Прежде всего, разрешим спор, который часто возникает в комментариях - полка или полячка 😊 Правильно по-польски мы говорим: полька. Мужчина – поляк (Polak), женщина – полка (Polka). Точно так же, как танцы. Во множественном числе мужчины или все люди польской национальности - поляцы (Polacy) и только женщины - польки (Polki). По-русски - поляки. И это никого не удивляет, потому что это просто так. По-польски русские – это росяние (Rosjanie). Ещё можно сказать - русские (Ruskie), но это имеет несколько негативный смысл. Очень похоже на слово полячек (Polaczek) на польском языке, описанное ниже. Слово полачек существует, но оно очень и очень редко употребляется в единственном числе. Имеет пренебрежительный и слегка негативный, оскорбительный, ироничный тон. Поляк никогда не скажет так о себе, а скорее о другом соотечественнике, если ему не нравится его поведение, и не во всех ситуациях, а только в конкретных. Однако в польском языке нет такого слова, как полачка. Я никогда не слышала, чт
Полька или полячка? Обычный поляк подробно объясняет.
15 января 202515 янв 2025
29
1 мин