Найти в Дзене

Первый баснописец русский Иван Иванович Хемницер

Иван Иванович Хемницер (1745–1784) — русский поэт и переводчик, дипломат. В историю русской литературы он вошёл как известный баснописец XVIII века. Хемницер родился в Енотаевской крепости Астраханской губернии в семье военного врача. (Случилось это 280 лет назад!) Отец его, штаб-лекарь, выходец из саксонского городка Хемница, был образованным человеком и заботливо относился к воспитанию сына. В пять лет мальчик был уже отдан на обучение местному пастору. Русскому языку его учили другие преподаватели. Впоследствии Хемницер самостоятельно выучил французский и итальянский языки. В 1755 г. семья переехала в Петербург. Отец хотел сделать из своего сына медика. Но тот, познакомившись с каким-то офицером, увлекшим его рассказами о военной службе, в 13 лет ушел из дома и, скрыв свой возраст, добровольно поступил в Нотебургский пехотный полк. В армии Иван Хемницер прослужил 12 лет. В 1766 году был произведен в поручики, участвовал в военных походах. Через три года без сожалений он оставляет ар

Иван Иванович Хемницер (1745–1784) — русский поэт и переводчик, дипломат. В историю русской литературы он вошёл как известный баснописец XVIII века.

Хемницер родился в Енотаевской крепости Астраханской губернии в семье военного врача. (Случилось это 280 лет назад!)

Отец его, штаб-лекарь, выходец из саксонского городка Хемница, был образованным человеком и заботливо относился к воспитанию сына. В пять лет мальчик был уже отдан на обучение местному пастору. Русскому языку его учили другие преподаватели. Впоследствии Хемницер самостоятельно выучил французский и итальянский языки.

В 1755 г. семья переехала в Петербург. Отец хотел сделать из своего сына медика. Но тот, познакомившись с каким-то офицером, увлекшим его рассказами о военной службе, в 13 лет ушел из дома и, скрыв свой возраст, добровольно поступил в Нотебургский пехотный полк. В армии Иван Хемницер прослужил 12 лет.

В 1766 году был произведен в поручики, участвовал в военных походах. Через три года без сожалений он оставляет армию и поступает на службу в Горное ведомство, всерьез занимаясь минералогией. Хемницер перевел на русский язык книгу немецкого учёного И.Лемана «Кобальтословие или описание красильного кобальта». Этот труд интересен попыткой создать русскую научную терминологию по горному делу.

Спустя несколько лет он стал участником учёного собрания Горного училища, а затем одним из первых его преподавателей. Иван Иванович преподавал студентам немецкий и французский языки, которыми сам владел в совершенстве.

Фото из Яндекса.   Современный вид Горного университета
Фото из Яндекса. Современный вид Горного университета

Первыми литературными опытами стали ОДЫ – сочинения, не выходившие за рамки классицистического канона.

За одами последовали панегирические стихи, а также стихотворные переводы с французского.

В середине 1770-х обращается к жанру сатиры, в котором выступает продолжателем традиций Кантемира и Сумарокова.

Молодой человек незнатного происхождения, много претерпевший в жизни, – он обращает свое перо против дворянского чванства и сословной несправедливости. Он последовательно высказывает мысль о том, что человека надо судить не по его происхождению, а по реальным заслугам.

Значительная часть литературного наследия Хемницера – его эпиграммы – остроумные насмешки.

Ни сатиры, ни эпиграммы при жизни Хемницера не публиковались.

Как писатель, Хемницер приобрел известность своими баснями. Часть из них переведена из Лафонтена, Геллерта, Вольтера и других авторов, остальные – оригинальные.

Лев-сват
Лев, сказывали мне, любовницу имел
(Ведь занимаются любовными делами
Не только меж людьми, но также меж скотами),
И жар к любовнице его охолодел.
А для того он тож (как люди поступают,
Что за другого с рук любовницу сживают,
Когда соскучится им всё одну любить)
Хотел красавицу, но не бесчестно, сжить:
Он барса пестрого хотел на ней женить.
Но как он ни старался,
Жених замеченный никак не поддавался,
Да лев бы только приказал, —
Любить указ ведь не дается;
А в случаях таких политика ведется
И у зверей,
Как у людей.
К тому же дело щекотливо
Любовницу себе в жены такую взять,
Котору ищет сам любовник с рук отдать.
А потому ничуть не диво,
Что жениха не мог невесте он сыскать.
Но свадьбы не хотел уж больше отлагать;
Без всех чинов осла он прямо избирает:
«Послушай, — говорит, — назначил я тебя
Любовницы моей супругом.
Возьми ее ты за себя,
А я за то тебя
Пожалую в чины, и будешь ты мне другом».
Осла, не как других, раздумье не берет:
Осел в бесчестье не зазорен,
На предложенье льва осел тотчас сговорен,
Сказав: «Хоть чести мне в женитьбе этой нет,
Как говорит и судит свет,
Да милость львиную она мне обещает.

К тому и меж людьми то ж самое бывает».
1772

Литературную деятельность Хемницер начал в 1770 г., опубликовав на свой счет две оды. В 1779 он издает первую книгу басен под заголовком «Басни и сказки N.N.». Издание включало тридцать три басни.

Фото из Яндекса. Прижизненное издание сборника И.И. Хемницера
Фото из Яндекса. Прижизненное издание сборника И.И. Хемницера

В общей сложности И. И. Хемницер является автором 91 басни.

Друзья

Давно я знал, и вновь опять я научился,
Чтоб другом никого, не испытав, не звать.

Случилось мужику чрез лед переезжать,
И воз его сквозь лед, к несчастью, провалился.
Мужик метаться и кричать:
«Ой! батюшки, тону! тону! ой! помогите!»
— «Робята, что же вы стоите?
Поможемте», — один другому говорил,
Кто вместе с мужиком в одном обозе был.
«Поможем», — каждый подтвердил.
Но к возу между тем никто не подходил.
А должно знать, что все одной деревни были,
Друзьями меж собою слыли,
Не раз за братское здоровье вместе пили;
А сверх того между собой,
Для утверждения их дружбы круговой,
Крестами даже поменялись.
Друг друга братом всяк зовет,
А братний воз ко дну идет.
По счастью мужика, сторонние сбежались
И вытащили воз на лед.
1774

Язык его произведений прост и понятен не только взрослым, но и детям, поэтому басни И. И. Хемницера включались в детские хрестоматии.

Басни Хемницера пользовались у современников большим успехом и не только при жизни.

Фото из Яндекса
Фото из Яндекса

До 1855 басни Хемницера издавались 36 раз – рекорд среди писателей 18 столетия и красноречивое свидетельство его популярности. В.Г. Белинский посчитал Хемницера первым баснописцем русским: «… между его баснями есть несколько истинно прекрасных и по языку, и по стиху, и по наивному остроумию». Критик справедливо отмечал, что Крылов и вся русская литература «много обязаны Хемницеру».

Стрекоза

Всё лето стрекоза в то только и жила,

Что пела;

А как зима пришла,

Так хлеба ничего в запасе не имела.

И просит муравья: «Помилуй, муравей,

Не дай пропасть мне в крайности моей:

Нет хлеба ни зерна, и как мне быть, не знаю.

Не можешь ли меня хоть чем-нибудь ссудить,

Чтоб уж хоть кое-как до лета мне дожить?

А лето как придет, я, право, обещаю

Тебе всё вдвое заплатить».

— «Да как же целое ты лето

Ничем не запаслась?» — ей муравей на это.

— «Так, виновата в том; да что уж, не взыщи

Я запастися всё хотела,

Да лето целое пропела».

— «Пропела? Хорошо! поди ж теперь свищи».

Но это только в поученье

Ей муравей сказал,

А сам на прокормленье

Из жалости ей хлеба дал.

1772

  • В басне Хемницера Муравей оказался более сердобольным, нежели у Крылова.
Фото из Яндекса  Обложки книг И.И. Хемницера, изданных в разное время.
Фото из Яндекса Обложки книг И.И. Хемницера, изданных в разное время.
Коллаж автора.  Обложки книг И.И. Хемницера, изданных в разное время.
Коллаж автора. Обложки книг И.И. Хемницера, изданных в разное время.

В начале 1782 по рекомендации друзей Иван Иванович получил назначение на должность генерального консула в турецкий город Смирну, где неблагоприятный климат способствовал развитию тяжелой болезни.

Незадолго до смерти был избран в члены Академии Российской.

20 марта 1784, в возрасте 39 лет, Иван Хемницер скончался .

В автобиографии Хемницер так подытожил свой жизненный путь:

Не мни, прохожий, ты читать: «Сей человек
Богат и знатен прожил век».
Нет, этого со мной, прохожий, не бывало,
А все то от меня далеко убегало,
Затем, что сам того иметь я не желал
И подлости всего и знатных убегал.

Чудаковатый, неприспособленный к практической жизни, полностью поглощенный научными и литературными  интересами - таким предстает перед нами Хемницер  в воспоминаниях и письмах  его друзей. Он гордился тем, что жизненный путь его был трудным, но честным что, идя по нему, он избегал «подлости». Достоинство человека, утверждал баснописец, не в чинах и богатства, а в его высоких духовных и моральных качествах.

Всего за несколько месяцев до кончины он иронически писал о себе: «Жил честно, целый век трудился и умер гол, как гол родился». Эти стихи и высечены на надгробном камне его могилы.
В историю русской литературы Иван Иванович Хемницер вошел, прежде всего, как баснописец и по праву считается предшественником великого  русского баснописца И. А. Крылова.

В современной России литератор не забыт. Практически все жители Енотаевского района Астраханской области знают, что на Енотаевской земле родился один из талантливых русских поэтов 18 века Хемницер  Иван Иванович. В Енотаевке  одна из улиц названа его именем, установлена мемориальная доска (на здании Дома  культуры), учреждена районная литературная премия имени И. И. Хемницера, в местном музее ему посвящена целая экспозиция,
на средства района издана книга И. Хемницера «Полное собрание стихотворений». В Енотаевке помнят и любят обрусевшего немца, сына коменданта крепости Ивана Хемницера, который прожил недолгую жизнь, но оставил заметный след на земле.
Ежегодно в январе проходит конкурс, посвященный творчеству поэта, на лучшую детскую творческую работу: сочинение, эссе, стихотворение, рисунок, иллюстрацию к басне.

В нашу эпоху интерес к басенному жанру не уменьшился. Даже в 20-х годах этого столетия выходят сборники лирики Хемницера, его сатирических стихов и басен. Это, пожалуй, лучшее признание заслуг выдающегося литератора в русской литературе.

Коллаж автора.  Современные издания произведений И.И. Хемницера
Коллаж автора. Современные издания произведений И.И. Хемницера

#первый русский баснописец #литератор Иван Хемницер