Найти в Дзене
Dreamway To Korea

Даже имена айдолов мы не всегда произносим верно, в чём же сложность корейских имён

Когда пишешь о Корее, о её культуре, истории и о людях, то всегда рискуешь неправильно написать названия и имена и получить негативные комментарии. Хотя, если кто-нибудь возьмётся проверить написание, то удивится, как по-разному пишутся и произносятся одни и те же корейские слова. Только мы договорились называть самое популярное корейское блюдо словом «кимчи» (а не чимчи, кимчхи, чимча, имчхи и т.д.), как в наш мир ворвалась корейская культура с её музыкой, дорамами, танцами и нам пришлось научиться разбираться в именах южных корейцев, что оказалось совсем не просто. В отличие от западных стран, где существует множество фамилий, в Южной Корее их немного, всего около 300. Это одна из причин, почему некоторые фамилии могут показаться привычными и легко узнаваемыми. Самые популярные фамилии: Ким – эта фамилия занимает первое место по популярности, её носят более чем 21% корейцев. Она означает "золотой" и часто ассоциируется с Божьей заботой. Тут нужно отметить, что перевод очень условный,
Оглавление

Когда пишешь о Корее, о её культуре, истории и о людях, то всегда рискуешь неправильно написать названия и имена и получить негативные комментарии. Хотя, если кто-нибудь возьмётся проверить написание, то удивится, как по-разному пишутся и произносятся одни и те же корейские слова. Только мы договорились называть самое популярное корейское блюдо словом «кимчи» (а не чимчи, кимчхи, чимча, имчхи и т.д.), как в наш мир ворвалась корейская культура с её музыкой, дорамами, танцами и нам пришлось научиться разбираться в именах южных корейцев, что оказалось совсем не просто.

Начнём с фамилий, это проще

В отличие от западных стран, где существует множество фамилий, в Южной Корее их немного, всего около 300. Это одна из причин, почему некоторые фамилии могут показаться привычными и легко узнаваемыми.

Самые популярные фамилии:

Ким – эта фамилия занимает первое место по популярности, её носят более чем 21% корейцев. Она означает "золотой" и часто ассоциируется с Божьей заботой.

Тут нужно отметить, что перевод очень условный, так как одна и та же фамилия может записываться разными иероглифами, при этом звучит она так же, а переводится по-другому.

Ли – на втором месте, её носит около 15% корейцев. Эта фамилия может означать "слива", а вообще есть три варианта её написания иероглифами.

Пак – третья по распространенности фамилия, составляющая около 8% населения. Может переводиться как "белая репка".

Чхон – также значимая фамилия, встречающаяся у 5% корейцев. Означает "правильный" или "справедливый".

Им – еще одна популярная фамилия, означающая "береза" или "имя".

До конца 19 века у простого народа и вовсе не было фамилий, а отчеств у них нет и сейчас. И женщины не берут фамилию мужа после заключения брака, эта традиция закреплена законодательно.

С именами сложнее

Количество корейских имён сосчитать невозможно, потому что родители имеют возможность сочинять новые, не опираясь ни на какие традиции, в отличие от европейских стран. Хотя раньше в Корее и имён было не так много, например, до 2006 года самым распространённым было имя Сун И. Как вы думаете, оно женское или мужское? Тут ещё одна сложность, европейскому уху на слух практически невозможно отличить женское корейское имя от мужского.

Коллаж автора
Коллаж автора

В русской орфографии сложилось правило: корейские имена положено писать через пробел и каждый слог с заглавной буквы. Иногда корейские имена состоят из одного слога или из трёх, но это редко, чаще всего из двух, это если бы наши имена писали как И Ван и Ма Ша.

При переводе имён действует тоже правило, их перевод зависит от того, как они пишутся иероглифами в документах, по одному звучанию и даже написанию хангылем сделать это невозможно.

Мужские имена могут включать такие слова как: благородный, великий, восхитительный, умный, храбрый, талантливый.

Популярные: До Юн, Ын У, Ха Джун, Джи Хо, Е Цзюнь, Си Ву.
Женские имена могут содержать слова, обозначающие красоту, нежность или счастье: хорошая, красивая, цветущая, нежная.

Популярные: Су Хо, Юй Цзюнь, Джи Хо, До Юнь, Ха Джун, Со Юн, Джи Ю.

У корейцев есть милая традиция: родители, именуя своих детей, выбирают одинаковый первый слог. Иногда это правило распространяется и на двоюродных братьев и сестёр.

Наша компания Dreamway To Korea уже много лет помогает молодёжи из РФ и стран СНГ изучать корейский язык и поступать в самые крутые ВУЗы Южной Кореи (пишите по нашим контактам в описании к этому каналу, поможем и вам). И мы знаем, что поначалу не все могут быстро разобраться в корейских именах. Но потом это даже увлекает, ведь правильно расшифрованное корейское имя может очень много рассказать о человеке и его происхождении.

Читайте на нашем канале: