Найти в Дзене
Иногда о книгах

«Йеллоуфэйс»: как достичь успеха, если у тебя нет особых талантов

Восхождение романа «Йеллоуфэйс» на вершину книжной индустрии началось весной 24 года на Нонфике со скандала: книжное сообщество раскритиковало перевод, а главный редактор издательства пообещал все исправить. Исправили к осени. Пока исправляли, книгу почитали и обсудили многие. Я терпеливо дождалась хорошего перевода — мне хотелось хорошо почитать. Не стану заявлять, что я хорошо почитала: ряд сюжетных ходов «Йеллоуфэйса» мне показался неуместно гротесковым. И многие эпизоды соединяются, как в плохих фильмах - склейками через черный экран. Но, тут же не стоит забывать/стоит иметь ввиду, что Ребекке Куанг, которая и написала эту книгу, всего 28 лет. А кто я такая, чтобы судить молодежь?! Может быть именно так выглядит новая искренность? Так вот «Йеллоуфэйс». Джун Хэйворт начинающая писательница, стремится прорваться на литературный Олимп. Афина Лю, китаянка и однокурсница Джун, уже сто раз порвала этот самый литературный Олимп. Они подруживают, настолько насколько могут подруживать успеш

Восхождение романа «Йеллоуфэйс» на вершину книжной индустрии началось весной 24 года на Нонфике со скандала: книжное сообщество раскритиковало перевод, а главный редактор издательства пообещал все исправить. Исправили к осени. Пока исправляли, книгу почитали и обсудили многие. Я терпеливо дождалась хорошего перевода — мне хотелось хорошо почитать.

Не стану заявлять, что я хорошо почитала: ряд сюжетных ходов «Йеллоуфэйса» мне показался неуместно гротесковым. И многие эпизоды соединяются, как в плохих фильмах - склейками через черный экран. Но, тут же не стоит забывать/стоит иметь ввиду, что Ребекке Куанг, которая и написала эту книгу, всего 28 лет. А кто я такая, чтобы судить молодежь?! Может быть именно так выглядит новая искренность?

Так вот «Йеллоуфэйс».

Джун Хэйворт начинающая писательница, стремится прорваться на литературный Олимп. Афина Лю, китаянка и однокурсница Джун, уже сто раз порвала этот самый литературный Олимп. Они подруживают, настолько насколько могут подруживать успешная и менее успешная девушки: иногда встречаются за коктейлем, чтобы обсудить последние новости. И вот однажды дружеская встреча затянулась, а потом перекочевала в квартиру Афины. Закончилась встреча смертью талантливой писательницы по причине асфиксии - подавилась панкейком. Джун предприняла некоторые попытки помочь своей подруге, но те не увенчались успехом. А когда все освидетельствования были проведены, Джун отпустили домой. С собой, на память о покойной подруге, она прихватила законченную рукопись нового романа о китайцах во время Первой мировой войны.

Вообще американское сообщество отметило, что автор всеобъемлюще осветила тему «может ли белый автор писать о жизни китайцев». Но это в США diversity, equity, and inclusion очень популярны у диванных аналитиков. У нас же пока только проносятся порывы негодования в соцсетях, когда старые сказки и сюжеты попадают под машину DEI.

Поэтому «Йеоллуфэйс» я читала, конечно, о людях.

Ребекка Куанг всеобъемлюще изобразила типаж, который я называю «сияющая серость». Есть такие люди, с очень среднем способностями, которые только и занимаются тем, что жалуются на мир, ополчившийся против них и поэтому они бедные-несчастные безуспешны. В общем, талантливые жертвы обостоятельств.

Вот Джун – главная героиня – именно такая.

Ее литературный дебют был так себе принят, вторую книгу она написать не может, потому что нет идей. А идеям взяться неоткуда, потому что она занята тем, что завидует Афине Лю, мониторит себя в соцсетях и пылесосит сплетни книжной индустрии Америки. И еще немного работает преподом английского языка для иностранцев. В итоге, чтобы добиться успеха, Джун идет на воровство и подлог. По пути, чуть топорно используя приемы газлайтинга, устраняет тех, кто видит, что на самом деле из себя представляет. Удивительно, что видят это, в основном, игроки второго разряда – редакторы среднего звена. Думаю, что «взрослым» тоже это заметно, но им важнее сделать бестселлер и оплатить детям дорогое американское образование, чем разбираться в деталях.

Но, даже достигнув успеха, Джун не смогла распорядиться заработанным «капиталом» и начала отыгрывать привычный сценарий: самомониторинг, зависть, сплетни. Скорее всего, она, правда, не смогла бы сама стать хорошей писательницей, но вполне могла бы стать отличным редактором. А в иерархии американского издательского бизнеса, редакторы – это боги индустрии. Но Ребекке Куанг нужен был конфликт, а не мануал о том, как построить карьеру успешного писателя, поэтому ее героиня прожила в книге именно такую жизнь (нет, она не умерла в конце).

Кроме плохого перевода, российское литературное сообщество подсвечивало тему «изнанки издательского бизнеса в Америке». Ну, да, это небезынтересно, но не прям так уж, чтобы рекомендовать эту книгу всем подряд. В конце концов, в любом бизнесе есть своя изнанка, и во всех странах она более или менее одинаковая, потому что всем нужно всё, что понапихано в пирамиде Маслоу. Поэтому мне не совсем понятно, что все так увлеклись этим «Йелоуфэйсом».