Найти в Дзене

Рассказ "Когда погасли все смартфоны". Современное фэнтези

Когда люди в этом городе забыли про книги, их мир сузился до размеров экрана смартфона, а душа перешла в режим "энергосбережения" В одном из тихих лондонских переулков, тесно зажатом между домами со старыми фасадами, стояла невысокая каменная библиотека. Колонны при входе были украшены выцветшей лепниной, а на верхнем фризе когда-то сияли позолоченные буквы, теперь подёрнутые пылью времени. Днём здесь царила полутьма, будто само пространство не желало привлекать к себе лишнее внимание. Сэмюэл Фэрчайлд — старый библиотекарь, уже не первый год с грустью замечал, как к нему почти перестали заходить. Люди всё реже брали книги в руки. Шортсы, тик-ток, новостные ленты — у современного мира находились тысячи способов отвлечься от чтения. Когда-то Сэмюэл горел своей работой, душой болел за каждую книгу на полках; теперь, большую часть времени, он проводил в одиночестве. *** Поздним вечером, когда Сэмюэл уже собирался закрываться, дверь библиотеки неожиданно открылась, пропуская внутрь прохлад
Когда люди в этом городе забыли про книги, их мир сузился до размеров экрана смартфона, а душа перешла в режим "энергосбережения"

В одном из тихих лондонских переулков, тесно зажатом между домами со старыми фасадами, стояла невысокая каменная библиотека. Колонны при входе были украшены выцветшей лепниной, а на верхнем фризе когда-то сияли позолоченные буквы, теперь подёрнутые пылью времени. Днём здесь царила полутьма, будто само пространство не желало привлекать к себе лишнее внимание.

Сэмюэл Фэрчайлд — старый библиотекарь, уже не первый год с грустью замечал, как к нему почти перестали заходить. Люди всё реже брали книги в руки. Шортсы, тик-ток, новостные ленты — у современного мира находились тысячи способов отвлечься от чтения. Когда-то Сэмюэл горел своей работой, душой болел за каждую книгу на полках; теперь, большую часть времени, он проводил в одиночестве.

***

Поздним вечером, когда Сэмюэл уже собирался закрываться, дверь библиотеки неожиданно открылась, пропуская внутрь прохладный лондонский сквозняк. На пороге стоял высокий мужчина в длинном пальто, напоминающем старинные одеяния из готических романов.

— Вы ещё открыты? — спросил он негромким, но уверенным голосом.

Сэмюэл слегка опешил:
— Да-да, хотя я скоро закрываюсь. Вам помочь найти что-то?

Посетитель обвёл полки любопытным взглядом и улыбнулся:
— Я ищу «Никогде» Нила Геймана. Слышал, у вас есть редкое первое издание.

Сэмюэлу стало немного не по себе: действительно, в его библиотеке хранилась уникальная копия «Никогде». Он поспешил к нужному стеллажу и бережно вынул книгу. Тиснёные буквы на потёртом корешке отражали слабый свет лампы.

— Прекрасная работа, — произнёс незнакомец, принимая книгу в руки. — Один мой старый друг считал, что «Никогде» открывает двери в иные миры. Знаете, никогда не знаешь, что кроется за привычными улицами…

— Мне нравится думать так же, — тихо признался Сэмюэл и добавил с тоской: — Жаль, люди всё реже тянутся к книгам. Из-за этого они словно теряют способность видеть чудеса вокруг.

Незнакомец посмотрел на библиотекаря поверх обложки.
— Если позволите, я возьму эту книгу на одну ночь. Завтра я вернусь с ней. Взамен же… — он опустил глаза на чуть надорванную обложку, — я помогу вам вернуть сюда читателей.

Сэмюэл невольно улыбнулся, хотя не поверил до конца, что кто-то может что-то «исправить» в целой привычке современного общества. Но голос незнакомца звучал так уверенно, что старый библиотекарь кивнул.

Мужчина, держа в руках «Никогде», скользнул к выходу…

***

Наутро город проснулся в замешательстве. Во всех кварталах Лондона — от бедных районов до модных офисных центров — отключились смартфоны и компьютеры. Стоило кому-то попробовать включить устройство, на экране вспыхивало одно-единственное слово: «Библиотека».

Телевизоры тоже не работали. Газеты, которые давно никто не читал, стали выходить экстренными выпусками: заголовки кричали о загадочном «вирусе» или глобальном «хакерском нападении». Полиция оказалась в тупике. И только Сэмюэл, стоя у двери библиотеки, сгорал от чувства смутной причастности к этой городской неразберихе.

— Что же вы наделали? — шёпотом спросил он пустой зал, вспоминая, как незнакомец обещал «помочь вернуть людей к чтению». Но ему ответила лишь тишина.

***

Первыми к библиотеке потянулись самые отчаявшиеся: без доступа к приложениям и социальным сетям они не могли работать, общаться, развлекаться.

— Извините, но я слышал, что, чтобы смартфон снова заработал, нужно… — молодой человек по имени Тони неуверенно взглянул на библиотекаря, — нужно прочитать здесь какую-то книгу. Будто мы в странном квесте.

Сэмюэл в ответ лишь пожал плечами. Ему самому всё казалось сном. Тони взял первую попавшуюся книгу, уселся за стол и стал читать. Сначала нехотя, потом с всё большим любопытством. И… о чудо! Через час его смартфон ожил, с радостным пиликаньем отобразив десятки пропущенных уведомлений.

— Это работает! — вскричал он во всеуслышание.

Но вскоре Тони и вовсе забыл о смартфоне, увлёкшись новыми главами. А следом потянулись и другие горожане, ещё сомневающиеся, но уже заинтригованные этими «чудесами» в старой библиотеке.

***

Читателей становилось всё больше. Сначала входили с угрюмым видом — «только бы гаджет включился». Но после нескольких десятков страниц они менялись: от иллюзии недоверия переходили к настоящему увлечению.

Уловив это, Сэмюэл ощутил долгожданную радость. Полки, прежде запылённые, оживали под трепетными пальцами гостей. Если кто-то неосмотрительно закрывал книгу и пытался уйти раньше времени — устройство оставалось заблокированным. Но стоило читателю «дойти до конца», как смартфон или планшет вновь начинали работать.

Однако вместе с читателями прибыло и любопытство правоохранительных органов — ведь городу требовалось объяснить это массовое увлечение книгами.

***

Вскоре в двери библиотеки ворвался детектив Хендерсон — мужчина средних лет, с нахмуренным бровями и грубоватым взглядом. За ним мелькали полицейские в форме.

— Мистер Фэрчайлд? — прогремел он, без долгих церемоний. — Полиция Лондона. Нам сообщили, что все дороги ведут сюда. Горожане толпятся у вас за… каким-то «чудодейственным» способом оживить свои гаджеты?

Сэмюэл сглотнул, прижимая к груди старую папку с карточками учёта книг.
— Я сам не знаю, что происходит, — признался он. — Но, кажется, люди нашли способ вернуть себе смартфоны: они должны прочитать книгу. Вот и всё.

— Чепуха! — детектив осмотрелся, заметил толпы читающих людей. — Это даже звучит нелепо. А я вот проверю.

Сэмюэл, едва успев собраться с мыслями, протянул ему томик Агаты Кристи — «И никого не стало».
— Может, попробуете? Если не верите — убедитесь сами.

Хендерсон тяжело вздохнул, сел за свободный столик. Жгучее любопытство боролось в нём с привычным скептицизмом. Он открыл книгу, прочёл первую страницу, отмахнулся — «глупости» — но затем втянулся в неспешную атмосферу таинственного острова и зловещих стишков.

Пока детектив читал, Сэмюэл незаметно наблюдал за ним. Что-то происходило во взгляде Хендерсона: жёсткая гримаса напряжения уступала место увлечению сюжетом. Когда он закрыл последнюю страницу, на его лице появилась искорка, напоминающая детскую радость.

— Ну, проверим, — бросил Хендерсон, доставая смартфон из кармана. Экран зажёгся, без всяких предупреждающих надписей. Глаза детектива удивлённо расширились.

Он перевёл взгляд с телефона на библиотекаря и вдруг понял, что… не хочет немедленно возвращаться в мир спешки и коротких уведомлений. Книга увлекла его, разбудив что-то давнее, почти забытое.

***

С каждым днём всё больше людей заходили в старую библиотеку. Они уходили с книгами об истории Лондона, фантастикой, детективами — и самое главное, они все читали. А смартфоны и планшеты снова работали, как прежде, только теперь многие пользовались ими с бóльшей умеренностью.

Вскоре вечером, когда Сэмюэл уже собирался закрыть двери, раздался знакомый стук. На пороге стоял тот самый незнакомец в длинном пальто. С улыбкой он протянул библиотекарю «Никогде» Нила Геймана:

— Как и обещал — возвращаю. Этот город, похоже, начинает читать снова. Значит, у вашей библиотеки появилось будущее.

Сэмюэл взял книгу в дрожащие руки. В душе ему было радостно и тревожно одновременно:
— Спасибо вам… Но как это всё получилось?

Мужчина загадочно приподнял бровь:
— Думаю, вы и сами знаете ответ. Сила книги — в том, что она пробуждает воображение и открывает дверь к невероятному. А магия и есть воображение, Сэмюэл.

С этими словами незнакомец растворился в сумраке улицы, будто и не было его никогда. Библиотекарь остался стоять в дверях, сжимая в руках драгоценное издание «Никогде». Теперь в его сердце не было одиночества. Он знал: истории продолжают жить, пока их читают. А эти люди за стенами — они снова открыли для себя радость чтения.

Так ожила старая библиотека, и с нею — душа целого города. Люди вернулись в мир книг, и, хотя их гаджеты вновь заработали, они уже не были таким всепоглощающим центром их жизни. В мягком свете вечерних фонарей Лондона можно было увидеть, как прохожие держат в руках не только смартфоны, но и книги.

И когда Сэмюэл в этот поздний час запирал двери, он улыбался, чувствуя себя хранителем настоящего чуда — пусть тихого, но бесценного. Он верил, что теперь никто не сможет отнять у них эту новую — или, вернее, хорошо забытую старую — магию чтения.

Конец

-2