Найти в Дзене

Словарь редко употребляемых слов, встречающихся в романе

Анда – друг, товарищ. Аргамак – порода лёгких и быстрых верховых лошадей. Бармица – кольчужная сетка, прикрепляемая к шлему. Защищала шею и плечи воина. Байдана – разновидность доспеха с крупными, плоско раскованными кольцами. Березень – март. Бирюч – мелкое должностное лицо, глашатай. Броня – одно из названий доспеха. Вересень – сентябрь. Вирник – сборщик виры (штрафа). Выя – шея. Данщик – сборщик дани. Епископ – священнослужитель высшей степени священства. Зерцало – дополнительный доспех, состоящий из пластин, крепившихся ремнями на плечах и боках. Зипун – кафтан без воротника, верхняя одежда. Иерей – женатый священник, пресвитер. Вторая степень священнослужителей. Касоги – предки черкесов. Ковуи – общее название дружинников из степняков. Колонтарь – доспех без рукавов из двух половин, застёгивающихся на плечах и боках. Состояли из крупных металлических пластин, скреплённых кольчужным плетением. У пояса прикреплялась кольчужная сеть до колен. Комоедица – праздник, связанный со встреч

Анда – друг, товарищ.

Аргамак – порода лёгких и быстрых верховых лошадей.

Бармица – кольчужная сетка, прикрепляемая к шлему. Защищала шею и плечи воина.

Байдана – разновидность доспеха с крупными, плоско раскованными кольцами.

Березень – март.

Бирюч – мелкое должностное лицо, глашатай.

Броня – одно из названий доспеха.

Вересень – сентябрь.

Вирник – сборщик виры (штрафа).

Выя – шея.

Данщик – сборщик дани.

Епископ – священнослужитель высшей степени священства.

Зерцало – дополнительный доспех, состоящий из пластин, крепившихся ремнями на плечах и боках.

Зипун – кафтан без воротника, верхняя одежда.

Иерей – женатый священник, пресвитер. Вторая степень священнослужителей.

Касоги – предки черкесов.

Ковуи – общее название дружинников из степняков.

Колонтарь – доспех без рукавов из двух половин, застёгивающихся на плечах и боках. Состояли из крупных металлических пластин, скреплённых кольчужным плетением. У пояса прикреплялась кольчужная сеть до колен.

Комоедица – праздник, связанный со встречей весны.

Ламиллярный доспех – тип доспеха из небольших пластин, скреплённых друг с другом в параллельные блины.

Липень – июль.

Лют – волк. Лютва – люди волка.

Нукер – воин личной гвардии.

Овсень – осенний праздник после сбора урожая. Брат-близнец Бога Коляды, претворял в Явь знания, доставшиеся от брата.

Оратай – земледелец, пахарь.

Пресвитер – священник второй (средней) ступени в священной иерархии.

Половцы – кочевой тюркоязычный народ, самоназвание – кыпчаки. Продвинулись в Причерноморье из Заволжья, вытеснив торков и печенегов.

Поганые – в данном значении – не исповедывающие христианство.

Секира – боевой топор.

Серпень – август.

Скобарь – ремесленник, выделывающий скобяные изделия.

Сины – одно из названий жителей древнего Китая.

Сулица – лёгкое и короткое копьё конного воина, предназначенное для метания. Хранились в джиде.

Стужень – декабрь.

Тать – враг.

Тенгри – верховное Божество неба народов Евразии.

Тиун – княжеский или боярский управитель, приказчик. В ряде случаев выполнял роль судьи.

Турпал – легендарный крылатый конь в степных эпосах.

Торки, торчины – один из тюркских народов, кочевавших в Причерноморье, часть которого осела в приграничных со Степью русских княжествах, защищая Русь от других степняков. Составляли часть русских дружин.

Час быка – от 2 до 4 ночи.

Час лошади – от 12 до 14 дня.