Найти в Дзене
Пераново перо

Домовёнок Кузя, попугай Кеша, Чебурашка... Зачем советские мультфильмы превращают в кино?

В последнее время стало модным брать за основу советский мультик и делать по нему кино. «Летучий корабль», «Бременские музыканты», «Чебурашка»… Видимо, кинематографисты поняли, что ремейки знаменитых советских картин – дело провальное, поэтому взялись за мультфильмы. В декабре прошлого года на киноэкраны вышел художественный фильм «Домовёнок Кузя». Согласитесь, что-то такое знакомое из нашего детства или детства наших детей. Правильно, в 1980-х был такой популярный мультфильм о приключениях этого смешного домовёнка. А еще недавно в прокате прошел фильм «Возвращение попугая Кеши», героя которого мы тоже знаем по мультипликации. Сами кинематографисты на все претензии и вопросы нашли удобный ответ: «Мы не создаем проект по самому мультфильму, а снимаем по книге (или сценарию)». И вроде не придерешься. Но все равно зритель невольно ассоциирует эти картины с любимыми советскими мультиками. Ну вот, например, первый, если можно так выразиться, звоночек в этом направлении - фильм «Тот еще Кар

В последнее время стало модным брать за основу советский мультик и делать по нему кино. «Летучий корабль», «Бременские музыканты», «Чебурашка»… Видимо, кинематографисты поняли, что ремейки знаменитых советских картин – дело провальное, поэтому взялись за мультфильмы.

Советский домовенок Кузя и сегодняшний
Советский домовенок Кузя и сегодняшний

В декабре прошлого года на киноэкраны вышел художественный фильм «Домовёнок Кузя». Согласитесь, что-то такое знакомое из нашего детства или детства наших детей. Правильно, в 1980-х был такой популярный мультфильм о приключениях этого смешного домовёнка. А еще недавно в прокате прошел фильм «Возвращение попугая Кеши», героя которого мы тоже знаем по мультипликации.

Сами кинематографисты на все претензии и вопросы нашли удобный ответ: «Мы не создаем проект по самому мультфильму, а снимаем по книге (или сценарию)». И вроде не придерешься. Но все равно зритель невольно ассоциирует эти картины с любимыми советскими мультиками. Ну вот, например, первый, если можно так выразиться, звоночек в этом направлении - фильм «Тот еще Карлосон!» (именно с двумя буквами О), который вышел в прокат в 2012 году.

Тот Карлсон и этот
Тот Карлсон и этот

В нем рассказывается об одиноком мальчике, которого недолюбливают в школе, а его родители постоянно заняты работой и не уделяют ему внимания. Когда в жизни малыша появляется Карлосон, все меняется. В фильме присутствуют «домомучительница», жулики и обыгран эпизод с испорченным днем рождения. То есть, все то, что было в советских мультиках «Малыш и Карлсон» (1968) и «Карлсон вернулся» (1970). Известно, что авторы мультфильмов писали сценарий на основе сказочной трилогии шведский писательницы Астрид Линдгрен о смешном человечке с пропеллером за спиной. Поэтому в титрах и значится «по мотивам». Создатели же киношного Карлосона и имя его чуть изменили, и пропеллер у героя убрали – он летает сам по себе, и в титрах не указали какую-либо свою причастность к выдуманному Линдрен человечку. Хотя, конечно, пересечения есть даже в некоторых фразах, например, когда Карлосон (Михаил Галустян) выбрасывает в окно мобильник Малыша, произносит: «Без паники, у меня этих айфонов дома – завались и больше…». Или: «Спокойствие, только спокойствие!», но это уже произносит Малыш. Знакомо?

- Взрослые, которые приходят на моего «Карлосона», ожидают увидеть того, советского, - рассуждал один из сценаристов и продюсеров, режиссер фильма Сарик Андреасян. - Не получив желаемого, они начинают возмущаться: куда катится наше кино! А оно никуда не катится. Оно соответствует актуальным параметрам. «Гарри Поттер» - вот нынешнее детское кино. После него я уже не могу предложить детям старые «Приключения Буратино». Мои племянники не досматривают советского «Карлсона». Для них это некрасиво, пастельно, скучно.

После выхода «Карлосона» на него обрушилась лавина критики, хотя в прокате картина и собрала более 300 млн. рублей, то есть в три раза больше суммы, которая была потрачена на создание. Но деньги деньгами, а этическая сторона?!

- Есть в фильме сцена, в которой Карлосон и Малыш «шалят», - делится своим мнением автор блога «Обзор кино» Федор Обзоркин. - Они прилетают в квартиру врага Малыша. Подкладывают на столик визитку «стрип-клуба» - приготовьтесь объяснять своему ребенку, что такое стрип-клуб. Далее Карлосон достает презерватив и на вопрос Малыша: «А это зачем?», отвечает: «Пошалим». Вообще слово «пошалим» в фильме используется исключительно в сальном контексте, что уж совсем расстраивает. Слава Богу, пошалить с помощью презерватива Карлосон решил путем набирания в него воды. Страшно подумать, что могло быть и иначе.

Те еще Гены
Те еще Гены

В конце 2022 года на экраны вышел фильм Дмитрия Дьяченко «Чебурашка», который собрал в прокате более 7 млрд. рублей. Все знают, что когда-то этого ушастого героя, как и других - крокодила Гену или Старуху-Шапокляк - придумал писатель Эдуард Успенский. Книга вышла в 1966 году, а уже в 1968-м был показан кукольный мультфильм «Крокодил Гена», который сразу же стал популярным.

Как Эдуард Успенский отстаивал свои права за Чебурашку читайте в статье канала "Пераново перо" по ссылке:

В художественном же фильме из животных оставили только Чебурашку, которого создали при помощи костюма (в нем передвигалась актриса Екатерина Чередник) и компьютерной графики. Озвучила персонаж Ольга Кузьмина, которая стала известной после исполнения роли официантки в сериале «Кухня».

Гена же здесь – садовник из дендрария в исполнении Сергея Гармаша, в дом которого и попадает Чебурашка. А Шапокляк – директор шоколадной фабрики Римма Анатольевна (Елена Яковлева). И крысу Лариску преобразовали в помощника директрисы Лариона (Дмитрий Лысенков).

О своей роли Сергей Гармаш сказал, что ему приходилось объяснять, что его персонаж - не крокодил, а человек.

- Мне уже задавали такие идиотские вопросы, типа: «Вы сыграли рептилоида!" - рассуждает Гармаш. - Но мой персонаж не имеет никакого отношения к крокодилу. Многие люди не понимают, что есть мультфильм и есть кино, оно совсем другое… Это совершенно другая история, нежели в мультфильме. Но со знакомым нам персонажем Чебурашкой. Все остальные – это уже новые герои. Мне интересна и приятна была эта история именно тем, как ушастый зверек может повлиять на жизнь взрослого человека. А именно это и произошло в жизни Гены. Чебурашка изменил моего героя.

Атаманши из "Бременских музыкантов"
Атаманши из "Бременских музыкантов"

В 1969 году на экраны вышел мультфильм «Бременские музыканты», а позже и продолжение – «По следам бременских музыкантов». Авторы - Юрий Энтин, Василий Ливанов, композитор Григорий Гладков, художник Инесса Ковалевская - и не подозревали, какая популярность будет у этих анимационных мюзиклов. В театрах по всему Советскому Союзу начали ставить спектакли про бременских музыкантов. В 2000 году вышел режиссерский дебют Александра Абдулова - фильм «Бременские музыканты & Co», созданный по мотивам мультфильмов. Большого успеха картина не возымела и даже не окупила в прокате затрат.  Абдулов был так расстроен, что больше в одиночку режиссировать не решился.

Об Юрии Энтине читайте в статье канала "Пераново перо" по ссылке:

И вот год назад в прокат вышли новые «Бременские музыканты» режиссера Алексея Нужного. Фильм опять же основан на наших мультиках.

- Не надо идти на фильм и настраиваться на то, что вы будете сравнивать его с мультфильмом. От мультфильма мы отступаем, здесь много наших фантазий. Мы используем знакомую гениальную музыку, сохраняем имена персонажей, но будет много новых поворотов, которых нет в мультике, - признавалась перед премьерой актриса Мария Аронова, которая сыграла Атаманшу. Новые повороты – это, например, появления в истории юного Трубадура (Мирон Проворов) и его мамы (Юлия Пересильд).

Те и нынешние "Бременские музыканты"
Те и нынешние "Бременские музыканты"

Остальные персонажи те же: Трубадур (Тихон Жизневский), Принцесса (Валентина Ляпина), Осел (Дмитрий Дюжев), Пес (Роман Курцын), Петух (Аскар Нигамедзянов), Кошка (Ирина Горбачева), Король (Сергей Бурунов) и сыщик (Константин Хабенский). Прозвучали в новой обработке и уже известные хиты из мультфильмов, и были сочинены композитором Максом Фадеевым две новые песни.

В прокате картина собрала чуть более 3 млрд. рублей (при бюджете в 1 млрд. 200 млн.). Кинокритики, которые нещадно ругали фильм, такие неплохие сборы связали с тем, что прокат прошел в новогодние каникулы.

Журналист Юлия Шагельман раскритиковала фильм за «совершенно не свойственные классическим мультикам обертоны жестокого цинизма и натужность прикрывающего их веселья», отталкивающих (как внешне, так и на уровне характеров) персонажей животных и незапоминающиеся новые песни. Киновед Владимир Ростовский раскритиковал «Музыкантов» за «пресность» персонажей, игру и образы актеров, игравших животных, хотя и похвалил работу художников и локации в картине. О музыкальном сопровождении он сказал следующее: «с точки зрения праздного зрителя, музыкальная часть выполнена на достойном уровне, но временами балансирует между рекламным роликом бюджетной линейки духов и известным мемом с переодетым в тинейджера Стивом Бушеми из ситкома «Студия 30».

В любом случае авторы мультяшных «Бременских музыкантов» были не против этой экранизации.

"Летучие корабли"
"Летучие корабли"

Более миллиарда рублей (при бюджете 750 млн.) собрал в прокате фильм Ильи Учителя «Летучий корабль», который вышел на киноэкраны весной этого года. В анонсах фильма было указано, что создан он по мотивам одноименного мультфильма, вышедшего на экраны в 1979 году.

- К ремейкам отношусь плохо, тем более по своим собственным фильмам, тем более что мне ничего не было об этом известно до выхода фильма. Поэтому, это хамство я смотреть не буду. Мне это неинтересно, я это в гробу видал, - высказал свое мнение перед премьерой режиссер мультфильма Гарри Бардин.

В отличие от мультика, где главный герой Ваня был трубочистом, в кино он – матрос, который задумал построить летучий корабль, и с возлюбленной улететь путешествовать по сказочному миру. Актер Александр Метелкин, который исполнил главную роль, проходил длительный кастинг и так вжился в образ, что после утверждения назвал свою новорожденную дочь Забавой – в честь героини фильма. Киношная Забава, как и в мультфильме, по-прежнему, царская дочь. Кстати, изначально в этой роли была анонсирована украинская актриса Анастасия Мытражик, с которой было уже снято несколько сцен. Но после начала СВО на Украине Мытражик покинула Россию. В результате, Забаву сыграла студентка театрального училища имени Щукина Ксения Трейстер. Роль царя в фильме исполнил Леонид Ярмольник.

Леонид Ярмольник. Кадр из фильма "Летучий корабль"
Леонид Ярмольник. Кадр из фильма "Летучий корабль"

- Наконец-то я дожил до царя, - смеется артист. – Я – такой сегодняшний царь. Было легко играть, роль замечательно выписана. Все было хорошо, мне ничего не мешало. Пожалуй, только корона сильно сжимала голову. Поэтому для царя придумали пажа, который иногда носил за мной корону.

Во всей этой истории, помимо нам знакомых - Бабки-ежки, Водяной - появился и новый персонаж - ведьма Леди Джейн, которую сыграла певица Полина Гагарина. Кстати, мало кто знает, что Гагарина по образованию еще и актриса, - в 2010 году она окончила Школу-студию МХАТ. Для съемок сцены, в которой Полина поет, ей пришлось примерно 800 дублей провести во вращающейся клетке. Как призналась потом певица, у нее закружилась голова, но она мужественно выдержала испытание.

Полина Гагарина. Кадр из фильма "Летучий корабль"
Полина Гагарина. Кадр из фильма "Летучий корабль"

Экстерьер волшебного замка снимали в подмосковной усадьбе Марфино. В качестве балкона тронного царского зала был выбран центральный балкон на главном фасаде усадьбы. Специально для съемок перед этим балконом на площади построили большое количество декораций и воздвигли целый рыбацкий сказочный городок. Художником Надеждой Васильевой (Балабановой) были придуманы и изготовлены 1500 костюмов.

Блудный попугай Кеша
Блудный попугай Кеша

40 лет назад на экраны вышел мультфильм «Возвращение блудного попугая». Зрителям так понравилась история о приключениях попугая Кеши, который живет у школьника Вовки и периодически сбегает от него, что по многочисленным просьбам потом были созданы вторая и третья серии. А в начале 2000-х еще три выпуска, правда, они прошли незамеченными. Наверное, еще и потому, что Кешу озвучивал уже не Геннадий Хазанов.

И вот снова вспомнили известного пернатого героя. В конце октября вышел фильм Олега Асадулина «Возвращение попугая Кеши». Сюжет такой: в городе Сочи живет слеповатый учитель географии Митяй (Никита Кологривый), который влюблен в девушку Леру. Но она буквально запилила его, что у парня мало денег, ей же хочется и отдыхать в Дубаи, и дорогие одежды носить. Девушка предлагает сделать паузу в отношениях, а сама ищет новых богатых кавалеров. Митяй же отправляется на поиски легких денег и попадает к Гамлету (Роман Курцын), который предлагает животных, с которыми могут фотографироваться туристы за деньги. Так к Митяю попадает говорящий попугай породы ара  Кеша, с кем они заключают соглашение: птица помогает парню преобразиться и вернуть свою девушку, а он должен отыскать какаду Леру, в которую влюблен Кеша. С мультипликационным сюжетом сходство только в кличке попугая и некоторые фразы. Например, когда банковская сотрудница с сожалением констатирует отсутствие у героя кредитной истории, Кеша развязно вклинивается в разговор с фразой: «А вы не были на Таити, красавица?» - «Да нас и в Адлере неплохо кормят», - отвечает девушка.

Причем, изначально проект должен был называться «Попка не дурак», а попугая звали Альбертино. Потом все поменяли. Видимо, создатели картины решили вспомнить Кешу, чтобы привлечь внимание к фильму. Кстати, озвучивал попугая Гарик Харламов.

- Этот фильм для меня о многом. Про важные эмоции, про любовь, про взаимовыручку, про важность идти к своей мечте. Это фильм про приключения, аттракционы и, конечно, юмор, - говорит режиссер Олег Асадулин. - Зрительское кино - это комбинация из замечательных и очень важных мыслей, которые мы хотим донести до широкой аудитории. И конечно, дать им испытать невероятные эмоции. Я всегда стараюсь смотреть на фильм глазами своего внутреннего ребенка и восторженного зрителя. Я хочу сделать так, чтобы он радовался и улыбался. Этот фильм - не исключение.

В картине обошлись без анимации, а попугаев играют настоящие птицы по кличке - Кока и Альба.

- Они – шикарные партнеры, к ним стоит только найти подход. Впрочем, все как у людей, - поделился о работе с птицами Кологривый.

Попугай Кеша из мультфильма - это наглый блудный попугай, но тем не менее харизматичный и вызывающий какие-то симпатии. Попугай в фильме - это, видимо, пародия на современных коучей, которые говорят набирать кредитов и ездить на бизнес-такси. Тяжело сказать, что у Кеши в фильме есть какие-то качества, которые делают его приятным героем, за исключением того, что у него есть возлюбленная, которую он хочет спасти.

Советская Баба Яга и... российская
Советская Баба Яга и... российская

Забавный кукольный домовёнок Кузьма появился на экране в мультфильме «Дом для Кузьки» в 1984 году. Мультик был создан по сказке Татьяны Александровой «Кузька в новой квартире» уже после смерти автора. Затем вышли еще три серии о похождениях домовёнка. Образы героев, голоса Георгия Вицина или Татьяны Пельтцер, которые их озвучивали, полюбились и детям и взрослым. Уже упомянутый мною выше продюсер Сарик Aндpeacян, кстати, ровесник первого мультика о Кузе, решил снять фильм об обаятельном домовёнке. Вместе со своим братом продюсером Гевондом Aндpeacяном они привлекли режиссера Виктора Лакисова и уже выпускают проект – в прокате с 19 декабря. Фильм так и называется «Домовёнок Кузя». В картине используются, как и куклы и компьютерная графика, так и живые артисты. Сюжет такой же: Кузя (озвучивает Сергей Бурунов) сбегает от Бабы-Яги (ее играют и Алика Смехова, и Екатерина Стулова) и оказывается в квартире, где живет девочка Наташа (Софья Петрова). Теперь домовёнку нужно найти сундучок, исполняющий желания, чтобы вернуться в свой волшебный мир. Помогает Кузе его друг Нафаня (озвучивает Гарик Харламов), а мешает Баба-Яга.

Стоит почитать комментарии в социальных сетях под новостью о выходе фильма «Домовёнок Кузя», чтобы понять, как зрители «ждали» выхода этого проекта. «Пожалуйста! Не надо...», «Кто-нибудь остановите этих упырей...», «Не давайте Сарику больше денег!», «Чую бедного Кузю испоганят», «Кузю сыграет Галустян?»

Почтальон Печкин
Почтальон Печкин

Летом прошлого года стало известно, что тот же Сарик Андреасян и «Союзмультфильм» готовят совместный проект - игровой фильм «Простоквашино». Подробности сюжета и производственного процесса пока не раскрываются. Известно лишь то, что в основу фильма лягут события первой повести цикла Эдуарда Успенского «Дядя Федор, пес и кот». Главную роль исполнит сыгравший в «Денискиных рассказах» Роман Панков, а в образе Печкина предстанет Иван Охлобыстин. Для съемок в Подмосковье выстроили масштабные декорации деревни Простоквашино. Интересно, будут они напоминать ту деревню из знаменитого мультипликационного сериала?!

Кстати, недавно Андреасян упомянул, что выкупил права еще и на советский мультфильм «Шайбу! Шайбу!», и собирается по его мотивам снимать телесериал. Дескать, этот проект благословил сам прославленный хоккеист Вячеслав Фетисов.

Ремейки и художественных фильмов, и мультипликационных невольно заставляют думать, что обнищала наша страна на таланты. Ну, почему надо вспоминать прошлые задумки, а не придумать оригинальные?! Думается, тут дело не в том, что мало у нас талантливых людей, которые придумали бы что-то новое. Может это происходит из-за некой мафии, которая не пускает в киноиндустрию новых людей?!

Календарь канала "Пераново перо":

17 января 1960 года родился композитор и исполнитель Игорь Николаев

Подписывайтесь на канал "Пераново перо", ставьте лайки и оставляйте комментарии, потому что любое мнение интересно для нас.

Олег Перанов