Рекомендую прочитать полную инструкцию по этой ссылке: https://dzen.ru/a/Z4NC3-_EmwhPLHia
Краткая инструкция:
1. Располагаете в левой части экрана видео, в правой текстовой документ
2. Создаёте текстовой документ, в который добавляете то, что хотите выучить
3. Просматриваете отрезок видео, ставите на паузу, запоминаете текст.
Вы можете подобрать свой способ изучения, а также корректировать текст под себя.
Это индивидуально.
4. После того как выучили, что хотели, сохраните в отдельную папку. Периодически открывайте её, чтобы повторить, что выучили.
Ссылка на видео в Вконтакте: https://vk.com/video-227274139_456239020
0:00 so – Так
washing dishes – мытьё посуды
got our non-slip mat laid down – наш нескользящий коврик положенный внизу
for safety – для безопасности
0:07 it tends to get a little wet over here – это имеет тенденцию становиться мокро вот здесь
with all the water being sprayed - от воды, которая разбрызгалась
0:10 this is your main tool – это ваш главный инструмет
spray the food debris off into the sink here – разбрызгивайте по остаткам еды в раковину сюда
0:20 here`s flatware – здесь столовые приборы
in a pre-soaked — в до-помывке
*soaked – пропитанный, промокший
soapy water or – мыльная вода или
some sort of cleaning agent – какой-то вид чистящего средства
0:30 kitchen dishes – кухонная посуда
dining room dishes – столовая посуда
glasses – стаканы
0:35 gonna be careful – будьте осторожны
you don`t break anything in here – вы не разбейте что-либо здесь
0:40 – this is the standard rack it has these pegs – это стандартная подставка, она имеет эти колышки
*rack – стеллаж, полка, подставка, но в данном случае кассета посудомоечная, примеры есть в гугл картинках
that are spaced pretty much perfectly apart – которые располагаются достаточно удобно друг от друга
0:48 to put kitchen dishes чтобы ложить кухонную посуду
and dining room dishes on – и столовую посуду на
if you get something that has a lot of food material in it – если вы имеете что-то имеющее много пищевого материала внутри этого
0:54 you could just dump it right into the dish sink – вы можете просто выбросить это прямо в раковину для посуды
but you have a trash can here – но вы имеете мусорный бак здесь
so go ahead and just put it in the trash can – so go ahead и просто поместите это в мусорный бак
*Go ahead – идти/двигаться вперед, давай, продолжай
Пример: go ahead, do it!
1:06 now the idea is to fill the rack – теперь идея это заполнить подставку
as full as possible – настолько полно, насколько возможно
without compromising the dishwashing ability of the machine - не нарушая способности посудомоечной машины
*compromising много значений
1:17 you don`t want to send a rack through with just one plate on it – вы не хотите отправлять подставку через посудомоечную машину всего с одной тарелкой на ней
*(through – через, имеется ввиду через процесс мойки)
that would be a waste of the dishwashing chemicals – это было бы тратой посудомоечных средств
1:28 if you push the rack in and it catches on a little conveyor belt - если вы толкаете подставку внутрь и оно ловится на маленькую конвеерную ленту
and pulls it through – и тянет это через
you`re ready for the next one – вы готовы к следующему
1:37 again filling the rack as full as possible – опять заполняем подставку так полно, насколько возможно
without overloading it – без перегружения её
1:58 so dining room dishes – so столовая посуда
these would have food material and debris on them — она могла бы иметь пищевой материал и остатки еды на ней
from customers eating – от того, что ели клиенты
you would stack them in the rack — вы бы сложили это на подставку
2:11 in an orderdly fashion – в упорядоченном порядке
*(If something is done in an orderly fashion or manner, it is done in a well-organized and controlled way.)
2:18 filling the rack up — заполняя подставку
2:23 and then once the rack is full of dishes – и затем как только подставка полна посуды
then you would use your sprayer – затем вы бы использовали sprayer
to spray the food material off — чтобы spray пищевой материал оттуда
and it falls through the rack down into the sink – и оно падает через подставку прямо в раковину
2:47 this is your glass rack - это ваша стаканная подставка
it`s got a little compartments – она имеет маленькие отсеки
that fit glasses of many sizes – которые подходят для стаканов множества размеров
2:57 once the glass rack is full, you just send that one through — как только стаканная подставка полна, вы просто отправляете это через
much like the other one - которая похожа на другую
the other ones - на другие
3:05 this is your flat rack – это ваша плоская подставка
use this for silverware – используйте её для столового серебра
ramekins - горшочков
3:12 so once your pre-soak is full – so как только ваш pre-soak полон
or they need silverware in the dining room – или им нужно столовое серебро в dining room
you just dump that right onto the flat rack – вы просто сбрасывайте это прямо на плоскую подставку
and send that one through - и отправляете её через
3:28 there is a industrial garbage disposal – есть промышленный мусоро измельчитель
and the controls are located here – и управление располагается тут
green button go – зеленая кнопка пуск
red button stop – красная кнопка стоп
3:37 there`s a lot food debris building up in there – много остатков пищи накопляется в нем
you can just grind it up using that – вы можете просто перемолоть её используя это
3:44 so on the other side of the dish, the dishwasher – на другой стороне посуды, посудомойки
as the racks are being pushed through - по мере того, как подставки прошли через
they just go out into this staging area – они просто идут наружу в эту промежуточную площадку
3:53 there`s a little lever here – есть маленький рычаг здесь
and when this area gets full – и когда эта зона заполняется
the lever gets pressed – рычаг нажимается
and the whole operation stops – и вся операция останавливается
4:01 that would be a good time to put the dishes away – это будет хорошее время, чтобы убрать посуду
4:05 there`s also a sprayer on this side — здесь также sprayer на этой стороне
if there were any residual soap or anything on – если там были остатки мыла или чего-либо на
you could just spray it off – вы могли бы просто смыть их
4:26 so the alternative to washing dishes in the machine – альтернатива мытья посуды в машине
would be your three compratment sink method — мог быть ваш трех секционный раковинный способ
4:34 this would be ideal, if you had like saute pans – это могло бы быть идеально, если вы имели типо saute pans
that have really stubborn food debris – которые имеют реально неподатливые остатки пищи
melted cheese – расплавленный сыр
or rice or something stuck to it – или рис или что-то прилипшее к ней
4:45 first sink is soapy water – первая раковина это мыльная вода
second sink is just hot water – вторая раковина просто горячая вода
and the third sink is a sanitizing solution – и третья раковина это дезинфицирующий раствор
4:55 so it`s pretty straightforward here – это достаточно просто здесь
you wash the dishes – вы моете посуду
in the wash sink with the soap - в раковине для мытья с мылом
5:03 make sure you wash every part of the dish – убедитесь, что вы моете каждую часть посуды
the bottom – низ
sides – стороны
even the handles — даже ручки
5:16 then once it`s scrubbed well - затем как только отскрабили хорошо
it goes into the rinse sink — она идёт в полоскальную раковину
5:22 once your wash sink gets, you know, pretty dirty – как только ваша моечная раковина становится, вы знаете, достаточно грязной
you`ll just change the water out for new soapy water – вы просто замените воду на новую мыльную воду
5:30 same goes for the other sinks – тоже самое идет для других раковин
although if you washed it correctly – хотя если вы помыли это правильно
the other sink should stay fairly clean – другая раковина должна оставаться достаточно чистой
5:40 so they take a quick dip in the rinse sink – so делают быстрое окунание в полоскальной раковине
Пример: they say the weather will be bad – говорят погода будет плохая
5:46 and then another brief dip in the sanitizing solution – и затем другое короткое окунание в дезинфицирующий раствор
5:58 then go ahead and set them on a rack to drip dry – затем go ahead и поставьте её на подставку, чтобы высохло
*Go ahead – идти/двигаться вперед, давай, продолжай
drip – капля
6:04 before you put any dishes away — перед тем, как убрать какую-либо посуду
you`ll obviously need to wash your hands – вам очевидно надо помыть свои руки
6:08 now you`ve been dealing with dirty dishes – сейчас вы имели дело с грязной посудой
*you`ve been – you have been
that came from the dining room possibly – которая пришла из dining room возможно
6:19 so using the proper hand washing method – используйте правильный руко мойный способ
20 seconds between the fingers - 20 секунд между пальцами
backs of hands - тыльной стороной ладоней
fingernails - ногтями
6:30 a lot of times you`ll have a second person in the dish area – часто вы будете иметь второго человека в посудной зоне
with clean hands who`s just putting dishes away – с чистыми руками, который просто убирает посуду
6:38 while one person is washing — в то время как один человек моет
6:59 so the dishes have drip dried – посуда высохла
*drip – капля
hands are clean — руки чистые
7:04 You go ahead and unload the racks – Вы go ahead и разгружаете подставки
*Go ahead – идти/двигаться вперед, давай, продолжай
7:07 stacking like dishes with like dishes, obviously – складываете похожую посуду с похожей посудой, очевидно
7:14 make it easier on you when you go to put it away - это делает вам проще, когда вы идёте её убирать
7:23 so 1 6 pan stacked with other 1 6 pans of equal heights — so 1 6 сковородки сложены с другими 1 6 сковородами одинаковой высоты
7:33 dining room dishes same story – dining room посуда та же история
stack all these small plates – сложить все эти маленькие тарелки
with the rest of the small plates – с остальными маленькими тарелками
7:45 and the large plates with the large plates – и большие тарелки с большими тарелками
8:03 so glasses, coffee mugs, wine glasses – so стаканы, кофейные чашки, винные бокалы
there`s these rolling racks that you can stack – есть эти катающиеся подставки, на которые вы можете сложить
multiple cup racks on — множество стаканных подставок
8:16 so they can be easily moved around in the kitchen – они могут легко передвигаться по кухне
to where they need to go – туда, куда их надо отправить
8:24 once this cart would be full – как только эта тележка будет полной
or you were done doing dishes – или вы закончили мытьё посуды
you would just wheel it throughout the kitchen – вы могли бы просто покатить её через кухню
putting everything away - убирая всё
Видео №2
Краткая инструкция:
1. Располагаете в левой части экрана видео, в правой текстовой документ
2. Создаёте текстовой документ, в который добавляете то, что хотите выучить
3. Просматриваете отрезок видео, ставите на паузу, запоминаете текст.
Вы можете подобрать свой способ изучения, а также корректировать текст под себя.
Это индивидуально.
4. После того как выучили, что хотели, сохраните в отдельную папку. Периодически открывайте её, чтобы повторить, что выучили.
ссылка на видео: https://vk.com/video-227274139_456239022
0:00 so a quick overview – so быстрый обзор
of how you should set up your station – того, как вы должны подготовить свою станцию
before you start working – перед тем, как вы начнете работать
0:06 first thing you want to do when you get to the kitchen – первая вещь, которую вы хотите сделать, когда попадаете на кухню
is wash your hands – это мытье своих рук
every time no matter where you`re coming from – каждый раз, не важно откуда вы пришли
0:15 make sure you get the backs and between the fingers and the fingernails - убедитесь, что вы помыли заднюю часть и между пальцами и ногтями
20 seconds of solid handwashing — 20 секунд тщательного мытья рук
0:28 water should be hot, about a hundred degrees – вода должна быть горячая, около ста градусов
100 градусов по Фаренгейту — 37.7778 по Цельсию
0:40 dry your hands off with a single-use paper towel – посушите свои руки одноразовыми бумажными полотенцами
0:45 turn the faucet off with the paper towel — выключите кран бумажным полотенцем
0:48 next thing you want to do – следующая вещь, которую вы хотите сделать
is get some sanitizer solution – это получить дезинфицирующий раствор
from one of the dispensers located around the kitchen – из одного из диспенсеров находящихся на кухне
0:58 it`s a food grade sanitizer – это санитайзер пищевого класса
1:08 we always put it in these red pails – мы всегда помещаем его в эти красные ведра
1:15 so two towels – два полотенца
one for the sanitizer – одно для санитайзера
and a dry one – и одно сухое
1:21 put that at your station — поместите его на свою станцию
somewhere out of the way – куда-нибудь с пути
where it`s not going to get kicked over – где его не опрокинут
or spill — или прольют
1:28 so you should have a watch with a timer preferably – вы должны иметь часы с таймером предпочтительнее
1:33 an instant-read thermometer — термометр мгновенного считывания
it`s very handy to have — это очень удобно иметь
1:38 a ballpoint pen — шариковая ручка
1:43 sharpie for labeling and dating product – маркер для маркировки и датирования продукта
*sharpie – компания по производству маркеров
Marker – Маркер
1:48 this is a small slide rule – это маленькая логарифмическая линейка
and on the back it has fractions – и сзади она имеет дроби
converted to decimals — переводимые в десятичные
this is very handy if you can find one – это очень удобно, если вы сможете его найти
2:03 and this is a crumb scraper – и это скребок для крошек
it`s usually used in the dining room – он обычно используется в dining room
to like scrape stuff off the tables – чтобы типо отскабливать штуки со стола
that`s dried on – которые присохли
2:13 I find it`s useful in the kitchen also – Я нахожу это полезным на кухне также
for getting small amounts of ingredients out of boxes – для взятия малого количества ингредиентов из коробок
2:21 like this baking soda for instance – как эта пищевая сода например
2:24 so it`s another thing you might want to have on hand– это другая вещь, которую вы можете захотеть иметь под рукой
2:31 so the cutting board – разделочная доска
2:37 I usually get a paper towel – Я обычно беру бумажное полотенце
and just get it damp with some sanitizer – и просто увлажняю его санитайзером
*damp – сырость, влажность, мокрый
or water – или водой
2:47 and you lay this down underneath the cutting board – и вы кладёте его вниз под разделочную доску
to prevent it from sliding around on you – для предотвращения скольжения вокруг
while you`re working – в то время, когда работаете
2:56 you can see it doesn`t slide – вы можете видеть, оно не скользит
3:00 dry towel handy – сухое полотенце удобно
3:03 you also want to keep a bowl around for your waste material – вы также хотите иметь чашу рядом для ваших отходов
*keep – держать, продолжать
3:16 and your tools most likely you`ll be using a knife – и ваши инструменты, скорее всего вы будете использовать нож
3:21 you`ll always want to make sure that your knife is sharp before you start working – вы всегда будете желать убедиться, что ваш нож острый перед началом работы
3:31 usually you can just hone it - обычно вы можете просто поточить его
this is a little diamond steel that I have - это маленькая алмазная сталь, которая у меня есть
and you just drag the edge of the blade across the diamond steel - и вы просто протаскиваете край лезвия через алмазную сталь
3:42 at somewhere between a 20 and a 45 degree angle – где-то между 20 и 45 градусами углом
depending on the knife manufacturer – зависит от производителя ножа
I usually go about 30 – Я обычно иду около 30
so a few swipes on a honing steel - несколько взмахов по точильному металлу
3:55 keep your knife sharp – поддерживает ваш нож острым
4:06 clear your area of any items — очистите свою зону от любых предметов
that aren`t going to be used – которые не будут использоваться
4:10 and you`re ready to start working – и вы готовы начать работать