Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Немецкий с Лейлой

Немецкий сленг: что значит "dolle" и другие жаргонные слова

Однажды мне сказали "Layla, mach nicht so dolle" (Лайла, работай, работай, но не упарывайся). Dolle - разговорное слово, которое я смогла понять только из контекста. А вот ещё неформальные слова: krass - офигеть! (удивление) geil - круто dolle - сильно, очень (распространено в северной и центральной  Германии) Alter (произносится как Alda) - чувак, старина Digga - чувак Kerl - парень, бойфренд Kanake - "иностранец" с презрительным оттенком Abzocker - мягко говоря, "обманщик" Какие слова удивили? Что слышали сами? Однажды мне сказали "Layla, mach nicht so dolle" (Лайла, работай, работай, но не упарывайся). Dolle - разговорное слово, которое я смогла понять только из контекста. А вот ещё неформальные слова: krass - офигеть! (удивление) geil - круто dolle - сильно, очень (распространено в северной и центральной Германии) Alter (произносится как Alda) - чувак, старина Digga - чувак Kerl - парень, бойфренд Kanake - "иностранец" с презрительным оттенком Abzocker - мягко говоря,

Однажды мне сказали "Layla, mach nicht so dolle" (Лайла, работай, работай, но не упарывайся). Dolle - разговорное слово, которое я смогла понять только из контекста.

А вот ещё неформальные слова:

krass - офигеть! (удивление)

geil - круто

dolle - сильно, очень (распространено в северной и центральной  Германии)

Alter (произносится как Alda) - чувак, старина

Digga - чувак

Kerl - парень, бойфренд

Kanake - "иностранец" с презрительным оттенком

Abzocker - мягко говоря, "обманщик"

Какие слова удивили? Что слышали сами?

Однажды мне сказали "Layla, mach nicht so dolle" (Лайла, работай, работай, но не упарывайся). Dolle - разговорное слово, которое я смогла понять только из контекста.

А вот ещё неформальные слова:

krass - офигеть! (удивление)

geil - круто

dolle - сильно, очень (распространено в северной и центральной Германии)

Alter (произносится как Alda) - чувак, старина

Digga - чувак

Kerl - парень, бойфренд

Kanake - "иностранец" с презрительным оттенком

Abzocker - мягко говоря, "обманщик"

Однажды мне сказали "Layla, mach nicht so dolle" (Лайла, работай, работай, но не упарывайся). Dolle - разговорное слово, которое я смогла понять только из контекста.

А вот ещё неформальные слова:

krass - офигеть! (удивление)

geil - круто

dolle - сильно, очень (распространено в северной и центральной Германии)

Alter (произносится как Alda) - чувак, старина

Digga - чувак

Kerl - парень, бойфренд

Kanake - "иностранец" с презрительным оттенком

Abzocker - мягко говоря, "обманщик"

Какие слова удивили? Что слышали сами?

Больше интересного на моем канале:

Deutsch mit Leyla