Найти в Дзене
Ольга Белова

Халява и красота по немецки

♦ „Freebie и die Schönheit auf deutsch» «Ein froher Gast ist niemands Last[1]»… О былых временах и нравах: ……………………………. Граждане СССР могли выехать заграницу только в соцстраны и то, очень ограниченно раз. Но, когда пал коммунистический лагерь, - то двери для россиян открылись - настежь. Были бы только деньги… и вожделенный паспорт с визой. Вот и решила семейная пара отметить свой юбилей … - в Греции. «Будь счастлив в сей миг. Этот миг и есть твоя жизнь». /Омар Хайям/ …………………………. Чудный отель, море рядом и куда, не глянь всюду русские. Идя с прогулки, зашли они в мини - бар. Смотрят, а там человек десять немцев сидят за столом, а перед ними бутылка вина. Нальют из неё грамульку в фужеры и затянут … - песенку о своей доле. Русский человек по природе, очень отзывчивый и всегда жалеет «убогих», … - часто на свою погибель…. Именинник проявил сочувствие к «гансам»: попросил бармена поставить им на стол сразу несколько бутылок, чтобы те тоже порадовались …. У русских, ведь душа широкая, хоч
обычаи и время
обычаи и время

♦ „Freebie и die Schönheit auf deutsch»

«Ein froher Gast ist niemands Last[1]»…

О былых временах и нравах:

…………………………….

Граждане СССР могли выехать заграницу только в соцстраны и то, очень ограниченно раз.

Но, когда пал коммунистический лагерь, - то двери для россиян открылись - настежь.

Были бы только деньги… и вожделенный паспорт с визой.

Вот и решила семейная пара отметить свой юбилей … - в Греции.

«Будь счастлив в сей миг.

Этот миг и есть твоя жизнь».

/Омар Хайям/

………………………….

Чудный отель, море рядом и куда, не глянь всюду русские.

Идя с прогулки, зашли они в мини - бар.

Смотрят, а там человек десять немцев сидят за столом, а перед ними бутылка вина.

Нальют из неё грамульку в фужеры и затянут … - песенку о своей доле.

Русский человек по природе, очень отзывчивый и всегда жалеет «убогих», … - часто на свою погибель….

Далее рассказ от первого лица:

Именинник проявил сочувствие к «гансам»: попросил бармена поставить им на стол сразу несколько бутылок, чтобы те тоже порадовались ….

У русских, ведь душа широкая, хочется со всеми поделиться:

«Вино запрещено, но есть четыре «но»:

Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.

При соблюдении сих четырех условий

Всем здравомыслящим вино разрешено».

/ Омар Хайям/

О, как оживились фрицы, при виде веселящих душу и тело напитков – на халяву:

- «Ein, echter Russe…», [2] - закричали они, широко улыбаясь и пританцовывая.

Окружили простофилю, и оживленно залопотали на смеси языков: русско – немецко – английском….

Оставив супруга, - в компании новоиспеченных «друзей», я поднялась в свой номер, предвкушая отдых после жаркого дня.

Но только прилегла, как раздался стук в дверь.

Открываю, а там женщина из нашей группы, - с испуганным лицом, вопиет:

- «Там, - в ресторане – … - твой… - с иностранцами пьееееееееет….

— Это же немцы – запад».

Я, - с улыбкой, - говорю ей:

- «Успокойтесь, война в 45 закончилась, и мы с Германией теперь … - дружим…»,

- и захлопнула дверь.

Через некоторое время – опять стук…

На пороге уже другая соотечественница.

Но эта сразу в крик:

- «Твой муж … - спаивает немцев, срочно забери его, а то скандал международный будет…».

С нескрываемым ехидством, говорю ей:

«Он у меня секретное задание от органов получил, тайны их… выведать за бутылкой».

Оскорбленная моим ответом, «масквичка» уроженка Тамбова, - ушла.

Но рано я порадовалась, так как громкий стук, буквально подкинул меня в кровати.

Открыв дверь, я узрела трех дам.

К гадалке не ходи, точно жены замполитов: и от привычной идеологии - «нельзяяяяяя - не пущааааааать»… - … - не избавились….

Жара под пятьдесят, а у них прически – «копна», и платья из кримплена, как под копирку – стандарт «из под прилавка».

«Женсовет», да и только, да и речь прокурорская:

«Это почему, вы… - не реагируете????

Мы – же, - советские лююююди, и должны пример, здесь - за границей всем подавать.

А у вас чтооооооооооооо творится?

Международный скандал, - может быть из – за вашего несознательного поведения.

Сейчас же заберите мужа… - из ресторана».

………………………….

Изобразив, наимилейшую улыбку на лице, я спрашиваю самую рослую даму:

«А это, ваш супруг валялся сегодня на ступеньках отеля?

- Так устаааал?

- Да?

- Перебрал, видно греческой водочки Узо (греч. Ούζο )?

- Ой, неловко – то, как, а?

- На каком поприще трудится он у вас?

- В военкомате, верно….

- А кто вчера из наших, разбил голову о стеклянный витраж в номере?

- Не знаете, - кто?

- Хорошо, что Советский Союз распался…, а то не поздоровилось бы?

- Хотя, замполитов – теперь нет…, и стучать по инстанции … - не некому…».

Сконфуженные дамы ретировались, а я спустилась в бар.

………………………………………………………

Осмотрела уютный зал:

- Приглушенный свет, группа немцев за столом.

Мой загорелый и подтянутый супруг в белых брюках, явно фаворит этой компании.

Обнявшись, в такт бодрой мелодии – все поют: мирно попивая виски из фужеров, и провозглашают здравицу русскому туристу:

«Alles Gute zum Geburtstag, Freund!!!».[3]

Немецкий я знала, а потому – поблагодарила компанию за внимание к моему супругу:

«Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit auf uns…».[4]

А сама, - вполголоса поинтересовалась у мужа:

«Деньги, хоть остались от банкета?».

Получив, утвердительный ответ, сказала погромче:

- «Тогда прикупи закуску к столу, чтобы твои друзья не упали под стол», и добавила на их нем языке:

- «Geburtstag gibt es nur einmal im Jahr…».[5]

Ведь, по русскому обычаю «коли пировать, так и не мудровать». [6]

Немцы дружно засмеялись…, прокричав:

«Ein freundlich Gesicht ist das beste Gericht». [7]

Вообщем, юбилей отпраздновали на славу: «Живи не скупися, с друзьями весслися». /В.И. Даль/

Правда, не все и не всегда традиционное русское радушие, и искренность оценивают и понимают.

………………………….

Утром, после завтрака, все отдыхающие пришли на море.

Русские туристы расположились под навесом.

А немки - разного возраста… - в неглиже на солнышке.

- Очень уж, - они худосочные были, верно, согревались так….

Для наших - «высоконравственных» особ— их поведение, - было сверх не приличным.

Они брезгливо отворачивались, от тех «девочек», принимающих солнечные ванны, в необычном для русских (тогда!!!!) виде.

Наши же мужчины, стали проявлять необычную любезность в обеспечении своих жен напитками из бара….

Шасть - туда и обратно….

И путь их пролегал, почему - то… - мимо шезлонгов, загорающих без купальников.

Хотя, если честно сказать, наши женщины были намного привлекательнее - в своих аксессуарах: все на месте и даже в избытке…- красота, да и только.

Кстати, мужчинами замечено, что женщины … - «в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием украшают себя этим» /1 Тим 2:9/.

А в одной восточной стране есть даже такой - закон: если женщина подверглась нападению со стороны мужчины, то сначала выясняют, как она была одета... Если недостойно и вызывающе, то суд оправдывает обидчика.

Во как!

…………………

Разговаривая с мужем на тему вчерашнего праздника, спросила его:

«Вчера наши меня достали. Очень уж беспокоились они о стабильности в международных отношениях. Немцы - то были западные или восточные?».

Муж, засмеявшись, ответил:

- «ГДР уже нет, и стену сломали.

- Решил я проверить: есть ли у немцев мера в халявной выпивке?

- Нееееееееееетууууууууу……

- Весь бар опустошили… и мой кошелек….

- Хозяин, правда, очень доволен….

- А говорят, что пьют только русские….

Ох и мудра русская пословица:

- «На халяву и ….!»

………………………………………….

Права и немецкая поговорка:

«Ende gut, alles g[8]ut».

Белова О.В.

1995 год.

PS

Комментарии

Преп. Иоанн Лествичник о красоте:

«…Некто, увидев необыкновенную женскую красоту, весьма прославил о ней Творца…» (15,59).

А Преподобный Гавриил (Ургебадзе) говорил,

что «Приверженцы антихриста будут ходить раздетыми, как скот.

А Христиане будут одеваться прилично.

По одежде человека видно будет его духовное состояние… - красоту души, или уродство – хаос….

[1] Веселый гость никому не в тягость.

[2] Это добряк - русский

[3] С днем рождения, друг

[4] Благодарю, вас. За внимание к нам

[5] День рождения только раз в году

[6] Поговорки В.И. Даль.

[7] Доброе лицо, лучше всякого блюда

[8] Все хорошо, что хорошо кончается.