Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Учёный КотоПëс

"Остров сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона- залихватский роман про "пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо, хо, хо... "

Всем привет! Сегодня в рамках марафона "Открой школьную Вселенную: Иностранная литература", который курирует Юлия, хозяйка канала "Ветер в книгах", перечитываем и вспоминаем ещё один роман, в детстве зачитанный до дыр - "Остров сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона. Последний раз я читал его, пожалуй, лет тридцать назад, а потом слушал в исполнении сына, который имеет обыкновение громко читать вслух. И вот Юлин марафон дал шанс посмотреть под взрослым углом на любимую книгу детства. Будущий великий писатель и поэт родился в самой середине XIX века, внуком известного шотландского инженера и строителя маяков, мостов и волнорезов, Роберта Стивенсона. И хотя известным было лишь одно его творение, деду писателя нашлось место на мозаичном полотне Национальной Галереи Эдинбурга в ряду прославленных шотландцев. Сыновья продолжили его дело, но внук, названный в честь него, избрал для себя совсем другую стезю. Впервые в печати имя шестнадцатилетнего Стивенсона появилось в 1866 года, когда не б

Всем привет! Сегодня в рамках марафона "Открой школьную Вселенную: Иностранная литература", который курирует Юлия, хозяйка канала "Ветер в книгах", перечитываем и вспоминаем ещё один роман, в детстве зачитанный до дыр - "Остров сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона. Последний раз я читал его, пожалуй, лет тридцать назад, а потом слушал в исполнении сына, который имеет обыкновение громко читать вслух. И вот Юлин марафон дал шанс посмотреть под взрослым углом на любимую книгу детства.

Будущий великий писатель и поэт родился в самой середине XIX века, внуком известного шотландского инженера и строителя маяков, мостов и волнорезов, Роберта Стивенсона. И хотя известным было лишь одно его творение, деду писателя нашлось место на мозаичном полотне Национальной Галереи Эдинбурга в ряду прославленных шотландцев. Сыновья продолжили его дело, но внук, названный в честь него, избрал для себя совсем другую стезю.

Впервые в печати имя шестнадцатилетнего Стивенсона появилось в 1866 года, когда не без помощи его отца тиражом сто экземпляров был издан исторический очерк о крестьянском восстании в Шотландии двухсотлетней давности. Именно этот короткий двадцатистраничный очерк выразил основные направления творчества Роберта - интерес и любовь к национальной истории и стремление объективно донести её до читателя. Этого направления Стивенсон придерживался в своём творчестве до конца жизни, будь то романы "Похищенный", "Потерпевшие кораблекрушение", "Чёрная стрела" или "Алмаз раджи", или баллада "Вересковый мёд".

Однажды, глядя как его пасынок увлечённо рисует какую - то карту, лёжа на ковре, писатель и сам нарисовал детальную карту вымышленного острова, подавшую ему идею для нового романа, который поначалу должен был носить название "Судовой кок". Первые главы Стивенсон вслух читал своим родным. Несколько идей, а в частности персонаж Билли Бонса или сцену с бочкой с яблоками, для романа подсказал Роберту его отец Томас. Первое издание книги вышло в 1883 году, и сразу по выходу его ждал оглушительный успех, основательность и бесспорность которого подтверждена популярностью романа уже на протяжении полутора столетий. Давайте же и мы вспомним этот замечательный роман.

Сегодня читаемую книгу представляет вальяжная Дженька.
Сегодня читаемую книгу представляет вальяжная Дженька.

Когда в провинциальном трактире "Адмирал Бенбоу" поселяется отставной загорелый моряк с сабельным шрамом на щеке, сын владельцев Джим даже не представляет, сколько бедствий это событие принесёт и его семье, и ему самому. Дело в том, что в морском сундучке Билли Бонса, являющегося на самом деле бывалым пиратом, хранится карта необитаемого острова с отмеченным на ней местом захоронения несметных сокровищ. Случайно завладев картой, Джим передаёт её местному состоятельному сквайеру, который тут же снаряжает за сокровищами экспедицию. Джим с радостью отправляется на поиски приключений, еще даже не подозревая, что за картой уже охотится целая банда отчаянных головорезов.

Конечно, Стивенсон мог пойти по пути наименьшего сопротивления, и как большинство писателей того времени, превратить "Остров сокровищ" в этакую историю взросления. Однако, намеренно не называя возраста Джима (так и непонятно, мальчик он или уже подросток), Стивенсон, находившийся под глубоким впечатлением от стремительно набирающего популярность "Робинзона Крузо" Дефо решил, что "Остров сокровищ" останется исключительно авантюрно - приключенческим романом, без назидательных интонаций, нравоучительных моралей и скрытых подтекстов, где есть место только противостоянию добра и зла.

Добро символизируют справедливый капитан Смоллетт, простоватый и болтливый, но при этом очень добрый сквайер Треллони, честолюбивый доктор Ливси, и конечно, молодой Хокинс. Романтичный молодой человек, движимый юношеской мечтой и максимализмом, идёт порой на безрассудный риск, но при этом трижды спасает жизнь своим спутникам. Джим являет собой образ цельного и слаженного героя, определяющего собственную судьбу и совершающего непростой нравственный выбор. Как показателен момент, в котором он отказывается сбежать из крепости, понимая, что нарушив слово чести, данное Сильверу, подвергнет жизнь того смертельной опасности. Одним словом, пример для подражания, или как характеризует его Сильвер перед пиратами, "вдвое больше похож на мужчину, чем крысы вроде вас"(с).

Ну, а зло - это, конечно, пираты. Давайте не забывать, что пиратство, особенно в Британии, некогда носило узаконенный характер - многие британские монархи находили в нём поддержку для борьбы с флотом враждебных стран и дополнительный источник пополнения казны. Поэтому образ пиратов в литературе на протяжении долгого времени идеализировался, изображая, что пиратство знало свои героические времена, и среди пиратов попадались не сплошь разбойники и головорезы, но и люди чести, по - настоящему преданные морской стихии. Стивенсон идёт своим путём: его пираты - настоящие стервятники, безо всякого романтического ореола, движимые исключительно жаждой наживы, при этом настолько глупые, что неспособны элементарно сохранить захваченный ими корабль.

Выделяется на общем фоне только одноногий Джон Сильвер, или "Окорок", герой незаурядный, вызывающий одновременно и чувство глубокого уважения своей ловкостью и тем, как ловко он передвигается по кораблю во время шторма, как не отстаёт от всех в финальной погоне за пиратами или повергает пятерых отчаянных головорезов в трепет одним своим голосом, и одновременно, омерзения, своим коварством, жестокостью и двуличием как персонаж, "одной рукой удерживающий шайку разбойников, а другой хватающийся за всё возможное и невозможное, чтобы спасти свою ничтожную жизнь(с). Одним словом, значительная и колоритная фигура этого романа и всей плеяды образов, созданных Стивенсоном. Даром что ли роман первоначально должен был называться в честь него?

Другой прелестью "Острова сокровищ" является то, что по нему можно подробно изучать строение старых кораблей. Давайте не забывать, что Стивенсон во всех своих произведениях стремился к объективности, и ему, как неутомимому путешественнику, доставило огромное удовольствие познакомить читателя со всеми этими фок и грот мачтами. А сын "дедушки Корнея", Николай Чуковский, и сам написавший замечательную книгу о мореплавателях "Водители фрегатов", переведя "Остров сокровищ" на русский язык, в сносках подробно объяснил предназначение каждой мачты. Так что для мальчишек, бредящих романтикой моря (если таковые ещё остались), роман именно в этом каноническом перевод - просто находка.

Два слова об экранизациях. Я при очень скромном желании насчитал их около пятнадцати, как удачных, так и не очень. И всё равно моей любимой остаётся пародийный мультфильм по мотивам романа, разошедшийся в народ на цитаты - помните, дурацкий заразительный смех доктора Ливси и бесподобную озвучку Сильвера Арменом Джигархяняном. Я уж молчу про песни из мультика - это просто 🎹🥁🎷🎺🎸🎻

Пародийный мультфильм 1988 года, разошедшийся в народ на цитаты.
Пародийный мультфильм 1988 года, разошедшийся в народ на цитаты.

Возвращаясь к книге, мне хочется ещё раз поблагодарить Юлию, "Ветер в книгах", предоставившую возможность вернуться к стольким любимым книгам детства. За эти четыре дня я словно сам сплавал за сокровищами и мне, как и Джиму, чудился во сне голос старого глупого попугая Флинта, твердящего, как заведённый, свои "Пиастры! Пиастры"! В общем, хотите воскресить детские книжные эмоции - присоединяйтесь срочно к нашей компании - ссылка на марафон выше. Думаю вы не пожалеете....

Книговик подрастает только за счёт этого марафона  - осталось всего два комочка.
Книговик подрастает только за счёт этого марафона - осталось всего два комочка.

На этом прощаюсь с вами, дорогие друзья! А вы любите "Остров сокровищ" так, как люблю его я? Признавайтесь: сколько раз перечитывали книгу в детстве? Я планирую перечитать у Стивенсона ещё один роман, "Чёрная стрела", а то многие несправедливо называют его автором одной книги. Но сейчас отправляюсь читать "Хижину дяди Тома" Гарриет Бичер - Стоу, книгу, над которой в детстве было пролито не одно ведро слёз. Впечатлениями поделюсь сразу по прочтении. Пока же - пока! Всем только позитивных эмоций от книг! И до новых книжных встреч на канале "Учёный кот"!