожидала, что материнство — это НАСТОЛЬКО сложно. И вот тут ее можно понять и даже посочувствовать. Правда ранее она буквально в одной и той же сцене сперва возмущалась, что все вокруг видят ее только как инкубатор, а затем, пару реплик спустя уже заявила, что женщины — богини, потому что могут создавать жизнь и рожать детей. Так и хочется спросить: "Ты в какую сторону воюешь?" Да и вообще, если женщина не может или не хочет заводить детей — она уже и не женщина, что ли? Сексизм какой-то.

Еще в самом начале книги Мать заявляет, что слово "сучка" — это этакое звонкое клеймо, которым злые мужики "награждают" неугодных женщин. Но в книге нет ни одного мужчины, который бы это слово произнес. В книге вообще нет персонажей-мужчин, кроме Мужа и Сына. Единственная, кто называет Мать "сучкой" (и вообще использует это слово) — это сама Мать.

-5

Второй повод поныть — это работа. И, вроде бы, всё логично: после рождения Сына Мать решает бросить работу художницей, и теперь ей очень не хватает возможности самовыразиться, да и вообще хоть чем-то заняться.

Вот только навесив на главную героиню профессию художницы, авторка сама себя загнала в ловушку. Мать сама говорит, что еще до материнства ничего особенного в своей стезе не добилась. Да и зарабатывала она меньше мужа, поэтому именно ей и пришлось уйти в декрет (чему она не забывает повозмущаться, само собой). Но... почему не продолжить-то?

Простите, но если сравнивать художницу и инженера, то именно у первой куда как больше возможностей проявить себя в декрете. Инженерные эксперименты из дома не проведешь. Или проведешь. Я же не знаю, в чём именно заключается работа мужа. Ну да это и не важно.

Я понимаю, что звучу так, будто предлагаю бездомным просто купить дом, но если Мать так расстраивается от невозможности творить, то почему бы не поискать пути решения проблемы? Если дом, в котором живут герои, был куплен до беременности, то где художественная студия? Или Мать не рисовала до рождения ребенка? Почему у нее нет рабочего пространства?

Аргумент про то, что краски — это химия, и Мать просто боится навредить ребенку не принимается. Хотя бы потому, что в одной из сцен Мать всё-таки решает порисовать и даже предлагает Сыну поучаствовать. Тот вазюкается в краске, бегает по холсту (тот расстелен на полу) и хохочет. Всем весело, все рады. Но тут Сын начинает носиться по дому и пачкать всё подряд. И в итоге расстроенная Мать драит весь дом. И... И всё.

Больше она не будет пытаться "творить" до самого финала. Но, опять же, почему?

Сын — двухлетний ребенок. Да ему бы в кайф было что-нибудь накалякать! ДА, с красками не особо задалось. Ну так дай ему карандаши! Сидите и рисуйте вместе. И ребенка займешь, и сама похудожничаешь. Но нет, мы забьем и будем ныть дальше.

Да и вообще... А почему бы не вести какой-нибудь блог? Мать-художница с ребенком — это же отличный материал для соцсетей. Книга вышла в 2021 году — самое время для семейных каналов на Ютубе, в Тиктоке или Нельзяграме. Да, большинство успешных каналов подобного толка — жуткие контент-фермы, где дети эксплуатируются практически как рабы. Но не все же! Стань исключением! Видосы о том, как Мать с Сыном рисуют всякое залетели бы на Ютубе на ура, я вам гарантирую.

Да и вообще: а где в мире "Ночной сучки", собственно, технлогии?

-6

Нет, серьезно. В книге нет соцсетей, да и сам интернет используется по минимуму.

Ни за что не поверю, что вполне зажиточная мать не всучит ребенку мобильник или планшет, чтобы его занять. Да чёрт возьми, в книге конкретно упоминается, что у семьи есть то ли компьютер, то ли консоль. Но используется этот гаджет только для того, чтобы показать, какой Муж плохой, раз после работы (пятидневной вдали от дома, напоминаю) садится поиграть в игрульки. И что? Ребенку реально не хочется потыкать в видеоигры? Правда?

Разумеется, можно возразить, что Мать просто не позволяет Сыну пользоваться всеми этими залипухами. Мол, это опасно для глаз, разжижает мозг и прочее. НО! Во-первых, если причина и правда в этом, то почему в тексте этого нет? Почему я должен делать за автора его работу. А во-вторых — если героиня уже НАСТОЛЬКО задолбалась возиться с ребенком, что готова на стену лезть от отчаяния, то она точно хотя бы попробовала бы занять чадо каким-нибудь видосом на ютубе.

Но герои будто бы живут в каком-то нео-луддистском пузыре, в котором цифровые технологии остановились в развитии году этак в 1995-м.

Доходит до смешного. В одной из сцен ребетенок всё же смотрит мультики по телеку. И что это за мультики? Какая-то буффонада в стиле "Тома и Джерри". Знатоки, внимание вопрос: вы давно видели по телеку такие вот мульты, где кто-то за кем-то гонялся бы с молотком? Это мульты МОЕГО детства, а я — тридцатилетний скуф. Почему ребенок смотрит именно это? Где "Губка Боб" какой-нибудь? Или "Щенячий Патруль"? Да хоть "Кокомелон" на худой конец! И это только то, что я вспомнил навскидку!

Кстати, Мать тут же говорит, что да, мульт жестокий, но сыну норм, так что ок.

Поэтому аргумент про разжижение мозгов невалиден. Героиня не против интернета и соцсетей, она просто не знает об их существовании. Потому что о них забыла и авторка.

Но ладно, допустим, у нас здесь такой вот "привет из прошлого". Но где у ребенка игрушки? Какой у него любимый герой, любимая фигурка или мягкая игрушка? Кого он обнимает по ночам? С кем играется в ванной?

Да ни с кем! В книге об этом нет вообще ни слова. В фильме же у него есть ровно один примитивный паровозик, который будет интересен ребенку в полгода-год, но никак не в два с лишним года. Купите ребенку игрушки, изверги!

Тут не очень хорошо видно, но вот с таким вот паравозиком играет чадо двух с лишним лет. Аж жалко ребенка. В паре сцен мелькает еще и плюшевый мишка, но всё равно как-то маловато и мелковато. Тем более, учитывая полное отсутствие других развлечений в доме.
Тут не очень хорошо видно, но вот с таким вот паравозиком играет чадо двух с лишним лет. Аж жалко ребенка. В паре сцен мелькает еще и плюшевый мишка, но всё равно как-то маловато и мелковато. Тем более, учитывая полное отсутствие других развлечений в доме.

Похожим образом состоят дела и с тем, что Мать чувствует себя запертой в четырех стенах. Вот хоть убейте, я не понимаю, в чём проблема нанять няню хотя бы на пару дней в неделю. Дорого? Даже для такой вполне себе состоятельной семьи? Продайте одну из машин, не знаю. Да и вообще, смотри выше про блог. Уж на няню-то денег с него точно хватило.

Да и вообще, семья живет не в центре неоднородного Нью-Йорке и не в бедном Детройте каком-нибудь. Живут они в неназванном пригороде, где все по идее друг друга знают. Неужели никто тут не может присмотреть за чужими детьми? А если даже и нет — клуб "Книжных деток" никуда не делся. Героиня постоянно ходит в местную библиотеку, где общается с такими же мамочками. И если уж и они не приютят чужих деток хоть на несколько часов, то хотя бы спроси их, как они справляются с такими же проблемами?

Но нет, искать решение проблем — не наш вариант.

Чёрт возьми, можно было бы своего двухлетнего сына в садик отправить. Но в книге эта тема, кажется, вообще не поднимается, а в фильме и Мать, и Муж, реагируют на детские сады так, будто кто-то забыл написать в их названии букву "с", так что там детей не воспитывают, а варят в котлах и едят.

И в этом основная проблема. Я не пытаюсь сказать, что трудности материнства — это фигня, и на них стоит просто забить. Всё далеко не так. Вся беда в том, что героиня даже не пытается эти трудности решить. Любые выходы из ситуации не просто игнорируются — авторка будто бы не допускает и мысли об их существовании. Конечно, куда проще просто тупо ныть и обвинять всех вокруг в том, как тебе тяжело.

В фильме, кстати, всё ещё хуже. Те же подружки по библиотеке открытым текстом зовут Мать в поход. Мол, "Мы каждую неделю так ходим все вместе. Пошли с нима — развеешься, разомнешься. Хоть какой-то досуг". И Мать такая: "Ой, ну не.... Нихачу". А потом ноет, что она с ребенком как в тюрьме.

-8

В общем, если посмотреть на всё со стороны, то картина для авторки складывается... нелепая. Проблем с деньгами у героини нет. Муж — не такой уж и козел, которым его пытаются показать. Серьезно, он вполне себе любит семью. В фильме он вообще прямым текстом говорит, что скучает по родным, плюс тратит свои выходные на то, чтобы съездить с семьей в парк развлечений или музей (в котором ребенку, кстати, откровенно скучно. Нафига они вообще поперлись тогда?). Да и ребенок ведет себя просто прекрасно. Он не устраивает истерик в магазинах, ничего от матери не требует, не орет и не плачет по поводу и без. Да, он ОДИН раз устроил бардак во время игры с матерью, но ему же всего ДВА года. ДА чёрт возьми, предложи ты чаду в формате игры прибраться в квартире, и он с удовольствием тебе всё вычистит. Не скажу, что так поступили бы все дети, но конкретно этот, книжный, — точно.

Доходит до абсурда: ближе к финалу книги Мать всё же сооружает себе что-то вроде студии и строго запрещает Сыну в неё входить. И он... соглашается. И не входит, Вообще. Проблема решена простой просьбой. ВСЁ.

То же самое и с мужем. Всю книгу Мать злится на него, но злится как бы "внутрь", ничего не высказывая вслух. И вот, всё там же, рядом с финалом, Мать всё же решается попросить супруга укладывать ребенка спать хотя бы по выходным. И тот... тоже соглашается. Сразу же. Да, героиня замечает, что раз уж он так легко согласился, то мог бы и сразу сам предложить, но звучит как-то... тухло.

В фильме всё ещё смешнее. С одной стороны, кино получилось лучше книги хотя бы потому, что Мать и Муж хотя бы взаимодействуют между собой. Они обсуждают проблемы и даже спорят. Вот только кульминационная ссора выглядит какой-то нелепой. Мать буквально обвиняет мужа в том, что тот слишком быстро поддержал ЕЕ решение уйти с работы. То есть, логика здесь такая: "я приняла неверное решение, но ты меня поддержал, а потому в моем неверном решении виноват ты". Перекладывание ответственности во всей красе.

И муж ИЗВИНЯЕТСЯ. И да, он справедливо замечает, что не умеет читать мысли своей супруги, так что, если та говорит, что всё хорошо, то он верит, что всё и правда хорошо. И если она решила уйти с работы ради ребенка, то значит это действительно то, чего она хочет.

Самое смешное, что в результате этого разговора Мать и Муж решают разойтись. И приводит это лишь к тому, что Муж на день в неделю забирает ребенка к себе. А просто посидеть и погулять с ним, не разводясь, он не мог?

И вот те на: всего один день в неделю без ребенка превращает Мать чуть ли не в сверхчеловека. Всего день в неделю без материнства, и она где-то нашла и помещение под студию (аж целый склад), и кучу материалов. Почему денег на няню хотя бы на один день у семьи не было, но на аренду склада и закупку расходников средства нашлись? Видимо, прогуливаясь однажды по двору, Мать наткнулась на кусты, в которых нашлась целая куча роялей. На деньги с продажи этих роялей Мать мастерскую и организовала, ага.

Что же мы видим, если в двух словах? Нескончаемое нытье привилегированной белой дамы, живущей практически в тепличных условиях. Дама эта буквально окружена вариантами того, как можно решить (хотя бы частично) ее житейские проблемы, но она эти решения либо не замечает, либо не видит. Персонаж на уровне убогого Курьера из недокнижонки "Антонов Коллайдер" недоавтора Ильи Техликиди. Бррр...

"Комедийный хоррор", ага. Ни первого, ни тем более второго в фильме и книге совершенно нет.
"Комедийный хоррор", ага. Ни первого, ни тем более второго в фильме и книге совершенно нет.

Вы могли заметить, что во всей своей простыне я обходил стороной сюжет с превращением в собаку. Что ж, расскажу и о нём.

И это полнейший и лютый бред от начала и до конца.

И нет, я совершенно не имею в виду саму идею метафоры "мать-собака". Это интересная идея, но то, как она подается...

Заметив в себе признаки проявления животного начала, Мать говорит о своих опасениях Мужу, что логично. И тот, что тоже логично, списывает все на стресс и предлагает обратиться к врачу. И эта его реакция подается как нечто негативное. Мол, "он же инженер, он же весь такой рациональный, он нипаимаит". Так что Мать, само собой, ни к какому врачу не идет, ведь там ей скажут, что все эти симптомы — лишь в ее голове, а потом злые-презлые психиатры выпишут ей таблетки.

Вместо этого она бежит в местную библиотеку и находит там какой-то справочник о ведьмах и волшебницах. В этом справочнике какая-то профессорша пишет о женщинах-птицах из перуанских племен и прочих подобных существах. Важно: пишет она о них не как о фольклоре, мол, "есть у племен Перу легенды о женщинах-попугаях", а как о факте, о части объективной реальности.

И вот этой вот книжонкой Мать и зачитывается, утверждаясь в том, что она и правда собака, и что всё это не враки и не шиза. Серьезно, если бы она потратила время не на чтение этой макулатуры, а на рисование, то смогла бы создать не один шедевр.

Самое смешное, что в какой-то момент она начинает сомневаться в достоверности книги. Об авторке нигде нет никакой информации, кроме, собственно, обложки книги. ДА и взгляды и мнения этой самой профессорши весьма... спорные. НО! Это прояснение рассудка длится буквально пару секунд, а потом Мать снова приходит к выводу, что искать ответы на свои вопросы в царстве рационального бессмысленно, а вот изотерическая чушь — это именно то, что надо. А пока она продолжит по ночам носиться по улицам в образе собаки, ага.

Мать-квадробер — горе в семье.

Причем это ее поведение передается и ребенку. Он так же начинает играть в собачек, бегать на четверенькать и гавкать. И в этом нет ничего плохого — маленькие дети люят играть и повторять за родителями. Это лишь подтверждает, что если бы Мать предложила сыну порисовать или вообще просто заняться чем-нибудь вместе, то он с радостью бы согласился. Но даже так, когда сын на глазах у всех просит у матери надеть на него ошейник и поводок — вот ЭТО уже выглядит странно. А когда он на четвереньках ходит по дому, волоча по полу зажатый в зубах кусок сырого мяса, покрытый грязью и волосами, то мне становится страшно.

При этом мать в фильме заставляет ребенка натурально гавкать, чтобы получить еду. А после того, как семье за обеденным столом мешает надоедливая кошка, муж произносит что-то типа: "Закинуть бы тебя [кошку] на крышу и оставить там умирать от голода", а Мать продолжает:

А может быть, ястреб спикирует вниз и схватит его когтями, а затем поднимет в небо и сбросит с очень большой высоты в безумно глубокий карьер, где горнодобывающее оборудование на гусеничном ходу будет неоднократно наезжать на его истрепанный труп.

И это всё за обеденным столом. На глазах у ребенка. Тут реплика папаши-то спорная, но вот эта вот поехавшая тирада — это ж вообще атас. Отберите у них ребенка!

Мать в этих сценах выглядит не как женщина, обретающая внутреннюю силу. Она скорее похожа на шизофреника, который упорно отрицает свои ментальные проблемы.

И тут я подумал: вдруг я воспринимаю "Ночную сучку" неправильно? Вдруг эта книга на самом деле ближе к какому-нибудь "Демону" Хьюберта Селби-младшего. История о том, как человек, под давлением стресса и какой-то внутренней неудовлетворенности, скатывается на дно и медленно сходит с ума, доходя до пугающей точки. Что, если авторка и не хотела выставлять Мать персонажем положительным, а восприятие её действий как чего-то позитивного продиктовано лишь тем, что мы на всю эту историю смотрим именно ее глазами?

Да ладно вам. Это было бы слишком хорошо.

-10

Доходит до жуткого: в приступе животной ярости Мать разрывает на куски собственную кошку. Практически на глазах у сына. И нет, не просто швыряет ее в стену, не рассчитав силы. Именно разрывает на части — вокруг ошметки тушки, руки и рот в крови, все дела. И вот Мать с Сыном на пару хоронят бедное животное, и всё.

Ну, почти всё. Чуть позже Мать признается в содеянном своим подругам-матерям, и они такие: "Ну... я вот перестала чистить аквариум у рыбок,и те сдохли". "А я не закрыла клетку у попугая, и он улетел".

Простите, но это ДАЛЕКО не одно и то же. Будь это реальная жизнь, то жестокая расправа над мелким животным, да еще и в состоянии самого настоящего психоза, была бы нехилым таким "красным флагом" и признаком того, что человек становится маньяком-психопатом. А в книге — "Да ничо такого, просто пар выпустила. С кем не бывает?".

Еще раз — я правда не должен воспринимать Мать как поехавшую психопатку? А почему?

И венец всей этой шизы — финал книги. Вы же помните, что Мать у нас — художница? Так вот. Она не просто художница, она из ТАКИХ художниц. Еще до рождения сына она собиралась превратить роды в шоу. И остановило ее от этой сомнительной идеи то, что оа не знала, чего ожидать во время, собственно, деторождения. Так что решила отложить такое вот "выступление" до следующих родов. А эти пусть, так и быть, пройдут в больнице под присмотром лишь врачей.

Стоит ли удивляться, что в финале вся эта книга сказывается к гиперпретенциозному, безумному и бесформенному "хэппенингу". Через прыжки по сцене в образе собаки, вою и поеданию кроликов на сцене авторка как бы показывает, что люди, дескать, животные. А матери — тем более. И вот эта идиотская идея про животные инстинкты лезет в книге из всех щелей. Почему идиотская? Да потому что в книге "инстинкт матери" это не то же самое, что "материнский инстинкт". Под животным поведением здесь понимается на желание защитить, прокормить и вырастить потомство. Нет, говоря "мать = животное", авторка говорит буквально это. Поэтому Мать и не защищает Сына от "жестокого мира", а носится на четвереньках по парку за белками, роет землю руками и жрет сырое мясо (да, именно "жрет").

И нет, это не шиза, вы не понимаете.

В фильме финал несколько лучше. Здесь Мать всё так же выражает свой опыт и переживания в искусстве, но на смену идиотскому перфомансу приходит вполне себе обычная выставка картин. И это работает куда лучше. Хотя бы потому, что при создании картин никто не пострадал. В книге же у нас два варианта — либо бедные кролики реальны, а значит Мать живьем ест настоящих животных, либо это всё глюки оттого, что зрителей на входе пичкают наркотой. И нет, про наркоты я не выдумал — эта гипотеза проговаривается в книге открыто. В любом случае, оба варианта — аморальны. И уж тем более — незаконны.

-11

В итоге, "Ночная сучка" — невнятное и бесформенное нытье привилегированной бесхребетной обиженки, которой все вокруг должны. Есть в американском английском такое понятие, Карен — нечто среднее между "яжматерью" и скуфом. Уж не знаю про саму Рейчел Йодер, но книжная Мать — персонаж из той же категории.

И всё это при полном отсутствии у художественного произведения, собственно, художественности. Пресный, плоский и абсолютно невыразительный язык похож буквально на всё сразу. Эта книга — как картина "по номерам". Вы еще не начали ее читать, но уже точно знаете, что и как там будет сказано. За нарочитой абстрактностью скрывается банальная бесформенность, за остросоциальностью —дубовый манифест с почти инфоцыганскими аффирмациями. Полная художественная несостоятельность авторки вынуждает и книгу, и фильм орать свою мораль прямым текстом прямо в лицо читателю или зрителю. Потому что выразить свои мысли выразительными средствами ни авторка, ни режиссерка не способны.

В описании книги на сайте Лабиринта попадается такая строчка:

Если бы Франц Кафка был женщиной и жил в наше время, он бы создал нечто похожее.

Уж не знаю, в каком бреду надо быть, чтобы выдать нечто подобное, но видимо имелось в виду кафкианское "Превращение". Не буду объяснять весь идиотизм такого сравнения, скажу лишь одно:

Если бы Кафка и жил в наше время, то он явно передумал бы жить дальше после подобного сравнения.

И нет, я совсем не пытаюсь обесценить все усилия матерей и те трудности, с которым им приходится столкнуться. Подобные вот книжонки справляются с этим получше любых критиков. А если хотите ознакомиться с хорошими произведениями на эту тему — посмотрите фильм ужасов "Бабадук" или прочтите хотя бы первые 150 страниц романа "Нам нужно поговорить о Кевине". И фильм, и книгу создали женщины, и оба произведения поднимают тему тяжелого материнства. Вот только они не вопят об этой тяжести на каждом шагу. Они не просто заявляют, что главным героиням тяжело. Они дают это прочувствовать. И от этого лично у меня бегут по коже мурашки.

"Ночная сучка" же — это даже не лай впустую. Это хриплое тяфкание трясущегося чихуахуа с выпученными от ярости глазами. И никакого сочувствия это не вызывает.