Поэзия как вид коллекционирования
Сбор стихов и поэм — это увлекательное занятие, позволяющее окунуться в мир литературного творчества и эмоциональных переживаний. Подобно тому, как любители собирают антологию мировой поэзии, стремясь охватить лучшие образцы словесного искусства, каждый стих становится своеобразной жемчужиной в этом собрании.
Книга Трофеи. Антология мировой поэзии. Издательство: Наука. 1973 г. Букинистика. Поэзия. YQ
Редкая жемчужина: антология поэзии 1934 года
В мире книжных редкостей особое место занимает антология мировой поэзии, выпущенная в 1934 году издательством Academia (Москва — Ленинград). Это издание — подлинный памятник эпохи, где каждая деталь дышит историей.
Книга сохранилась удивительно хорошо: лишь едва заметные потёртости напоминают о прошедших десятилетиях. Строгий издательский переплёт сохраняет благородную осанку, а внутреннее убранство поражает художественной целостностью.
Особую ценность придают изданию:
- портрет К. Н. Батюшкова, исполненный в технике гравюры на дереве;
- изысканные заставки работы М. Маторина, демонстрирующие мастерство деревянной гравюры;
- научно‑редакционная подготовка Д. Д. Благого, обеспечившая глубину комментариев и точность текстологического анализа.
Содержание сборника раскрывает многогранность творческого наследия Батюшкова:
- «Опыты в стихах» — ядро поэтического корпуса;
- стихотворения, не вошедшие в «Опыты», — редкие тексты, дополняющие творческую биографию поэта;
- проза: от живописной «Прогулки по Москве» до концептуальной «Речи о влиянии лёгкой поэзии на язык»;
- эпистолярное наследие и записи из записной книжки, приоткрывающие лабораторию писательского мышления.
Сочетание академической строгости и художественного совершенства делает это издание уникальным. Оно представляет ценность не только для филологов и коллекционеров, но и для всех, кто ценит книжное искусство и русскую словесность. Каждая страница здесь — мост между эпохами, позволяющий ощутить дух времени и прикоснуться к сокровищнице отечественной культуры.
Книга Батюшков К. Н. Сочинения. Издательство Academia. 1934 г. Поэзия. Антикварная книга. YQ
Никитин Иван Саввич
Иван Саввич Никитин — русский поэт XIX века, чьи стихи наполнены любовью к природе и простым людям. Его творчество стало неотъемлемой частью антологий мировой поэзии, представляя русскую душу и национальный колорит. Стихи Никитина передают искренние эмоции и глубокие мысли, делая их близкими каждому читателю.
Леопарди Джакомо
Джакомо Леопарди — итальянский поэт, чье имя прочно вошло в антологии мировой поэзии. Его философские размышления о жизни, любви и смерти находят отклик в сердцах многих поколений. Стихи Леопарди, наполненные меланхолией и красотой, остаются актуальными и сегодня.
Коллекционировать поэзию — это не просто сбор текстов, но и создание собственной антологии мировой поэзии, которая отражает личные предпочтения и вкусы. Каждый стих, каждая строка — это маленький мир, полный чувств и мыслей, который можно открыть заново снова и снова.
В книге собраны лучшие этико-философские сочинения замечательного итальянского поэта и мыслителя Джакомо Леопарди, а также образцы его философской лирики. Размышления Леопарди о человеке, о драматичности его судьбы, о его стремлении к истине и предрассудках, отмеченные героикой и пессимизмом романтического сознания того времени, оборачиваются новыми гранями для каждого поколения читателей.
Откройте для себя новые грани мирового поэтического наследия и обогатите свою духовную жизнь.
А теперь немного юмора...
Иван Саввич Никитин и Джакомо Леопарди встретились однажды в библиотеке, где стояла величественная антология мировой поэзии.
Никитин взял книгу в руки и вздохнул:
— Ох, сколько великих имён здесь собрано! Стихи о любви, природе, жизни… Как будто сам мир перед тобой раскрывается.
Леопарди кивнул:
— Да, поэзия эллинов тоже заслуживает особого внимания. Их строки наполнены мудростью веков.
Никитин рассмеялся:
— Знаешь, Джакомо, иногда я думаю, что если бы мы жили в те времена, то наверняка стали бы героями какого-нибудь эпоса!
Леопарди улыбнулся:
— Может быть, но тогда нам пришлось бы сражаться с мифическими чудовищами вместо того, чтобы писать стихи.
Никитин поднял бровь:
— Ну, знаешь, я бы предпочёл сочинять оду о победе над гидрой, чем самому её побеждать!Оба поэта засмеялись, понимая, что их место – среди строк и рифм, а не на полях сражений.
Спасибо, что дочитали.
Поставить «лайк» не сложно. Подписаться и получать удовольствие еще проще. Как?
Вот здесь нажмите и вы подписаны.
Другие мои публикации можно посмотреть здесь.
реклама