Найти в Дзене

Вокальная группа "Причулымье" и газета "Причулымье". Что общего?

Признаться, идею о встрече с участниками этого народного ансамбля из села Красная Поляна мы вынашивали несколько месяцев. Наконец, в канун Дня прессы такая встреча состоялась в редакции. В гостях у «Причулымья «Причулымье»
По сравнению с нашим коллективом артисты еще юные: газете уже 93, а творческому коллективу - всего лишь 32. Мы предполагали, что у нашей «Причулымки» с участниками поющего коллектива «Причулымье» есть что-то общее. Но на самом деле этого общего оказалось сто-о-лько!.. И во-первых… Уже по заголовку нетрудно догадаться, что у наших кол­лективов практически одина­ковое название. Напомним, что свое название газета меняла три раза: вначале называлась «Удар­ник пятилетки», затем - «Путь к коммунизму», и с шести­десятых годов стала «Со­ветским Причулымьем», а среди читателей - про­сто «Причулымка» или «Причулымье». Так на­зывается и песенный коллектив Красно­полянского СДК, ко­торый, как и мы, три раза менял имя. Рассказывает старейшая участница «Причулымья» Екатерина А


Признаться, идею о встрече с участниками этого народного ансамбля из села Красная Поляна мы вынашивали несколько месяцев. Наконец, в канун Дня прессы такая встреча состоялась в редакции.

Участники народного вокального коллектива "Причулымье" Краснополянского СДК Светлана ТРЕТЬЯКОВА, Анатолий МАКСИМОВ, Екатерина КАЗАКОВА, Елена ТАРАСОВА, Ирина КУЗНЕЦОВА и корреспонденты газеты "Советское Причулымье" Ольга ГУЛЬКОВА и Ольга ЦИКУРОВА
Участники народного вокального коллектива "Причулымье" Краснополянского СДК Светлана ТРЕТЬЯКОВА, Анатолий МАКСИМОВ, Екатерина КАЗАКОВА, Елена ТАРАСОВА, Ирина КУЗНЕЦОВА и корреспонденты газеты "Советское Причулымье" Ольга ГУЛЬКОВА и Ольга ЦИКУРОВА

В гостях у «Причулымья «Причулымье»

По сравнению с нашим коллективом артисты еще юные: газете уже 93, а творческому коллективу - всего лишь 32. Мы предполагали, что у нашей «Причулымки» с участниками поющего коллектива «Причулымье» есть что-то общее. Но на самом деле этого общего оказалось сто-о-лько!..

И во-первых…

Уже по заголовку нетрудно догадаться, что у наших кол­лективов практически одина­ковое название. Напомним, что свое название газета меняла три раза: вначале называлась «Удар­ник пятилетки», затем - «Путь к коммунизму», и с шести­десятых годов стала «Со­ветским Причулымьем», а среди читателей - про­сто «Причулымка» или «Причулымье». Так на­зывается и песенный коллектив Красно­полянского СДК, ко­торый, как и мы, три раза менял имя.

Рассказывает старейшая участница «Причулымья» Екатерина Александровна Казакова.

- Наш коллектив образовал­ся в 1992 году, тогда музыкаль­ным руководителем был Олег Шкабуров. Нас было 7 человек, и ансамбль назывался «Рус­ская песня». Затем около года было новое название - «Кали­нушка». А когда стали оформ­лять документы на присвоение коллективу звания «Народ­ный», подумали: мы живем на родной причулымской земле, «Калинушка» звучит необыч­но, но «Причулымье» - будет лучше!

Екатерина Казакова
Екатерина Казакова

Получается, мы - земляки

Для каждого из нас назаров­ская земля - наша малая родина. А ее не выбирают, она дается с рождения. Родные места сде­лали нас такими, какие мы есть. Малая родина согревает нас те­плотой, она - источник творче­ского вдохновения.

- Не зря говорится: где родился, там и пригодился. Здесь мы родились, родились и наши родители. Куда бы ни уезжал, тянет в родные места, на родину, - признается другой участник коллектива, Ирина Геньевна Кузнецова (в ансам­бле с 2000 года). - Было время, я уезжала на запад, а Светланка, сестра, - на Восток. Но вернулись обратно. Здесь и воздух пахнет по-другому. Как? Родиной пахнет! я уезжала на Запад - в Татарстан,а Светланка, сестра,- на Восток. Но вернулись обратно. Здесь и воздух пахнет по-другому. Как? Родиной пахнет!

Как и положено принимающей стороне, для гостей мы накрыли стол с пирогами и сладостями, поставили большой самовар с баранками. Гости быстро переоде­лись в концертные костюмы.

-4

Пили чай под веселые песни «Причулы­мья». Разговаривали. Находили наши совпадения.


Женские коллективы

«Причулымка» газета – прак­тически женский коллектив. Ис­ключением является только Петр Алексеевич Казаков - професси­ональный водитель, человек от­ветственный и приятный во всех отношениях. В «Причулымье» поющем тоже основной состав женский, но есть и один мужчи­на. Анатолий Николаевич Мак­симов - руководитель ансамбля - разносторонний музыкант, можно сказать, мультиинструменталист. «Несмотря на то, что он в боль­шей степени эстрадник, он очень внимательно прислушивается к нашему мнению в выборе репер­туара, а именно исполнения на­родных песен», - считают участ­ницы «Причулымья».

О преданности и любви к профессии

Костяк нашей газеты - люди, работающие по 15-20-30 лет. Слу­чайные здесь не задерживаются, уходят. И мы очень любим свое дело, любим свое «дитя» - газе­ту. Тоже самое можно сказать и о коллективе наших поющих гостей.

- Я проработала младшим вос­питателем в детском саду 37 лет, - говорит Екатерина Александров­на Казакова. - Очень люблю де­тей! Когда ушла на пенсию, то це­лый год не могла отойти от того, что рядом нет шумной команды, которую надо и покормить, и по­садить на горшки… Я очень люби­ла свою профессию, даже могла бы и сейчас пойти работать…

Увлечена своей любимой ра­ботой и Светлана Гениевна Тре­тьякова (в ансамбле с 2001 года). Она педагог дополнительного образования Назаровского Дома детского творчества. Обучает детей гончарному делу. А Ирина Геньевна Кузнецова - художник Краснополянского СДК. Человек творческий, наделенный худо­жественным дарованием. Она и дизайнер: для своего коллекти­ва шьет костюмы. Придумывая что-то новое, получает большое удовольствие от процесса соз­дания. Четвертый наш гость и участник «Причулымья» - Елена Анатольевна Тарасова (в ансам­бле с 2005 года). Работает в школе кладовщиком.

-5

Еще одно неслучайное совпадение

Газета «Советское Причулымье» - победитель, призер, дипломант многочисленных краевых, всерос­сийских и международных конкур­сов. Коллектив «Причулымья» по­ющего, как говорится, тоже «не лы­ком шит», в хорошем смысле этого выражения. Принимает участие во многих концертах, конкурсах, фе­стивалях. К примеру, ездили на Ази­атско-Тихоокеанский фестиваль. А в 2012 и в 2014 годах приняли участие в съемках телепрограммы «Играй, гармонь!» в Новосибирске, а потом еще и у нас, на назаровской земле, в селе Дорохово.

Мы - пишем. Они - поют

Мы стараемся находить пози­тивные, интересные моменты и в жизни наших земляков, и в жизни целых коллективов. Пишем об этом. А «Причулымье» об этом поет, ра­дует всех нас своими песнями, под­нимает настроение людям. О чем их песни?

- Любая наша песня о жизни, о любви, об отношениях между людьми, о надежде. Каждая из них - рассказ, какая-то история, - гово­рит Ирина Геньевна. - Недавно мы пели «Тихий омут» - деревенский романс. Там есть такие слова: «Буду ждать его ночами темными, лишь одним дышу я и живу. Тихий омут, не пугай глубинами, все равно до счастья доплыву». Песня грустная, но с надеждой. Ведь все мы живем надеждой на лучшее! Почему эти песни долго живут? Потому что они рождаются из жизни, из народа.

На фартуке - Пава, на рукавах - лебеди

У каждой участницы свой индивидуальный костюм. Шьет их Ирина Геньевна. И все вышивки на них: рисунки, крестики, квадратики- имеют свое смысловое значение, идущее из глубин славянской мифологии, наших предков. Подбираются рисунки по характеру человека, его семейному положению.

- Посмотрите, на рукавах костюма Екатерины - лебеди. Это символ верности. Они с мужем живут в долгом браке, - рассказывает Ирина. - На моем фартуке - богиня Лада, тоже покровительница семейных уз. А на сумочке у Светланы видите интересный рисунок. Центральная часть - мировое древо, а рядом - зайчики, это их семья. На обороте ее сумочки - сварожич, защитник от зла, он помогает найти выход из сложных ситуаций. Словом, каждая вышивка - символика наших предков, глубина мыслей и широта фантазий, присущая им.

И последнее

Еще одно удивительное совпа­дение наших коллективов: и по­ющим «Причулымьем» и пишущей «Причулымкой» руководят люди с одинаковой фамилией. Главное, что показала встреча, наши коллек­тивы - творческие во всех отноше­ниях. У нас общая малая родина, любимое дело. «Причулымка» и «Причулымье» делают общее дело, рассказывая и показывая своим творчеством о нашей жизни с на­деждой на достойное будущее.

И многая лета нашим коллекти­вам, а это значит, здравия, благо­денствия и мирной жизни.

Людмила ПОЧЕКУТОВА

Фото автора и Натальи АЛЕКСЕЕВОЙ

Материал о поющем коллективе "Причулымье" на страницах газеты "Советское Причулымье"
Материал о поющем коллективе "Причулымье" на страницах газеты "Советское Причулымье"