Глава 1. Глава 2. Глава 3. Глава 4. Глава 5. Глава 6. Глава 7. Глава 8. Глава 9. Глава 10. Глава 11. Глава 12. Глава 13. Глава 14. Глава 15. Глава 16. Глава 17. Глава 18. Глава 19. Глава 20. Глава 21. Глава 22. Глава 23. Глава 24. Глава 25. Глава 26. Глава 27. Глава 28. Глава 29. Глава 30. Глава 31. Глава 32. Глава 33
Глава 34
Пятеро разведчиков следовали за слугой, который вел их на второй этаж. Поручик Ларссон тихо переговаривался с графом Азарсом, обсуждая загадочные события этого дня. Баронесса фон дер Вальд шла молча, погруженная в свои мысли. Каюм, как всегда, был настороже, а Агата осматривала стены в поисках каких-то знаков, но не находила их.
"Что-то я слишком сильно накручиваю себя! Отчего я сегодня такая мнительная?" — думала она, следуя позади всех.
Слуга привел их в просторную залу, украшенную золотыми канделябрами и массивными гобеленами. В центре залы стоял длинный стол, за которым сидели трое. Это были Пётр Павлович Шафиров, его помощник Степан Лукич Вельяминов и тот самый мужчина с портрета на первом этаже, только теперь на нем был белый парик вместо каштанового.
В углу залы стоял большой камин, в котором весело потрескивали дрова, наполняя комнату мягким, успокаивающим теплом. Свет от огня отражался в хрустальных бокалах и золоте канделябров, создавая волшебную атмосферу.
На широком столе, покрытом белоснежной скатертью, было выставлено множество яств и напитков. Огромные блюда с жареным мясом, утки, запеченные до золотистой корочки, и окорока, источающие пряный аромат, стояли в центре стола. Рядом расположились подносы с фруктами, вино в хрустальных графинах и серебряные кубки.
"Вот это пиршество!" — подумала Агата, чувствуя, как рот наполняется слюной от одного только вида этих блюд.
— Прошу вас, господа, присаживайтесь, — произнес мужчина в белом парике, сидевший между Шафировым и Вельяминовым. Его голос был глубоким и властным. Это был высокий, хорошо сложенный, худощавый мужчина двадцати шести лет, с приятными чертами лица и очень живыми глазами. Ум и честолюбие ярко отражались на его лице.
Слуга указал на стулья, и все пятеро разведчиков сели за стол.
— Позвольте представиться, господа, — продолжал мужчина в белом парике. — Меня зовут Александр Данилович Менщиков, светлейший Римского и Российского государств князь и герцог Ижерский, генерал-губернатор губернии Санкт-Петербургской [1]. Я рад приветствовать вас в этой зале и за ужином в честь вашего удачного возвращения с задания.
"Красивый и властный, — подумала Агата, не в силах оторвать взгляд от князя. — Он действительно внушает уважение".
Меншиков встал из-за стола и произнес глубоким, властным голосом:
— Прошу вас, господа! Угощайтесь. И давайте поднимем чарки за вас! Вы лучшие из лучших! Виват! — он поднял бокал с вином и опрокинул его в себя. Слуга, совсем еще мальчик лет двенадцати, тут же подскочил к нему с подносом, на котором стояла еще одна чарка.
— Граф, — тихо произнес Ларссон, наклоняясь к Андрису Азарсу, — Что-то мне не нравится этот пир. Слишком уж все торжественно.
— Согласен, — кивнул Азарс. — Но мы здесь по приглашению самого Менщикова. Не стоит его злить.
Баронесса фон дер Вальд пнула под столом графа Азарса, чтоб потише и поменьше болтал, а сама продолжала внимательно разглядывать князя. Каюм был напряжен и сосредоточен. Агата украдкой посмотрела на князя, который внимательно наблюдал за ней. Его глаза были умными и проницательными, словно он видел ее насквозь.
Менщиков поднял бокал и произнес:
— За ваше мужество и преданность! За то, что вы выполнили задание, несмотря на все трудности.
Все пятеро разведчиков подняли бокалы и выпили. Агата почувствовала, как по телу разливается приятное тепло. Она сделала ещё глоток вина и посмотрела на князя. Его глаза были устремлены на нее, и в них читался какой-то странный интерес.
— А вы, сударыня, — неожиданно обратился к ней Менщиков, — что думаете о нашем задании?
Агата вздрогнула от неожиданности. Она не была готова к такому вопросу и не знала, что ответить.
— Я... я думаю, что мы справились, — неуверенно произнесла она.
— Но не совсем так, как планировали, — заметил князь. — Что же пошло не так?
Агата почувствовала, как ее щеки заливает румянец. Она не знала, как объяснить князю, что всё пошло не так как планировалось не по их вине, а из-за любовниц губернатора Выборга, которая оказалась не слишком разборчива в связях.
— Мы... мы столкнулись с непредвиденными обстоятельствами, — пробормотала она, стараясь скрыть смущение
Менщиков внимательно посмотрел на нее и кивнул.
— Понимаю, — сказал он спокойно. — Но я верю, что вы сделали все возможное.
Агата облегченно вздохнула. Она не ожидала, что князь проявит к ней такое понимание.
— Благодарю вас, ваше сиятельство, — ответила она, склонив голову.
Князь улыбнулся и поднял бокал с вином.
— За нашу дружбу и сотрудничество! — провозгласил он.
Все пятеро разведчиков снова подняли бокалы и выпили. Агата почувствовала, как напряжение начинает спадать. Она расслабилась и позволила себе насладиться вкусной едой и приятной беседой.
Князь весело и остроумно рассказывал о своих планах по развитию Санкт-Петербурга, о новых проектах и начинаниях. Разведчики слушали его с интересом и уважением.
— Ваше сиятельство, — вдруг прервал его граф Азарс, — Вы, кажется, собираетесь сделать Петербург новым Римом?
— Да, — ответил Меншиков, глядя на графа с легкой улыбкой. — Я верю, что этот город станет центром не только России, но и всей Европы.
В этот момент в дверях залы появилась голова гонца. Его бледное лицо выражало напряжение, а большие голубые глаза, бегая по сторонам, излучали страх и беспокойство. Густые светлые брови были нахмурены, а светлые ресницы слегка подрагивали.
На вид гонцу было около двадцати лет. Его светлые волосы были коротко подстрижены, а на лбу виднелись капельки пота. Одет он был в простую дорожную одежду, которая, хоть и была немного потрёпана и испачкана в пыли, сохраняла свою функциональность. На поясе висел длинный кинжал в простых кожаных ножнах.
Гонец подал знак главе Походной посольской канцелярии и исчез так же быстро, как и появился. Пётр Павлович Шафиров, нахмурившись, поднялся из-за стола. Разведчики переглянулись, предчувствуя неладное.
— Что-то произошло, — сказал Шафиров, обратившись к князю Меншикову. — Я должен узнать, в чём дело.
© Канал "Красная Палатка"
________________________________________________
Является интеллектуальной собственностью авторов.
Запрещается без разрешения авторов цитирование, копирование как всего текста, так и какого-либо фрагмента данной главы.
Все персонажи вымышленные, совпадения случайны.
Примечания:
1. Вот полный «Формуляр», который использовал в официальных документах А. Д. Меншиков: «Мы, Александр Меншиков, светлейший Римского и Российского государств князь и герцок Ижерский, наследный господин Аранибурха и иных, его царского величества всероссийского верховный командующий, генерал-фелтмаршал и генерал-губернатор губернии Санкт-Петербурхской и многих провинцей, его императорского величества кавалер Святого апостола Андрея и Слона, Белого и Черного Орлов, от флота российского шаутбенахт и прочая, и прочая».