"Приняла лекарство и приняла экзамен", - написала я и рассмеялась. О, какой же сложный русский язык, как его учат иностранцы и понимают еще. Насколько он сложный, понимаешь, когда наделаешь сам кучу ошибок в тексте. Но их и не видишь части сразу, если опечатки не подчеркивает, а набирать надо в телефоне.
Часто наблюдаю как тяжело иностранным гражданам дается его изучение, а еще сложнее для них идет обучение на русском языке в университете специальных предметов. Мы же с удовольствием берем на программы иностранцев и периодически отчисляем. Квест такой, кто доживёт до выпуска и выучит язык, тот получит диплом.
Тем не менее я рада, что сейчас у нас в магистратуре есть не совсем безнадёжный случай. Увидев осенью в списке имя, которое далеко не созвучно с нашими, я в ужасе вспомнила "китайца". Это у нас на кафедре есть такое имя нарицательное.
Был один у нас такой на кафедре, в магистратуру пришел после окончания южного "чего-то там" университета. Как раз это был ковидный год, мы проводили пары дистанционно, я его не видела, не слышала, даже подключения дистанционного не узрела.
А потом был экзамен, где кроме молчания не было ничего, потом уже очные комиссии начались. Пять преподавателей сидят и думаю, чего спросить, хотелось услышать ответ на самые элементарные вопросы из школьного курса физики. Мы разрешили ему пользоваться всем (конспектом, переводчиком, словарём), готовы были общаться с ним на английском, жестами, хоть смайликами... Но он при помощи переводчика сказал фразу, что английский знает хуже, чем русский. Тогда мы с преподавателями начали рисовать схемы, подвели к прибору, попросили показать, как действует нагрузка на образец для его разрушения. Пару часов мы перед ним прыгали, пытались понять, как его не отчислить. Китайский мы не знали, курс в университете преподается на русском языке. Когда он шел на него, надо было написать эссе, представить диплом бакалавра и другие документы. Это все было, явно не им выполнено.
Но ведь все равно отчислили, не смогли вытянуть, даже если зачесть один предмет, что делать дальше, ведь никто рисовать отметки не будет.
Ух и влетело от вышестоящего руководства, но мы не пожалели. Это был полный ноль и перспектив никаких.
А в этом семестре появляется у нас иностранец в магистратуре, кучерявенький, смугленький такой, как уголёк. Я сначала испугалась очень. Но он вдруг начал ходить ко мне почти на все занятия. Да и доклад сделал, по теме и правильно, вежливый такой, пишет, слушает, ГАСУ закончил, строительное направление. Вопросы мне на почту пишет по предмету, благодарит за помощь.
Правда, на руководство ВКР я его не взяла, у меня и так нагрузки хватает.
Сегодня вот экзамен был. И ведь ответил, как мог, я даже много чего поняла. И на вопросы дополнительные попытался ответить. Твёрдую 4 заработал. Ведь тяжело воспринимать информацию не на своем языке. Поговорили немного потом, как он разбирается с предметами. Говорит, что если легко - на русском сразу пытается запоминать, что тяжело - переводит туда-сюда.
Только вот из России обратно он не хочет уезжать, у него и ВНЖ есть. Интересно даже стало, что он будет делать потом, найти работу с такими данными в России не так и просто, да и когда он язык выучит нормально.
Хотя у меня есть хороший пример, приехал иностранец из маленькой африканской страны в Россию, это конец 90-х годов был. Вышел из самолета и первый раз снег увидел, аж побежал его руками трогать. Ни одного русского слова не знал, но немного английский, совсем несколько слов. Его семья была самой богатой в той маленькой стране, у них был даже цветной телевизор.
Некоторое время он учил язык, потом закончил вуз и получил специальность, а потом поступил в аспирантуру. Мы его так и называли - "наше черное золото", он не вылезал из лаборатории, постоянно всем помогал, чинил, да и много чего делал.
А потом защитил кандидатскую диссертацию и стал послом своей страны в Америке. Далее историю не знаю, но если человек хочет добиться, то имея цель, всегда можно совершить невозможное.
Вот сегодня слушала я ответ иностранца, так он старался рассказать, подбирал слова, временами я додумывалась и даже подсказывала. Но вижу, что в глазах пустоты нет, он понимает, но не все перевести может корректно. Думаю, что сможет закончить и защититься, хотя будет тяжело ему. А некоторых наших студентов есть желание выгнать с позором, потому, что ничего не делают и не хотят ничего. Но мы и так много отчисляем, поэтому все равно на комиссии на тройку натянут.
Отлежала два дня с температурой, насморк не сдается, кашля почти нет, голова болит. Утром напилась таблеток, нос промыла, горло запшикала и вроде ничего так, до машины доползла.
Потеплее оделась, но видно от того, что я морально сказала организму собраться, то в первой половине дня даже насморка не было.
А еще взяла термокружку с собой с теплым чаем, столовая до 10 февраля закрыта. Ничего, отлежусь до среды, надо же на КТ ехать.
Утром удивилась, что открытки с поздравлениями полетели. А ведь сегодня Старый Новый Год! Вот они загадочные выражения на русском языке, не зная истории и не поймет иностранец сразу, что мы еще празднуем.
Я не знаю из какой страны наш студент, надо было спросить, когда отмечают у них Новый Год.
Поздравляю со Старым Новым Годом!!! Пусть новый год будет только лучше!
Санкт-Петербург занесло снегом. Я даже не выходила эти дни.
Помните, я ругалась на организатора нашего тура в Кировск? Он человек с юмором оказался и самокритичный. Мы ему в душе тоже желали застрять в сугробе, так и получилось.
Выдержка из диалога по организации поездки:
У нас вчера был закрыт аэропорт, снега навалило очень много. Но ведь почти уже половина зимы прошла, скоро весна. Обещают уже завтра переход на плюс.
А сегодня утром -10 было, как тут не болеть, организм бунтует, он понять не может, какое время года. Снега выпало за сутки 30 сантиметров, кто не откопал вчера машины, утром выехать не мог, а завтра будем плавать.
Всем здоровья! Продолжение следует.