Найти в Дзене
Владимир Двинских

1981 -2 год. Топонимия Каа-Хема, Тува

В топонимике района путешествия прослеживаются следующие языки: 1) тюркский: а) древнетюркский подпласт; б) собственно-тувинский подпласт; 2) монгольский пласт; 3) русский пласт; 4) кетский пласт; 5) самодийский пласт. Абакан – город, столица Хакассии, назван по расположению на реке Абакан. Река Абакан – левый приток Енисея. В названии реки два элемента: аба «отец» (тюрк), это слово может иметь табуированное название «медведь». Элемент кан означает «река» на древнейших языках Сибири и Алтая. Кызыл – «Красный» (тув), столица Тувы. Своё название город получил в 1926 году после подписания договора о дружбе Тувы с СССР. До этого город носил с 1918 года название Хем-Белдыр. Тувинское слово белдыр означает «слияние», город расположен на реке Улуг-Хем ниже слияния двух рек Бий-Хем и Каа-Хем. Улуг-Хем – Верхний Енисей (официальное название), где по-тувински улуг «большой», хем «река», то есть, «Большая Река». Бий-Хем – Большой Енисей (официальное название), по тувински бий (бай) «обильный, бог
Оглавление

1981

Восточный Саян, Тува

Топонимия Каа-Хема

В топонимике района путешествия прослеживаются следующие языки:

1) тюркский: а) древнетюркский подпласт; б) собственно-тувинский подпласт; 2) монгольский пласт; 3) русский пласт; 4) кетский пласт; 5) самодийский пласт.

Абакан – город, столица Хакассии, назван по расположению на реке Абакан. Река Абакан – левый приток Енисея. В названии реки два элемента: аба «отец» (тюрк), это слово может иметь табуированное название «медведь». Элемент кан означает «река» на древнейших языках Сибири и Алтая.

Кызыл – «Красный» (тув), столица Тувы. Своё название город получил в 1926 году после подписания договора о дружбе Тувы с СССР. До этого город носил с 1918 года название Хем-Белдыр. Тувинское слово белдыр означает «слияние», город расположен на реке Улуг-Хем ниже слияния двух рек Бий-Хем и Каа-Хем.

Улуг-Хем – Верхний Енисей (официальное название), где по-тувински улуг «большой», хем «река», то есть, «Большая Река».

Бий-Хем – Большой Енисей (официальное название), по тувински бий (бай) «обильный, богатый, господин», хем «река».

Каа-Хем – Малый Енисей (официальное название), где кийа «слуга» (монг), хем «река».

Однако трактовка названий рек Бий-Хем и Каа-Хем, как «Большой» и «Малый» или «Господин» и «Слуга» несколько вольная и не соответствует географическим реалиям. Есть ещё одна гипотеза образования названий, на этот раз, из самодийских языков – би «вода», ка (ке) «река». Тогда в переводе на русский получается Вода-река и Река-река.

Заслуживает интереса этимология названия Каа-Хем из енисейских языков, она восходит к кетскому языку; қя «большой», кем «река». Однако термин кем в кетском языке, также как и хем в тувинском, является заимствованным из другого языка. Источник заимствования пока вызывает споры учёных, большинство считает, что источником является арийский язык, но есть мнение, что это самодийские языки. В современном ненецком (ямальском) языке есть слово хӑмдь «крутой берег, обрыв». Большинство рек в Туве носит именно такой характер, поэтому термин хем в значении «река» и прижился в тувинском языке. Последняя гипотеза снимает ряд существующих противоречий. Во-первых, она объясняет, почему термин хем «река» существует лишь в тувинском языке и в сопредельных ему языках, тофаларском, хакасском, алтайском, но полностью отсутствует в других тюркских языках. Во-вторых, географически река Енисей начинается в Монголии, где носит название Шишкид (Шишхит-Гол, Шишигт-Гол), затем после впадения в него почти одновременно рек Бусийн-Гол (слева) и Билин (справа), (местность Yш-Белдир – «Слияние трёх рек»); главная река называется Кызыл-Хем. Приняв левый приток Балыктыг-Хем, река меняет своё название на Каа-Хем, который в свою очередь после впадения справа реки Бий-Хем, опять меняет название на Улуг-Хем «Верхний Енисей».

Енисей. Название происходит от древне самодийского Енэсий (современное Ензя-ям'), которое и вошло в русский язык при контактах русских с ненцами, означает оно «Большая река». Если копать глубже, то в названии просматривается и кетское сесь «река», и протоарийское ене «большая вода». Окончательной этимологии названия пока не установлено.

Шишкид (Шишкит)-Гол, главный исток реки Енисей. Этимология названия не проработана. Известные учёные склоняются к мнению, что название может быть из енисейских языков, сейчас частично утерянных, или южно самодийских. В диалектах кетского языка, возможно, шиш = сес(ь) «река»; у селькупов кы «река». Тогда Шишкит – «Река-Река». Кроме того кыт «волк» (кет) – «Река-Волк», быстро мчится и «кусает» береговые скалы. Для сравнения река Китой этимолизируется, как «Волчий проток».

А вот мнение известного учёного из С. Петербурга Бурыкина А. А.: «Пока приходится полагать, что в основе названия Шишкит лежит повтор апеллятивов со значением «река» из разных енисейских языков, из которых один напоминал кетский шиш, а второй котский шет». А если учесть, что гол «река» (монг), то «Река-река-река».

Балыктыг-Хем – «Рыбная река», где балыктыг «рыбная, изобилующая рыбой» (тув), хем «река» (тув).

Кунгур-Тук – посёлок и небольшая речка, впадающая в озеро Тере-Хол. По историческим сведениям здесь располагалось государство древних уйгуров. Этимология названия окончательно не проработана. По

местной легенде в таёжных дебрях Кунгуртука раньше обитали огромные птицы курту (тетерев) с человеческими головами. Кунгуртук расшифровывается, как кун «человек» и курту «тетерев» (древне тюркск, монг). По другим «народным» объяснениям название происходит также от древнетюркских и монгольских слов кун «человек» и хуур «могила» и связано с могильниками на берегах речки Кунгур-Тук. Это объяснение также относят к «народной этимологии».

Вероятнее всего, в основе названия реки Кунгур-Тук лежит монгольское слово хунгур «углубление, впадина». Местные жители произносят название посёлка и реки, как Хунгурту.

Тере-Хол – «Озеро в долине»; tera «долина, низина» (др тюрк), хол «озеро» (тув).

Эми правый приток реки Балыктыг-Хем, этимология названия не ясна. Возможно, от тувинского эм «женщина, баба» или древнетюркского ем «лекарства, лечебное средство».

Салдам левый приток реки Балыктыг-Хем – дословно «Место с медленным течением (на реке)» (тув), место переправы, сал «плот».

После слияния рек Балыктыг-Хем и Сарыг-Эр река носит у местных жителей (русские староверы) название Каа-Хем, но географически смотри выше. На маршруте и в настоящей статье мы придерживались местной традиции названия реки Каа-Хем и её притоков.

Притоки реки Каа-Хем

Сарыг-Эр (прав) – «Жёлтый камень», где сарыг «жёлтый» (тув), er, ir «солнечная сторона горы; камень».

Верхний Тениус (прав), тен «колючка, иголка, шип» (тув), ус «вода, река» (монг, бурят) – «Верхняя колючая река». Имеется в виду, колючие кустарники по берегам.

Тениус (прав), смотри выше.

Сайгай (лев) – «Красивая» река, от монгольского слова сайхан «красивый, прекрасный, удобный, приятный» (монг).

Шимжир (лев); вероятно, монгольское название, где шим «сок, питательность» (монг), ширээ «плоская столовая возвышенность» (монг). Тогда Шимжир – река «Плоской возвышенности с сочной травой».

Милзей (прав), этимология названия не ясна; возможно, от монгольского мэлзэн «лысый, плешивый». Река «Плешивой (горы)», характерная гора с проплешинами на склонах и служит ориентиром начала Мильзейского каскада порогов на Каа-Хеме.

Хавай (прав), этимология названия не проработана. Возможно, от кавай «колыбель, люлька» (тув), но мотивы такого названия не прозрачны. В тувинском языке есть ещё несколько созвучных слов: хаван «свинья, кабан» - река «Кабанья»; хава «шавка, непородистая собака»; хавак «лоб», в топонимии «вытянутая в длину возвышенность с пологими склонами» – река «Вытянутого склона». Все эти термины участвуют в топонимии Тувы, но для конкретной реки Хавай необходима дополнительная лингвистическая проработка. Это относится также к монгольским терминам: хавар «весна» – «Весенняя» река, для весеннего выпаса скота; а также хавчиг «узкий», река Хавай протекает в глубокой узкой долине.

Нельзя не упомянуть общетюркское слово хавд «озеро, котловина, водоём», в некоторых диалектах Тувы вместо д произносится ай – хавай, однако данное понятие не соответствует современным географическим реалиям. Хотя, возможно, в древности сель перекрывал узкую, глубокую долину с образованием большого озера, из которого и вытекала река Хавай; затем вода плотину прорвала.

Ханыр (прав), по мнению тувинских учёных (Б. Ондар) такое слово не зафиксировано в словарях тувинского языка; конкретная мотивировка не ясна. Однако, не исключено, что во времени название могло быть несколько переиначено, а в основе его лежит тувинское слово ханы «глубокий» – ручей «Глубокий».

Кыкперлик (прав), этимология названия не проработана. В качестве гипотезы:

1) В названии кыйыг «боковая сторона; окрестность» (тув); перлек «с густыми перьями» (туркм). Река, склоны долины которой усеяны каменными зубцами (перьями), или зарослями высокой травой.

2) Общетюркский термин кγк = гѳк «небо», откуда тувинское (тофаларское) көк в значении «зелень; молодая трава, сено» + бер «давать» или бээр «находящийся по эту сторону (хребта)» + лыг аффикс относительного прилагательного. Ручей, в долине которого заготовляли сено для скота на зиму или пасли скот весной до перекочёвки на высокогорные пастбища.

3) В основе названия может быть также кык «дорога (зимняя), след» (кет), берь «делать» (кет).

Борзой (прав), вероятно, название переосмыслено русскими под свой язык, а первоначально звучало Борзаң-Ой – «Зубчатая лощина». В основе названия борзаң «зубчатый» (тув), ой «низина, лощина», то есть, «Ручей с каменными выступами в его долине». Косвенным доказательством может служить то, что по ручью не

проложено троп для перегонки скота. Менее вероятно, использование в названии древнетюркского слова борзук «барсук»

Каргы (лев) – река «Быстрая»; хархи «быстрина, место быстрого течения» (монг).

Узуннуг (прав), ручей «Высокий», где узун «длинный, высокий» (тув); нуг аффикс.

Биче-Узун-Ой (прав), в этом гидрониме биче «маленький, меньший, младший» (тув); узун «длинный, высокий» (тув); ой «низина, лощина» (тув).

Нахоярык (прав) – ручей «Собачьего леса», где нохой «собака, собачий» (монг); арыг «пойменный лес» (монг). В долине ручья растёт плохой, низкорослый лес.

Устю-Такстыстар (прав), этимология окончательно не проработана. В названии устуу «верхний»; так «крепкий, прочный» или даг «гора»; тостаар «исполняться—о девяти годах; идти по девять; брать по девять». Мотивировка не вполне ясна, у тувинцев девять сакральное число, часто употребляется в значении много.

Алды-Такстыстар (прав), алдыы «нижний», остальное смотри выше.

Соргу (лев), возможно, река «Топкая» от сор «сосать, высасывать, поглощать» (тув). Сравни алтайское соргок «топкое, кочковатое место»; киргизское сормо «трясина».

Харбаттыг (прав), в названии хар «снег» (тув); бат «спускаться, снижаться, опускаться» (тув); тыг аффикс относительного прилагательного. Река «Снежного спуска». Возможно, лавины со склонов долины.

Каза-Антых (прав) – река «Загонов для животных», где кажаа «двор, забор, ограда, изгородь, загон» (тув); аң «зверь, животное» (тув); тых/тыг аффикс.

Хатарба (лев) – река «Ветряного селения»; хат «ветер, ветряный» (тув); арбан «село из 10 дворов» (тув).

Кош-Тей (прав), в гидрониме кѳш «кочёвка, перекочёвка» (тув); тей «холм, сопка» (тув), тогда Кош-Тей – река «Холма перекочёвки», то есть, место стойбища при выпасе скотины на пастбищах холма.

Танчазы (прав), этимология окончательно не проработана, возможно, «Галочья степь»; в гидрониме чазы «степь, поле, ровная широкая местность» (тув); таан «галка, галочий» (тув). Не исключено использование слова тана «перламутр», тогда «Перламутровая степь». Самый интересный и географически достоверный вариант этимологии: тан(м) от древнетюркского tamja «рукав, приток, небольшая речка». Речка Танчазы протекает в низовье по степи у правого рукава Каа-Хема и впадает в этот рукав. В родственном тофаларском языке чазы «большая поляна; луг; покос, сенокосные угодья»

Чинге (лев) – река «Узкая»; чиңге «узкий, тонкий» (тув). Имеется в виду узкая долина реки.

Аён (лев), вероятно, от слова аян «альпийский луг», «лужайка, поляна», «урочище, удобное под пастбище». В тувинском языке есть слово аянныг «стройный, красивый, привлекательный», ныг аффикс. Река Аён могла получить своё название из-за привлекательных пастбищ в её долине.

Им (прав) – «Знаковая» река, где им «метка, знак» (тув). Однако, с очень большой долей вероятности этот гидроним субстратного происхождения, у самодийских народов апеллятив им/ым означает «вода, река». Скорее всего, в древности название состояло из двух частей, но первая часть, указывающая на характер реки, со временем тувинцами была утеряна (отброшена) из-за наличия в их языке созвучного слова им с другим значением.

Катазы (лев) – река «Ягодного леса», где кат «ягода» (тув); эзим «лес, тайга» (тув).

Большой Чолуралыг (лев), сложный гидроним, где jol «дорога» (тюрк), лыг аффикс обладания, ур «река» (кет). «Большая река с дорогой».

Улуннуг (лев), в гидрониме улун «тонкая жердь (стропила для чума)», нуг аффикс. Река, на берегах которой рубят жерди для установки чума.

Арастой (прав), этимология не проработана, возможно, от арыскан «сухостой, бурелом после лесного пожара» (тув), ой «низина, лощина» (тув). «Лощина с буреломом после лесного пожара».

Хорумник (прав) – речка с «Каменными осыпями» (по берегам), в основе названия хорум «каменная осыпь» (тув), ник уменьшительный суффикс.

Устю-Эрнеш (лев); в гидрониме үстүү «верхний, расположенный выше по течению» (тув); ir «камень, каменистый» «солнечная сторона горы» (тюрк). Река протекает вдоль крутого южного (солнечного) склона скального хребта.

Алды-Эрнеш (лев), алды «нижний, расположенный ниже по течению», остальное смотри выше.

Бодрюс (прав), этимология не проработана, возможно, монгольское название, где бодь «мирный, спокойный, тихий, чистый»; ус «вода, река» (все монг). В основе названия также может быть слово бодара «расти, размножаться, распространяться» (тув). Если подниматься от Каа-Хема вверх по долине реки Бодрюс, то скоро долина расходится на две равнозначных долины.

Дуп (лев), этимология названия не проработана. Возможно, в основе тувинское слово дүп «дно», тогда предположительно – река «Дна (долины)». Однако, возможен и более глубокий смысл названия, требующий дополнительной проработки. В китайских летописях первого тысячелетия нашей эры есть упоминание о народе дубо, тубо, тупо. Также название туба упоминается в 239-ом параграфе Сокровенного сказания монголов. В Хакассии правый приток Енисея носит название Туба. Самоназвание туба или тува, взяли себе отюреченные самодийцы северных склонов Алтая и Саянского хребта. Поэтому название реки Дуп означает «Тувинская», а дали это название монголы.

Кызыл-Хем (прав) – «Красная река», где по-тувински кызыл «красный, бурый»; хем «река». Название дано по цвету береговых скал. Однако, существует альтернативная версия; названия, возможно, более древнее – «Река, текущая в каньоне», от древнетюркского слова кыъсыл «узкое ущелье, теснина». Это название более подходящее для характеристики реки.

Притоки реки Кызыл-Хем (вверх от устья реки)

Хунжюс (прав), этимология названия не проработана; возможно, «Глубокая река» от монгольских терминов гун «глубокий», ус «река». Возможна и такая этимология – «Солнечная река» где хүн «солнце» (тув), жюс «река» от древнетюркского огус «река». Кроме того в Туве встречаются топонимы с основой хуна «козёл-производитель» (тув).

Янзели(к) Нижняя, Средняя, Верхняя (все прав). Эти три небольшие речки стекают с одного хребта на небольшом расстоянии друг от друга, текут практически параллельно до реки Кызыл-Хем. Вероятно, тувинцы использовали в их названиях слово янзылыг «по виду, по типу» (тув). «Однотипная» речка. По-монгольски слово янз «вид, внешность»; янзлаг «красивый, пригожий, нарядный, щеголеватый; причудливый; жеманный».

Агой (прав), этимология названия окончательно не проработана, хотя в тувинском, а также родственных ему языках можно подобрать множество слов-корней для данного гидронима. Имеется несколько версий происхождения названия.

1. Возможно, правильно будет Ак-Ой, что по-тувински означает буквально «Чистая низина». В этом гидрониме ак «белый, чистый, безлесный» (тув), ой «низина, лощина» (тув); в топонимии так называют реки, протекающие по безлесной низине. Таких гидронимов в Туве много. Однако река Агой течёт в глубоком ущелье, для неё термин ой не очень-то и подходит.

2. На языке сойотов и тофов есть слова ағ «облавная охота» и ой «ручей в распадке». Тогда Агой «Ручей облавной охоты».

3. По-бурятски аг «грязь, налёт, осадок», ой «лес» – река «Грязного леса». Однако в действительности ни заметной мутности речки, ни следов налёта на камнях и деревьях по берегам не наблюдается. Тем не менее, в верховьях у реки Агой есть сравнимый по величине левый приток Ак-Ой. В Туве есть многочисленные гидронимы Ак-Суг – «Белая вода (река)»; мутно-белый цвет воды в таких реках от взвеси размываемых скал и камней.

4. По-монгольски агуй «пещера» – «Пещерная» река?, а также ah «старший».

5. У многих тюрко-язычных народов есть топонимы Агой, означающие «ущелье» (башкиры, адыги и др.).

6. По-тувински глагол ак (агар) раньше означал также «течь, струиться». Как апеллятив, это слово вышло из употребления, но мотивировка гидронима может быть связана с быстрым течением реки, берущей начало в высокогорье. В тувинских гидронимах используется также слово агым «течение; проточный» (тув).

Такое разнообразие значений связано с тем, что все они происходят от древнетюркских корней aq и oj. Корень aq (ағ, аϒ) первоначально означал «движение через горы с подъёмом (восхождением) и спуском (схождением)», древнетюркское слово aqis «возвышенность, подъём». Корень oj – “яма, углубление, впадина».

Таким образом, гидроним Агой может означать «Распадок, по которому осуществляется подъём в высокогорье и перевал через водораздельные хребты». В действительности вдоль реки Агой проходит скотопрогонная тропа от реки Кызыл-Хем на высокогорные пастбища и через перевалы на другие притоки реки Кызыл-Хем.

Река Агой имеет ещё одно, чисто тувинское название Айлыг – дословно, «С сараной», где ай «сарана», лыг аффикс относительного прилагательного. Сарана (саранка) – лилия, луковица которой имеет огромную медицинскую и пищевую ценность, особенно в древности. Для тувинских охотников и пастухов она была практически основной растительной пищей. Употребляли луковицы сараны в сыром, варенном, зимой в сушёном виде. Каждая семья древних тувинцев заготавливала на зиму до ста килограммов сушёной сараны, делая затем из неё муку.

Туннук (прав) – «Река с обилием моллюсков по берегам»; туң, «раковина большого размера» (тув).

Хыяй (лев), этимология названия окончательно не проработана. Тувинский учёный-филолог К. Ондер так пишет об этом гидрониме: «Словари тувинского языка не фиксируют данное слово; мотивировка не ясна». Однако в соседней Хакассии так же есть несколько похожих гидронимов: Хыяй, Кияй, Кеяй; их этимологию хакасские учёные выводят от слова кии «воздух» (хакас), а Кияй – «Воздушная» река. Кроме того, в хакасском языке есть слова хыяк «холодный (северный) ветер; хыя «в сторону».

Впрочем, название реки Кия, правого притока Енисея некоторые топонимисты связывают с селькупским языком, где кы «река». Кроме того, в тюркских языках есть термин кия «крутой косогор, труднодоступный каменный склон, обрыв». Это слово вполне могло быть в основе названия реки Хыяй.

Шиш (лев), этимология названия окончательно не проработана. В тувинском языке есть слово шиш «остриё, острый, остроконечный», в топонимии «гора с заострённой вершиной». Тогда, возможно, река «Заострённого пика». Однако, некоторые учёные усматривают в названии термин близкий к кетским диалектам от сес «река». Смотри выше Шишкит.

Хымдыт (лев), этимология названия не проработана, возможно, это изменённое Хамдыт – «Шаман-Лиственница», где хам «шаман» (тув), дыт «лиственница» (тув). В представлении тувинцев хам-дыт – лиственница с причудливой формой, густо переплетёнными ветвями в виде гнезда, имеющей своего духа или хозяина. Тувинцы поклоняются таким деревьям. Под таким деревом шаман обычно проводит камлание.

Шор (прав) – «Плотвичная»; шор «плотва» (тув).

Хадын (прав) – Берёзовая»; хадың «берёза» (тув). На некоторых картах река носит название Тужема, этимология названия не вполне ясна. Возможно, от этнонима тожу, такой род, хотя и редко, встречается у современных тувинцев. Имеются попытки этимолизировать это название от тувинского тош «лось», однако, вопрос пока остаётся открытым. Похожее название другой реки Тувы – Тожама филолог Б. Ондар связывает с тувинским словом дожаң «гололедица», но мотивы названия для неё не ясны.

Кара-Хем (лев), дословно, «Чёрная Река», где кара «чёрный, тёмный, чистый, прозрачный, родниковый, протекающий по покрытым лесом местам»; хем «большая река» (все тув). Другое название реки Кара-Бельдир, где белдир «слияние (рек)» (тув).

Чул (лев), по-хакасски чул «ручей, горная река».

Максимов Вылаз (прав), русское название.

Сарыг-Чазы (лев) – река, «Протекающая по жёлтой степи», где сарыг «жёлтый», чазы «степь» (все тув).

Илэгтэг (лев), этимология не проработана. Возможно, в названии монгольские термины илэг «серна» и таг «гора». Река «Горы, где водятся серны», на языке сойотов есть слово элик «косуля», у тоджинцев илиг «лосиха». Интересно, что в данном районе есть две реки с названием Илэгтэг, стекающих с одного хребта рядом с перевалом Илэгтэг-Даба, одна течёт в западном направлении от перевала и впадает в Кызыл-Хем, другая в восточном, впадая в реку Бусийн-гол, смотри ниже. Монгольское слово дабан «перевал».

Теректы Нижний и Верхний (лев) – «Тополиная Нижняя и Верхняя» реки; терек «тополь» (тув); ты суффикс обладания

Кадроус, название от тувинских слов кадыр «крутой, отвесный»; ѳѳс «небольшая горная река».

Кадыр-Ос (прав), кадыр «крутой, отвесный» (тув); ѳѳс «небольшая горная река». Река, текущая по крутому горному склону.

Билин (прав), название, вероятно, от монгольского слова билуу «брусок, оселок, точильный камень». Река «в гальке которой, встречаются камни, пригодные для оселков» - мягкие сланцы, использующие для правки ножей и кос.

Шишигт-Гол, Шишкид (Шишкит)-Гол – исток реки Кызыл-Хем в Монголии. Этимологию названия смотри в начале статьи.

Бусийн-Гол – «Парящаяся река», где бус «пар» (тув), к нему добавлен монгольский суффикс родительного падежа ийн и слово гол «река» (монг). Название реки связано с термальными источниками в её долине, парящими в зимнее время года.

Информация к размышлению. В названиях рек Билин и Бусийн явно просматривается южно-самодийское би, бу «река». Возможно, позже названия были переосмыслены под монгольский и тувинский языки.

Притоки реки Каа-Хем ниже устья р. Кызыл-Хем

Хургат (прав), в основе названия монгольское слово хурра «ягнёнок». По берегам реки очень мягкая трава, пригодная для выпаса ягнят.

Хурган (прав), в основе названия монгольское слово хурра «ягнёнок». По берегам реки очень мягкая трава, пригодная для выпаса ягнят.

Хурик Верхний и Нижний, в основе названия монгольское слово хурра «ягнёнок». По берегам реки очень мягкая трава, пригодная для выпаса ягнят.

Унжей (прав) и посёлок в устье – «Звучащая река», где үн «звук», жей (жай, чай, сай) «река в ущелье» (тюрк).

Бельба (прав) – «Река горного склона». В основе названия тюркское слово бел «талия, поясница», в топонимии «склон, косогор»; ба (би) «река (южно-самод).

Васильев лог (прав), русское название.

Верхняя и Нижняя Кара-Шол (лев); кара «чёрный», шѳл «поле, пашня» (тув). Река «Чёрного поля».

Чендракты (прав), этимология названия не проработана. Не исключено, что первичным было название зимнего стойбища в устье речки – Чендракты, от него название перешло на сам приток. Возможно, в основе названия тувинское слово чең «рукав». Реке Каа-Хем рядом с местом впадения р. Чендракты делится большим островом на два рукава. Другая возможная основа чең «шуга» (тув), условия для образования шуги на шиверах проток Каа-Хема в этом месте идеальные. Кроме того, в названии рак – аффикс смягчения и ты – аффикс относительного прилагательного. Чендракты – речка «Слегка рукавная» или речка «Чуть-чуть с шугой» перед ледоставом. Шуга может вызывать зажоры льда, поэтому древние тувинцы отметили это жизневажное явление в названии поселения и протекающей рядом речки. Кроме того, в кетском языке есть слово чен «соль, солёный» – «Слегка солёная» речка». В любом случае, необходимы дальнейшие исследования топонима.

Большой и Малый Юс (лев), в основе названия монгольское ус «река» или древнетюркское огус > жюс > юс «река».

Шиви-Ой (прав) – «Еловая лощина»; шиви «ель» (тув), ой «низина, лощина» (тув).

Конга (прав), от монгольского слова хонхор «углубление, впадина».

Большой, Малый Май (оба прав), на кетском языке май «кедр» – «Кедровый» ручей. На языке сойотов май звукоподражание блеянию овцы – ручей «Издающий звуки, похожие на блеяние овец». В тувинских словарях апеллятива май нет, но имеется много слов, начинающихся на май- и связанных со стопой ноги: майык «стопа»; майыкташ «охотничья обувь»; майтак «косолапый, стоптанный (о ботинке); сбитый (о копытах) и другие. В Туве есть гидронимы, включающие данные термины. Речки «сбитых ног и копыт».

Мос (лев) – «Ледяная» река, от монгольского слова мѳс «лёд, льдина».

Чодуралыг Верхний и Нижний (прав), чодураа «черёмуха» (тув), лыг суффикс принадлежности. Реки «Верхняя и Нижняя Черёмуховые»

Каржай (лев) – «Родниковая река», от слов кара в значении «чистый, родниковый» (тув) и жай, чай «река» (тюрк).

Устю-Каржай, в гидрониме үстүү «верхний, расположенный выше по течению» (тув), смотри выше.

Алды-Каржай, в гидрониме алды «нижний, расположенный ниже по течению» (тув), смотри выше.

Чадал (прав) – «Ступенчатый»; чада «лестница, ступень»; чадала «снабжать лестницей» (все тув).

Улуг-Шивей (лев); есть гипотеза, что это этническое наименование от названия северо-монгольских племён шивей. Однако, обычно бывает наоборот, племена называют по реке, где они проживают. В основе гидронима тувинское слово шиви «ель», улуг «большой» то есть река Улуг-Шивей – «Большая Еловая».

Ужеп (прав), этимология названия не вполне ясна, возможно, от глагольной основы uš (уш) «летать, падать» (тюрк) и древнетюркского термина еп «река», заимствованного в арийском, где об «река». Тогда Ужеп – «Падающая (с гор) река». По-тувински ужар «порог (на реке); водопад»; уъш «летать, падать» (тоф)

Бай-Балык (прав) – «Богатая рыбой», где бай «богатый», балык «рыба» (все тув). Однако, учёные допускают другую этимологию, по которой второй компонент названия балык выводится из древне-тюркского balug «город, крепость, стена». В качестве примера приводят baj balk – уйгурский город на Селенге. Поэтому необходимы дальнейшие исследования данного гидронима, как топонимические, так и исторические, археологические.

Кара-Чарык (прав) – «Чёрная щель», где кара «чёрный»; чарык «щель, расщелина, яр» (все тув). То есть, река, протекающая в узком каньоне.

Шуй (прав) – «Вода»; от шуй «вода» (тибет). В реку попадает вода от радонового источника хлоридно-натриевого состава.

Татьянкин (прав), русское название.

Астафьев (лев), русское название.

Стародумова (прав), русское название.

Ульген-Хем (лев) – «Большая река», ульген = улуг «большой» (тув), основа от древнетюркской глагольной основы ulγaδ «расти, увеличиваться». Однако речку Ульген-Хем трудно назвать большой на фоне других притоков Каа-Хема, поэтому название её, скорее всего, было видоизменено тувинцами, а первоначальная основа была кетское уль «река»» в результате – «Речная Река».

Верхний Хактыг (прав) – ручей «Верхний Тальниковый», где хаак «мелкий тальник, тальниковый» (тув); тыг аффикс относительного прилагательного.

Холодный (лев), русское название.

Кара-Суг (прав) – «Родниковая река» (тув).

Эржей – правый приток и посёлок в его устье – «Каменистая река»; ir «камень» (тюрк), жей «река» (тюрк). Другой вариант этимологии данного названия – «Сильная (большая) река». Он связан с тем, что тувинское слово эр «мужчина» приобрело значение «сильный, мужественный, большой».

Верхний и Нижний Хадовалар, возможно, в основе названий тувинские слова хады «сосна» или хады «дуть (о ветре)»; оваа «жертвенный курган (куча камней на возвышенном месте в честь духа горы)»; лар аффикс множественности, оваалаар «ссыпать в кучу, сваливать грудой» (тув). Ручей «Сосновый (Ветряный) с жертвенной кучей камней». Иногда тувинцы складывали оваа из веток кустарника или деревьев.

Сизим (лев), гидроним субстратного происхождения. У народов междуречья Оби и Енисея (по Г. Вернеру) элемент сым, сим, шим означает «река». Кроме того, у кетов сис, сиз также «река». У современных местных жителей название не осмысливается.

Таргин (прав), возможно, в основе гидронима монгольское слово тарга(н) «тучный, упитанный, жирный». Название характеризует богатые сочной травой пастбища в долине реки.

Бельбей (лев), топоним неясного происхождения. Есть предположение, что это отымённое название от личного имени Бельбей. Более предпочтительная гипотеза, что в основе названия тюркское слово бел «талия, поясница», в топонимии «склон, косогор». Значение концовки бей не ясно, возможно, это испорченное южно-самодийское би «река». Тогда Бельбей «Река склона (горы)». Смотри выше река Бельба.

Мочажный (прав), русское название от слова мочаг. По Далю мочаг «твердое (не торфяное) болотце, в роде полоев; гладкое болотце (без кочек), от великих вод, а более от ключей, по плоской впадине, где подпочва держит воду».

Кызыл-Хая (лев) – «Красная скала», кызыл «красный» (тув), хая «скала» (тув). Название по приметным скалам в долине реки.

Малый и Большой Кара-Суг (прав). Смотри выше.

Кызык (прав), название, вероятно, от тувинского кызыы «узкий, тесный, сжатый». Речка «Протекающая по ущелью».

Бурен (лев) – «Большая река»; от монгольского мурен «большая река».

Куген (прав), этимология названия не проработана; возможно, от куу «серый, бледный, голый, высохший, безжизненный» (тув); ген (кен) – аффикс. Не исключено, что название речки от слова куга «водное растение» или куу «лебедь» (тув).

Варнавьев Ключ (лев), русское название.

Дерзиг (прав) – «Свирепая» река; от дерзиг «жестокий, свирепый, беспощадный» (тув).

Мерген (прав) – «Быстрая» река; от мерген «ловкий, проворный» (тув).

Сарыг-Сеп посёлок – «Жёлтый проток»; сарыг «жёлтый», сеп «проток, рукав реки» (все тув). Посёлок расположен на берегу правой протоки реки Каа-Хем; Жёлтый от цвета широкой галечной отмели по берегу.

Оштан (прав), этимология не проработана, возможно, от тувинского глагола ошта «пророчить, предвещать, предсказывать». О мотивах такого названия можно лишь догадываться.

Шан (прав), по-тувински шаң «иней, изморось» (тув).

Хопто (прав), этимология не проработана, возможно, основа названия от тувинского слова хоптак «прожорливый, жадный».

Бай-Соот (прав) – речка «Говорливая»; бай «богатый», соот (соодар) «говорить, рассказывать» (тув).

Бурен (прав), смотри выше.

Ондум (прав), топоним неясного происхождения (Б. Ондар). В Туве названия несколько горных хребтов включают в себя термин Ондум, достопримечательностью Тувы считается гора Ондум недалеко от столицы республики, рядом с этой горой протекает и река Ондум, скорее всего, получившая своё название от горы. Все упомянутые хребты, а особенно гора Ондум считаются у тувинцев священными. Название Ондум очень древнее, в современном тувинском языке такого слова нет. Некоторые топонимисты связывают его с монгольским термином онгон «чистый, священный», но объяснить фонетические и морфологические изменения в топониме

пока не представляется возможным. Тем не менее, достаточно оснований считать, что река Ондум – река «Священной» горы.

Некоторые пороги на реках Кызыл-Хем и Каа-Хем названы в память о погибших там людей – Васильевский, Панфиловский, Бахаревский. Это фамилии староверов, переселившихся сюда из России в начале прошлого века.

В настоящее время многие деревни, носившие русские названия, данные староверами переименованы официально.