Найти в Дзене
TrueStory Travel

Польша - Вышла за поляка и уехала из РФ. Русская девушка рассказала, как теперь живет

Всем привет. В России - работала в банке, а в Польше - продает сосиски. Простая русская девушка вышла за поляка - теперь живет в польской деревне. Она рассказала, как жила раньше и как живет теперь - сейчас обо всем подробней. Материалы данной статьи защищены авторским правом и принадлежат каналу TrueStory. Любое их копирование разрешено только с указанием гиперссылки на источник: https://dzen.ru/truestorytravel За что мне нравятся польские деревни - они никогда не перестают удивлять. Можно проехать десять деревень - и будет казаться, что ты уже посмотрел всё интересное и ничего нового больше не увидишь. Но затем ты приезжаешь в следующее село - и тут тебя ждет очередной сюрприз. Это может быть красивая архитектура, необычные достопримечательности, новая польская еда или интересные знакомства. Вот и в этот раз, небольшая деревушка на юге страны - приготовила несколько интересных сюрпризов, о которых стоит рассказать. Сначала я думал, что просто расскажу своим читателям про такое блюдо,
Оглавление

Всем привет. В России - работала в банке, а в Польше - продает сосиски. Простая русская девушка вышла за поляка - теперь живет в польской деревне. Она рассказала, как жила раньше и как живет теперь - сейчас обо всем подробней.

Материалы данной статьи защищены авторским правом и принадлежат каналу TrueStory. Любое их копирование разрешено только с указанием гиперссылки на источник: https://dzen.ru/truestorytravel

За что мне нравятся польские деревни - они никогда не перестают удивлять. Можно проехать десять деревень - и будет казаться, что ты уже посмотрел всё интересное и ничего нового больше не увидишь.

-2
-3

Но затем ты приезжаешь в следующее село - и тут тебя ждет очередной сюрприз. Это может быть красивая архитектура, необычные достопримечательности, новая польская еда или интересные знакомства.

Вот и в этот раз, небольшая деревушка на юге страны - приготовила несколько интересных сюрпризов, о которых стоит рассказать.

Сначала я думал, что просто расскажу своим читателям про такое блюдо, как "польская сосиска". Это очень вкусная, но весьма специфическая еда. А специфическая она потому, что размер "польской сосиски" - поражает воображение.

-4
-5

Чтобы Вы понимали, поляки делают свои хот-доги не из обычных сосисок - а из колбасок. Причем, размер одной такой колбаски - от 30 до 40 см. Это получается полноценная палка колбасы.

В этой деревне как раз готовили шикарные "польские сосиски" домашнего производства.

Затем, я подумал - что хочу рассказать про продавщицу этих самых сосисок. Ведь когда мы с ней заговорили, то оказалось - что она русская. Раньше жила в Челябинске, а 12 лет назад вышла замуж и переехала в Польшу.

-6
-7

Мы с не разговорились и она рассказала много всего интересного - и про свою личную жизнь, и про особенности жизнь в Польше в целом. Например, сейчас ее зарплата около 5000 злотых - примерно, 120 000 рублей в месяц.

Но в итоге, я решил рассказать обо всём сразу - и про продавщицу, и про "польские сосиски". Вот с них, пожалуй, и начну.

"Kiełbasa góralska" (пол. "горная колбаска") - так называются эти польские сосиски. Самое интересное, что это именно сосиски, а не колбаса - так сказала продавщица.

-8
-9

Любопытно, что одна такая "сосиска" может быть размером с пол-руки, а ее вес - достигать 300 грамм. Так почему же этот продукт выглядит как колбаса и даже называется "колбаска" - но сами поляки считают его сосиской?

А дело в том, что словом "kiełbasa" в польском языке обозначается всё - и ветчина, и колбаса, и сосиски.

Так что определяющим фактором здесь является не внешний вид этой "колбаски", а то - в каком виде поляки привыкли ее употреблять. А едят они ее, как обычный хот-дог - проще говоря, сосиска в булке.

-10
-11

И даже в меню это блюдо называется "polish sausage" (англ. "польская сосиска") - потому что, так всем понятней. В Польше бывает очень много иностранцев - и такие "польские сосиски" всегда пользуются у них спросом.

Ну, еще бы, такие огромные хот-доги - это чисто польская "фишка".

Само блюдо готовится довольно просто. Эта "польская сосиска" не варится, как то принято в "обычном хот-доге" - а поджаривается на раскаленной поверхности.

-12
-13

Вместе с ней обжаривается еще и лук - причем, всё это происходит без участия масла. Сосиска сама по себе очень сочная - так что этого достаточно, чтобы ничего не подгорало.

Затем, в огромную разрезанную булку накладывается лук, следом идет сосиска, а сверху - все это поливается сметаной и кетчупом.

Пока готовился мой обед - мы разговорились с продавщицей. Марина, так звали девушку - рассказала как познакомилась со своим будущим мужем-поляком.

-14
-15

"Сама я из Челябинска", - начала девушка. - "Там родилась, там ходила в школу и там же окончила институт - по образованию я экономист. Получив диплом, я устроилась в местный банк - работала операционисткой".

Тут девушка на секунду сделала паузу и с ностальгией посмотрела куда-то в сторону.

"Я успела проработать два с половиной года, а потом - встретила Тадеуша", - Марина продолжила свою историю. - "Мой будущий муж приехал в Челябинск по командировке - у них там был какой-то обмен опытом с челябинскими металлургами".

-16
-17

"Поляки тогда жили в Челябинске два месяца - как раз недалеко от моего банка", - девушка, не отрываясь от готовки, рассказывала подробности свой жизни. - "Тадеуш регулярно приходил к нам в отделение, чтобы снимать деньги - так мы и познакомились".

Марина улыбнулась и продолжила рассказ.

"Я тогда была молодая и глупая - мне было всего 25 лет. А тут, понимаешь, передо мной нарисовался "заграничный принц". Ну, не принц, конечно, но всё же иностранец - этого у него не отнять."

-18
-19

"Короче, месяц мы с ним повстречались - а затем он сделал предложение. Сказал, что поедем жить в Европу - там у него работа хорошая, свой дом и машина. Ну, я и согласилась."

Мне стало интересно, не жалеет ли она сейчас - что приняла такое решение.

"У меня двое прекрасных детей - это уже счастье", - ответила Марина. - "Живем мы в деревне - тут вкусные и качественные продукты, хорошие соседи и свежий воздух".

-20
-21

"Честно говоря, после Челябинска я пару лет не могла привыкнуть к тому, как легко здесь дышится", - девушка уверенно кивнула головой. - "А раньше мне не казалось, что челябинский воздух "какой-то не такой".

Добрые соседи и свежий воздух - это, конечно, хорошо. Но что насчет материального достатка?

"Когда я работала в банке, то получала 16 000 рублей - это был 2012 год", - Марина уверенно ответила на мой вопрос. - "По тем временам, это было 400 евро - как сейчас помню, евро стоил 40 рублей. А сейчас сколько - 100 рублей?".

-22
-23

"Так вот, а когда я переехала в Польшу, то устроилась кассиром в магазин - там мне платили 2300 злотых - а это уже 550 евро. При том цены в то время у нас отличались не сильно."

Сразу видно, что Марина по образованию экономист - всё четко разложила.

Сейчас же девушка держит свою собственную закусочную - небольшой вагончик на колесах. Он приносит 4500-5000 злотых чистыми - это около 1200 евро.

-24
-25

Кстати, курс злотого к евро за последние 12 лет вообще не изменился - как был 4 злотых за 1 евро, так и остался. На это тоже обратила мое внимание Марина - ну, точно, настоящий экономист.

Ну, а я из этих цифр - сделал для себя кое-какие выводы. Вы же - можете сделать свои.

Кто-то сейчас скажет, что "работать в банке" и "торговать сосисками" - это две разных по статусу работы. Мол, банковский работник - это "престижно", а продавец сосисок - это "шаг назад".

-26
-27

Но учитывая, что сама Марина смотрит на всю ситуацию с позитивом. Да, к тому же, в материальном плане она тоже оказалась в выигрыше - то за нее можно только порадоваться.

Конечно, не обошлось и без "минусов" - и о них Марина тоже не забыла упомянуть.

После переезда девушка стала скучать по друзьям и некоторым русским продуктам - например, пастила или горчичное масло. А еще, у поляков нет "нормальной водки". Есть фруктовая водка (например, сливовица) - но она очень слабая, всего 25 градусов.

-28
-29

Но главное, в Польше трудно найти настоящую баню. Девушка призналась, что в Челябинске любила ходить в баню - холодный климат этому способствовал. В Польше же банная культура развита слабо - Марина из-за этого грустит.

Иногда она с мужем ездит в Германию - там всегда старается сходить в общественную баню.

Кстати, в отдельных статьях я уже рассказывал о том, как побывал в общественной бане в Германии. Там все парятся вместе - и мужчины, и женщины.

-30
-31

Но главная особенность немецких бань в том - что в парилке надо находиться "без всего". Сами немцы к этому уже привыкли, а вот для иностранцев - это оказывается большим сюрпризом.

Напоминаю, что я не могу писать здесь обо ВСЕХ темах и публиковать здесь ВСЕ ФОТО, так как это запрещено правилами площадки - но Вы можете подписаться на мой телеграмм, где я публикую все "как есть" - ссылка https://t.me/truestoryt

Но давайте вернемся в польскую деревню. Она оказалась, действительно, очень приятным местом - свежий воздух, аккуратные домики и цветочные клумбы. Всё, как и говорила Марина.

-32
-33

Хотя, такой "набор" можно увидеть практически в любой польской деревне - это меня уже не удивляет. Но что понравилось лично мне - тут оказались еще и выделенные велосипедные дорожки.

За это от меня - отдельный респект.

Вообще, сам по себе переезд из индустриального города в экологически чистую деревню - уже выглядит как "огромный шаг вперед". Тут, как говорится - было бы здоровье, а всё остальное - приложится.

-34
-35

Что ж, Друзья, вот такой обзор получился сегодня. А что Вы думаете на этот счет? Что бы Вы выбрали - "жить в городе и работать в банке" или "переехать в деревню и торговать сосисками"? Жду Ваш отзыв в конце статьи.

Еще статьи по теме:

Германия - "В одежде нельзя". Немка сводила меня в общую баню

Польша - "У меня пенсия 2600 злотых, а еще - хозяйство". Пенсионер в деревне - показал, как живет